Suchergebnis zu "werfe von oben herab":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; Engl. Fund;
VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
| | werfe von oben herab | abicere, abiciō, abiēcī, abiectum | abicio 5 | | |
In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: von - query 3/3D (max. 100): 1 Ergebnis(se) query 2/3D (max. 100): 18 Ergebnis(se)
| | falle von oben herab [aqua, tela] | superincidere, superincidō (zu cadere) | superincido 3 (2) | | | | | stürze von oben herab (intr.) | superincidere, superincidō (zu cadere) | superincido 3 (2) | | | | | von oben herab | dēsuper | desuper | | | | | von oben herab | dēsupernē | desuperne | | | | | von oben herab | e superiōre locō | e superiore loco | | | | | von oben herab | supernē | superne | | | | | werfe herab | abicere, abiciō, abiēcī, abiectum | abicio 5 | | | | | werfe herab | dēicere, dēiciō, dēiēcī, dēiectum | deicio 5 | | | | | werfe herab | dēiectāre, dēiectō | deiecto 1 | | | | | werfe herab | dēruere, dēruō, dēruī, dērutum | deruo 3 (tr.) | | | | | werfe herab | dēturbāre, dēturbō, dēturbāvī, dēturbātum | deturbo 1 | | | | | werfe herab | excutere, excutiō, excussī, excussum | excutio 5 | | | | | werfe herab | prōpellere, prōpellō, prōpulī, prōpulsum | propello 3 | | | | | werfe herab | supplantāre, supplantō, supplantāvī, supplantātum | supplanto 1 | | | | | werfe nieder | dēpellere, dēpellō, dēpulī, dēpulsum | depello 3 | | | | | werfe oben darauf [folia, aggerem] | superiacere, superiaciō, superiēcī, superiectum (superiactum) | superiacio 5 | | | | | werfe oben darüber [folia, aggerem] | superiacere, superiaciō, superiēcī, superiectum (superiactum) | superiacio 5 | | |
query 1/3D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | = disicere, disiciō, disiēcī, disiectum - werfe auseinander | dissicere, dissiciō | dissicio 5 | | | | | = exorbitāre, exorbitō, exorbitāvī, exorbitātum - lasse entgleisen | deorbitāre, deorbitō, deorbitāvī, deorbitātum | deorbito 1 | | | | | = exscreāre, exscreō, exscreāvī, exscreātum - spucke aus | ecscreāre, ecscreō, ecscreāvī, ecscreātum | ecscreo 1 | | | | | = exscreāre, exscreō, exscreāvī, exscreātum - spucke aus | excreāre, excreō, excreāvī, excreātum | excreo 1 | | | | | = intericere, intericiō, interiēcī, interiectum - werfe dazwischen | interiacere, interiaciō, interiēcī, interiactum | interiacio 5 | | | | | = intericere, intericiō, interiēcī, interiectum - werfe dazwischen | interiacere, interiaciō | interiacio 5 | | | | | = subvertere, subvertō, subvertī, subversum - stürze um | subvortere, subvortō, subvortī, subvorsum | subvorto 3 | | | | | = trāicere, trāiciō, trāiēcī, trāiectum - werfe hinüber | trānsiacere, trānsiaciō | trānsiacio 5 | | | | | = trāicere, trāiciō, trāiēcī, trāiectum - werfe hinüber | trānsicere, trānsiciō, trānsiēcī, trānsiectum | transicio 5 | | | | | = ērūgere, ērūgō, ērūxī, ērūctum - rülpse aus, werfe aus | exerūgere, exerūgō | exerugo 3 | | | | | beschuldige dich einer feindseligen Rede (Stil: Phaseologische Ersetzung eines dt. Substantivs durch AcI od. Ind. Frage) | tē īnfēstius locūtum esse arguō | te infestius locutum esse arguo | | | | | breite auseinander | dīsternere, dīsternō, dīstrāvī, dīstrātum | disterno 3 | | | | | das Meer wirft Wellen | mare aestū fervet | mare aestu fervet | | | | | falle zu jds. Füßen
| volūtor ad alicuius pedēs | volutor ad alicuius pedes | | | | | hänge jdm. einen Prozess an den Hals | dicam alicuī impingō | dicam alicui impingo | | | | | lasse mich überwinden (alicui (rei)) | succumbere, succumbō, succubuī, succubitum | succumbo 3 | | | | | lege mir ein Gewand um (περιβάλλομαι) | amictārī, amictor | amictor 1 | | | | | mache jdm. seinen Leichtsinn zum Vorwurf | temeritātis aliquem notō | temeritatis aliquem noto | | | | | mache zum Vorwurf | crīminī dō | crimini do | | | | | richte den Blick (aliquem - auf jdn.) | aspicere, aspiciō, aspexī, aspectum | aspicio 5 (adspicio) 5 | | | | | richte den Blick auf jdn. | oculōs coniciō in aliquem | oculos conicio in aliquem | | | | | schlage (werfe) den Feind | hostem pellō | hostem pello | | | | | schäume leicht auf | subbullīre, subbulliō | subbullio 4 | | | | | spucke aus | exscreāre, exscreō, exscreāvī, exscreātum | exscreo 1 | | | | | streife ab [tristitiam, metum] | abstrūdere, abstrūdō, abstrūsī, abstrūsum | abstrudo 3 | | | | | stürze über den Haufen | subruere, subruō, subruī, subrutum | subruo 3 | | | | | trage den Hals hoch (vom eitlen Redner) | cervīcem repōnō | cervicem repono | | | | | verschleiere [solem] | subvēlāre, subvēlō | subvelo 1 | | | | | vertue (opes) | dēlacerāre, dēlacerō, dēlacerāvī, dēlacerātum | delacero 1 | | | | | werfe | contendere, contendō, contendī, contentum | contendo 3 | | | | | werfe | dēcubāre, dēcubō | decubo 1 | | | | | werfe | fundere, fundō, fūdī, fūsum | fundo 3 | | | | | werfe | iacere, iaciō, iēcī, iactum | iacio 5 | | | | | werfe | iaculārī, iaculor, iaculātus sum | iaculor 1 | | | | | werfe | mittere, mittō, mīsī, missum | mitto 3 | | | | | werfe (heftig erschütternd) | percutere, percutiō, percussī, percussum | percutio 5 | | | | | werfe | permittere, permittō, permīsī, permissum | permitto 3 | | | | | werfe (aliquid - nach etw.) | petere, petō, petīvī (petiī), petītum | peto 3 | | | | | werfe | spargere, spargō, sparsī, sparsum (cf. σπείρω) | spargo 3 | | | | | werfe | verberāre, verberō, verberāvī, verberātum | verbero 1 | | | | | werfe (den) Speer | hastam iaciō | hastam iacio | | | | | werfe (speiend) aus | ēvomere, ēvomō, ēvomuī, ēvomitum | evomo 3 | | | | | werfe (wiederholt) | iactāre, iactō, iactāvī, iactātum | iacto 1 | | | | | werfe (zusammen) aliquem in carcerem, hostem in fugam] | conicere, coniciō (cōicio), coniēcī, coniectum | conicio 5 | | | | | werfe Anker | ancorās fīgō | ancoras figo | | | | | werfe Anker | ancorās pangō | ancoras pango | | | | | werfe Anker | ancorās pōnō | ancoras pono | | | | | werfe Blasen | bullēscere, bullēscō | bullesco 3 | | | | | werfe Blasen | bullīre, bulliō, bullīvī (bulliī), bullītum | bullio 4 | | | | | werfe Blasen | bullāre, bullō | bullo 1 | | | | | werfe Erde auf | dēfodere, dēfodiō, defōdī, defossum | defodio 5 | | | | | werfe Falten [palliolum] | rūgāre, rūgō, rūgāvī, rūgātum | rugo 1 | | | | | werfe Flammen hervor | flammigāre, flammigō | flammigo 1 | | | | | werfe Geld ab | pecūniam afferō | pecuniam affero | | | | | werfe Kusshändchen zu | bāsia iactō | basia iacto | | | | | werfe Küsse zu | ōscula iaciō | oscula iacio | | | | | werfe Sachen über Bord (erleichtere das Schiff) | in marī iactūram faciō | in mari iacturam facio | | | | | werfe Sand in die Höhe | arēnam subiectō | arenam subiecto | | | | | werfe Steine | lapidāre, lapidō, lapidāvī, lapidātum | lapido 1 | | | | | werfe Straheln | radiāre, radiō, radiāvī, radiātum | radio 1 | | | | | werfe Wellen (vom Meer) | flūctibus intumēscō | fluctibus intumesco | | | | | werfe Wellen | undāre, undō, undāvī, undātum | undo 1 | | | | | werfe Würfel | tesserās iactō | tesseras iacto | | | | | werfe ab | abicere, abiciō, abiēcī, abiectum | abicio 5 | | | | | werfe ab | dēcutere, dēcutiō, dēcussī, dēcussum | decutio 5 | | | | | werfe ab | dēicere, dēiciō, dēiēcī, dēiectum | deicio 5 | | | | | werfe ab | ēmittere, ēmittō, ēmīsī, ēmissum | emitto 3 | | | | | werfe ab | excutere, excutiō, excussī, excussum | excutio 5 | | | | | werfe ab | iactāre, iactō, iactāvī, iactātum | iacto 1 | | | | | werfe ab [vestem ex umeris, vestem de corpore] | reicere, reiciō, reiēcī, reiectum | reicio 5 | | | | | werfe alle in einen Topf (sprichwörtl.) | omnēs nūllō discrīmine habeō | omnes nullo discrimine habeo | | | | | werfe alles um | omnia ad extrēmum vertō | omnia ad extremum verto | | | | | werfe alles über den Haufen | omnia mīsceō | omnia misceo | | | | | werfe als Ertrag ab [fructum] | reddere, reddō, reddidī, redditum | reddo 3 | | | | | werfe an (etw.) [aliquem ad saxa; aliquid pilae] | allīdere, allīdō (adlīdō), allīsī, allīsum | allido 3 (adlido 3) | | | | | werfe an Land | expellere, expellō, expulī, expulsum | expello 3 | | | | | werfe an Land | expōnere, expōnō, exposuī, expositum | expono 3 | | | | | werfe an den Hals | impingere, impingō, impēgī, impāctum | impingo 3 | | | | | werfe an den Hals | obstrūdere, obstrūdō, obstrūsi, obstrūsum | obstrudo 3 | | | | | werfe an den Hals | obtrūdere, obtrūdō, obtrūsi, obtrūsum | obtrudo 3 | | | | | werfe auf (als Damm) | aggerāre, aggerō (adgerō), aggerāvī, aggerātum | aggero 1 | | | | | werfe auf [humum] | regerere, regerō, regessī, regestum | regero 3 | | | | | werfe auf (errichte) | iacere, iaciō, iēcī, iactum | iacio 5 | | | | | werfe auf das Gesicht | cernulāre, cernulō | cernulo 1 | | | | | werfe auf den Boden | in humum proiciō | in humum proicio | | | | | werfe auf den Rücken [militem] | supīnāre, supīnō, supīnāvī, supīnātum | supino 1 | | | | | werfe auf die Erde | dēcubāre, dēcubō | decubo 1 | | | | | werfe aus | ēgerere, ēgerō, ēgessī, ēgestum | egero 3 | | | | | werfe aus | ēgurgitāre, ēgurgitō | egurgito 1 | | | | | werfe aus | ēicere, ēiciō, ēiēcī, ēiectum | eicio 5 | | | | | werfe aus | ēiectāre, ēiectō, ēiectāvi, ēiectātum | eiecto 1 | | | | | werfe aus | ēructāre, ēructō, ēructāvī, ēructātum | eructo 1 | | | | | werfe aus (vgl. ερεύγομαι) | ērūgere, ērūgō, ērūxī, ērūctum | erugo 3 | | | | | werfe aus | expellere, expellō, expulī, expulsum | expello 3 | | | | | werfe aus | exspuere, exspuō, exspuī, exspūtum | exspuo 3 (expuo 3) | | | | | werfe aus | iacere, iaciō, iēcī, iactum | iacio 5 | | | | | werfe aus | iactāre, iactō, iactāvī, iactātum | iacto 1 | | | | | werfe aus | prōluere, prōluō, prōluī, prōlūtum | proluo 3 | | | | | werfe aus | rēiectāre, rēiectō | reiecto 1 | | | | | werfe aus [varios liquores] | respuere, respuō, respuī | respuo 3 | | |
query 1/3D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | = altitonans, altitonantis - hoch oben donnernd (von Iupiter) | altitonus, altitona, altitonum | altitonus, altitona, altitonum | | | | | = dēsuper - von oben (de-insuper) | deinsuper | deinsuper | | | | | = superalligāre, superalligō - binde oben darauf | superadligāre, superadligō | superadligo 1 | | | | | = superaspergere, superaspergō - bestreue oben [pulverem] | superadspergere, superadspergō | superadspergo 3 | | | | | = superus, supera, superum - oben befindlich | super, supera, superum | super, supera, superum | | | | | = suprā - oben | asuprā | asupra | | | | | = sursum - aufwärts | iusum | iusum | | | | | = sursum - aufwärts | sursus | sursus | | | | | = sursum - aufwärts | sūsum | susum | | | | | Aufblick | suspectus, suspectūs m | suspectus, suspectus m | | | | | Wurf nach oben | iactus supīnus | iactus supinus | | | | | auf der Oberfläche verziert | superadōrnātus, superadōrnāta, superadōrnātum | superadornatus, superadornata, superadornatum | | | | | baue oben darüber [ligneam compagem] | superstruere, superstruō, superstrūxi, superstrūctum | superstruo 3 | | | | | bedecke oben | supercontegere, supercontegō, supercontēxī | supercontego 3 | | | | | bedecke oben [ora fossarum] | superintegere, superintegō | superintego 3 | | | | | bedecke oben | supermūnire, supermūnio | supermunio 4 | | | | | bedecke oben [armis, saxis] | superobruere, superobruō, superobruī, superobrutum | superobruo 3 | | | | | bedecke von oben (aliquid aliqua re) | supertegere, supertegō, supertēxī, supertēctum | supertego 3 | | | | | besalbe oben | superinungere, superinungō | superinungo 3 | | | | | beschabe oben | superrādere, superrādō, superrāsī, superrāsum | superrado 3 | | | | | beschmiere oben | superillinere, superillinō, superillēvī, superillitum | superillino 3 | | | | | beschmutze oben | superfoedāre, superfoedō | superfoedo 1 | | | | | bestreue oben | superaspergere, superaspergō | superaspergo 3 | | | | | besudele oben | superfoedāre, superfoedō | superfoedo 1 | | | | | binde oben an | superilligāre, superilligō, superilligāvī, superilligātum | superilligo 1 | | | | | binde oben darauf | superalligāre, superalligō | superalligo 1 | | | | | binde oben darauf | superligāre, superligō | superligo 1 | | | | | binde oben darüber | superstringere, superstringō, superstrīnxī, superstrictum | superstringo 3 | | | | | bis oben | summōtenus | summotenus | | | | | bohre oben | superforāre, superforō | superforo 1 | | | | | bohre von oben | superforāre, superforō | superforo 1 | | | | | breche oben ab | praefringere, praefringō, praefrēgī, praefrāctum | praefringo 3 | | | | | breite oben darüber [tabulas] | superīnsternere, superīnsternō, superīnstrāvi, superīnstrātum | superinsterno 3 | | | | | busenfrei | nūdō pectore | nudo pectore | | | | | decke oben ab (aliquid aliqua re) | supertegere, supertegō, supertēxī, supertēctum | supertego 3 | | | | | dringe oben ein | superurgēre, superurgeō | superurgeo 2 | | | | | erhebe nach oben [se] | supertollere, supertollō | supertollo 3 | | | | | erstarre von oben bis unten | dērigēscere, dērigēsco, deriguī, - | derigesco 3 | | | | | falle von oben hinein | superincidere, superincidō (zu cadere) | superincido 3 (2) | | | | | führe oben an (verbal) | praedīcere, praedīcō, praedīxī, praedictum | praedico 3 | | | | | hoch belaubt [cupressus] | alticomus, alticoma, alticomum | alticomus, alticoma, alticomum | | | | | hoch oben donnernd (von Iupiter, vom Wind) | altitonāns, altitonantis | altitonans, altitonantis | | | | | kehre nach oben | supīnāre, supīnō, supīnāvī, supīnātum | supino 1 | | | | | lege oben darauf | superadhibēre, superadhibeō | superadhibeo 2 | | | | | lege oben darauf | superimpōnere, superimpōnō, superimposuī, superimpositum | superimpono 3 | | | | | lege oben darüber [tabulas] | superīnsternere, superīnsternō, superīnstrāvi, superīnstrātum | superinsterno 3 | | | | | mit entblößter Brust | ūberibus exsertīs | uberibus exsertis | | | | | nach oben | super | super | | | | | nach oben | supernē | superne | | | | | oben | super | super | | | | | oben (sc. parte) | superā | supera | | | | | oben | supernē | superne | | | | | oben | suprā | supra | | | | | oben | sursum | sursum | | | | | oben abgerundet | ēvexus, ēvexa, ēvexum | evexus, evexa, evexum | | | | | oben auf (räumlich) | super + Abl. | super + Abl. | | | | | oben auf | super + Akk. | super + Akk. | | | | | oben auf dem Hügel | in summō colle | in summo colle | | | | | oben auf dem Hügel | in superiōre parte collis | in superiore parte collis | | | | | oben befindlich | supernus, superna, supernum | supernus, superna, supernum | | | | | oben befindlich | superus, supera, superum | superus, supera, superum | | | | | oben darauf | īnsuper | insuper | | | | | oben darauf | īnsuper (+ Akk.) | insuper (+ Akk.) | | | | | oben darauf | suprā | supra | | | | | oben darübergezogen [pallium] | superobductus, superobducta, superobductum | superobductus, superobducta, superobductum | | | | | oben darüberhängend (intr.) (auch getrennt geschrieben) | superimpendēns, superimpendentis | superimpendens, superimpendentis | | | | | oben darüberschwebend (auch getrennt geschrieben) | superimpendēns, superimpendentis | superimpendens, superimpendentis | | | | | oben im Haus befindlich | in conclāvī ēditō | in conclavi edito | | | | | oben liegend | supernus, superna, supernum | supernus, superna, supernum | | | | | oben nasse, unten trockene Erde (t.t. der Landwirtschaft) | terra varia | terra varia | | | | | oben platt | sīmus, sīma, sīmum (σιμός) | simus, sima, simum | | | | | oben über | super + Akk. | super + Akk. | | | | | oberhalb | dēsuper | desuper | | | | | rage oben darüber hervor | superēminēre, superēmineō | superemineo 2 | | | | | rage oben darüber hinaus | superēminēre, superēmineō | superemineo 2 | | | | | rage oben hervor | superēminēre, superēmineō | superemineo 2 | | | | | reibe oben darauf ein | superinterere, superinterō | superintero 3 | | | | | richte den Blick nach oben | sursum cōnspiciō | sursum conspicio | | | | | rückwärts nach oben gebogen | repandus, repanda, repandum | repandus, repanda, repandum | | | | | rückwärts nach oben gekrümmt | repandus, repanda, repandum | repandus, repanda, repandum | | | | | salbe oben ein | superillinere, superillinō, superillēvī, superillitum | superillino 3 | | | | | schleudere nach oben [iaculum] | attorquēre, attorqueō (adtorqueō) | attorqueo 2 (adtorqueo 2) | | | | | schneide oben ab | obtruncāre, obtruncō, obtruncāvi, obtruncātum | obtrunco 1 | | | | | schneide oben ein [cutem] | superincīdere, superincīdō (zu caedere) | superincido 3 (1) | | | | | schneide oben hinein [cutem] | superincīdere, superincīdō (zu caedere) | superincido 3 (1) | | | | | schreibe oben hin [meum nomen] | suprāscrībere, suprāscrībō | suprascribo 3 | | | | | schräg aufwärts gehend | subvexus , subvexa, subvexum | subvexus , subvexa, subvexum | | | | | schwimme oben | supernatāre, supernatō | supernato 1 | | | | | schüttele oben | superquatere, superquatiō | superquatio 5 | | | | | setze oben darauf | superscrībere, superscrībō, superscrīpsi, superscrīptum | superscribo 3 | | | | | siebe oben darauf | incernere, incernō, incrēvī, incrētum | incerno 3 | | | | | siebe oben darauf | superincernere, superincernō | superincerno 3 | | | | | siegele oben zu | obsīgnāre, obsīgnō, obsīgnāvī, obsīgnātum | obsigno 1 | | | | | stehe bei euch ganz oben (auf der Liste) | summam habeō apud vōs | summam habeo apud vos | | | | | stehe ganz oben | prīmō locō stō | primo loco sto | | | | | stehe in der Rangordnung höher als jd. | gradū honōris superior sum aliquō | gradu honoris superior sum aliquo | | | | | stehe oben auf etw. [turribus (Dat.), ossa (Akk.)] | superstāre, superstō, superstetī | supersto 1 | | | | | stehe oben darauf (absol.) | superstāre, superstō, superstetī | supersto 1 | | | | | stelle als Unterlage oben hin | superstatūmināre, superstatūminō | superstatumino 1 | | |
query 1/3D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | = chalāre, chalō, chalātus - lasse herab (χαλάω) | calāre, calō, calātus | calo 1 [2] | | | | | = contemnere, contemnō, contempsī, contemptum - verachte | contempnere, contempnō, contempsī, contemptum | contempno 3 | | | | | = cāssitāre, cāssito, cāssitāvī - träufele herab (intens.zu cado) | cāsitāre, cāsito, cāsitāvī | casito 1 | | | | | = dēminuere, dēminuō, dēminuī, dēminūtum - verringere | dēminōrāre, dēminōrō | deminoro 1 | | | | | = dēpretiāre, dēpretiō - setze den Preis herab | dēpreciāre, dēpreciō | deprecio 1 | | | | | = dēpretiāre, dēpretiō - setze herab | dēpreciāre, dēpreciō | deprecio 1 | | | | | = dēstillāre, dēstillō, dēstillāvī, dēstillātum - triefe, träufele herab (aliqua re - von etw.) | dīstillāre, dīstillō, dīstillāvī, dīstillātum | distillo 1 | | | | | = dēstillāre, dēstillō, dēstillāvī, dēstillātum - träufele herab (tr.) | dīstillāre, dīstillō, dīstillāvī, dīstillātum | distillo 1 | | | | | = retractāre, retractō, retractāvī, retractātum - arbeite neu aus | retractere, retrectō, retrectāvī, retrectātum | retrecto 1 | | | | | Iuppiter blickt vom höchsten Punkt des Himmels herab | Iuppiter aethere summō dēspicit | Iuppiter aethere summo despicit | | | | | Tränen fließen über die Wangen herab | lacrimae per genās cadunt | lacrimae per genas cadunt | | | | | auf schwebenden Flügeln gleite ich herab | suspēnsis demittor ālīs | suspensis demittor alis | | | | | baumele herab (ab / ex aliqua re - von etw.) | dēpendēre, dēpendeō, dēpendī | dependeo 2 | | | | | behandele geringschätzig | conterere, conterō, contrīvī, contrītum | contero 3 | | | | | beschimpfe | contumēliāre, contumēliō | contumelio 1 | | | | | beschimpfe | contumēliārī, contumēlior | contumelior 1 | | | | | beschimpfe | dehonestāre, dehonestō, dehonestāvī, dehonestātum | dehonesto 1 | | | | | besudele | olētāre, olētō, olētāvī | oleto 1 | | | | | beuge herab | dēflectere, dēflectō, dēflexī, dēflexum | deflecto 3 | | | | | beuge herab | praecipitāre, praecipitō praecipitāvī, praecipitātum | praecipito 1 (tr.) | | | | | beuge mich zu jds, Ohren herab | mē ad alicuius aurēs dēmittō | me ad alicuius aures demitto | | | | | blicke herab | dēspectāre, dēspectō | despecto 1 | | | | | blicke herab | dēspicere, dēspiciō, dēspexī, dēspectum | despicio 5 | | | | | blicke herab auf [terras (von Iupiter)] | aspectāre, aspectō (adspectō), aspectāvī, aspectātum | aspecto 1 (adspecto 1) | | | | | blitze herab [clipeus ignem] | dēfulgurāre, dēfulgurō | defulguro 1 | | | | | blitze herab [truces iambos] | vibrāre, vibrō, vibrāvī, vibrātum | vibro 1 | | | | | bohre hinab | dēmittere, dēmittō, dēmīsī, dēmissum | demitto 3 | | | | | bringe herab | dēprōmere, dēprōmō, dēprōmpsī, dēprōmptum | depromo 3 | | | | | demütige mich | spīritūs remittō | spiritus remitto | | | | | der Nil stürzt von sehr hohen Bergen herab | Nīlus praecipitat ex altissimīs montibus | Nilus praecipitat ex altissimis montibus | | | | | der Peneus regnet mit der Gischt (des Wasserfalls) auf die Bäume herab | Pēnēus adspergine silvīs impluit. | Peneus adspergine silvis impluit. | | | | | donnere herab | dētonāre, dētonō, dētonuī | detono 1 | | | | | dringe herab | dēscendere, dēscendō, dēscendī, dēscēnsum | descendo 3 | | | | | dränge fort | dēturbāre, dēturbō, dēturbāvī, dēturbātum | deturbo 1 | | | | | dränge herab | dēpellere, dēpellō, dēpulī, dēpulsum | depello 3 | | | | | drücke den Preis | dēpretiāre, dēpretiō | depretio 1 | | | | | drücke herab | abicere, abiciō, abiēcī, abiectum | abicio 5 | | | | | drücke herab | dēmergere, dēmergō, dēmersī, dēmersum | demergo 3 | | | | | eile herab | dēcurrere, dēcurrō, dēcurrī, dēcursum | decurro 3 | | | | | eile herab | dēvolāre, dēvolō, dēvolāvī, dēvolātum | devolo 1 | | | | | ergieße mich herab | dēfundī, dēfundor, dēfūsus sum | defundor 3 | | | | | ergieße mich hinab | dēmittī, dēmittor, dēmissus sum | demittor 3 | | | | | erstrecke mich herab (von Örtlichkeiten) | prōminēre, prōmineō, prōminuī | promineo 2 | | | | | fahre herab | dēcurrere, dēcurrō, dēcurrī, dēcursum | decurro 3 | | | | | fahre herab (tr.) | dēvehere, dēvehō, dēvēxī, dēvectum | deveho 3 | | | | | falle herab [imber] | dēcidere, dēcidō, dēcidī (de + cado) | decido 3 | | | | | falle herab | dēferrī, dēferor, dēlātus sum | deferor | | | | | falle herab (sanft, allmählich) (von Blättern, Kleidern) | dēfluere, dēfluo, dēflūxī, dēflūxum | defluo 3 | | | | | falle herab | dēlābī, dēlābor, dēlāpsus sum | delabor 3 | | | | | falle herab | dēvolvī, dēvolvor, dēvolūtus sum | devolvor 3 | | | | | falle herab | ēlābī, ēlābor, ēlāpsus sum | elabor 3 | | | | | falle herab | excidere, excidō, excidī, (ex u. cado), | excido 3 (cado) | | | | | falle herab | revolvī, revolvor, revolūtus sum | revolvor 3 | | | | | falle hoch herab | altē cadō | alte cado | | | | | falle lang herab (von einem Deckel) | dēmittī, dēmittor, dēmissus sum | demittor 3 | | | | | falle vorwärts herab | prōlābī, prōlābor, prōlāpsus sum | prolabor 3 | | | | | fliege herab | dēlābī, dēlābor, dēlāpsus sum | delabor 3 | | | | | fliege herab | dēvolāre, dēvolō, dēvolāvī, dēvolātum | devolo 1 | | | | | fließe herab | cadere, cadō, cecidī, cāsūrus | cado 3 | | | | | fließe herab | dēcurrere, dēcurrō, dēcurrī, dēcursum | decurro 3 | | | | | fließe herab [sanguis, rivus] | dēfluere, dēfluo, dēflūxī, dēflūxum | defluo 3 | | | | | fließe herab | dēlābī, dēlābor, dēlāpsus sum | delabor 3 | | | | | fließe herab | dēmānāre, dēmānō, dēmānāvī, dēmānātum | demano 1 | | | | | fließe herab | dēnatāre, dēnatō | denato 1 | | | | | fließe hinab | dēmittī, dēmittor, dēmissus sum | demittor 3 | | | | | fließe tief herab (von der Kleidung) | perfluere, perfluō, perflūxī, perflūxum | perfluo 3 | | | | | führe herab | dēdūcere, dēdūcō, dēdūxī, dēductum | deduco 3 | | | | | gehe herab | dēgredī, dēgredior, dēgressus sum | degredior 5 | | | | | gehe herab | dēscendere, dēscendō, dēscendī, dēscēnsum | descendo 3 | | | | | gehe hinab [caelo, ad Tartarum | dēmeāre, dēmeō | demeo 1 | | | | | gieße herab | dēfundere, dēfundō, dēfūdī, dēfūsum | defundo 3 | | | | | gieße herab | excutere, excutiō, excussī, excussum | excutio 5 | | | | | gieße herab | fundere, fundō, fūdī, fūsum | fundo 3 | | | | | gleite am Dach herab | fāstīgiō ēlābor | fastigio elabor | | | | | gleite herab (sanft, allmählich) | dēfluere, dēfluo, dēflūxī, dēflūxum | defluo 3 | | | | | gleite herab | dēlābī, dēlābor, dēlāpsus sum | delabor 3 | | | | | gleite herab | ēlābī, ēlābor, ēlāpsus sum | elabor 3 | | | | | gleite herab | lābī, lābor, lāpsus sum | labor 3 | | | | | gleite vom Pferd herab | ex equō prōlābor | ex equo prolabor | | | | | gleite vorwärts herab | prōlābī, prōlābor, prōlāpsus sum | prolabor 3 | | | | | herab | praeceps, praecipitis | praeceps, praecipitis | | | | | hier herab | hūc | huc | | | | | hoch vom Pferd herab | altus equō | altus equo | | | | | hole herab | dēferre, dēferō, dētulī, dēlātum | defero | | | | | hole herab | dēprōmere, dēprōmō, dēprōmpsī, dēprōmptum | depromo 3 | | | | | hänge herab (ab / ex aliqua re - von etw.) | dēpendēre, dēpendeō, dēpendī | dependeo 2 | | | | | hänge herab | pendēre, pendeō, pependī | pendeo 2 | | | | | hänge schlaff herab | pendēre, pendeō, pependī | pendeo 2 | | | | | | | pendeo 2 | | | | | hänge schlapp herab | dēfluere, dēfluo, dēflūxī, dēflūxum | defluo 3 | | | | | hänge schlapp herab | lābī, lābor, lāpsus sum | labor 3 | | | | | hänge vorn herab | praependēre, praependeō, praependī | praependeo 2 | | | | | in verächtlicher Weise | contemnenter | contemnenter | | | | | jage herab | dēcutere, dēcutiō, dēcussī, dēcussum | decutio 5 | | | | | komme herab | dēscendere, dēscendō, dēscendī, dēscēnsum | descendo 3 | | | | | komme herab | dēvenīre, dēveniō, dēvēnī, dēventum | devenio 4 | | | | | komme herab | recidere, recidō, recidī, recāsūrus (re u. cado) | recido 3 (re u. cado) | | | | | krieche herab [arbores, ad fana] | dērēpere, dērēpō, dērēpsī, - | derepo 3 | | | | | krieche herab | dēserpere, dēserpō | deserpo 3 | | |
FormenbestimmungWortform von: werfeFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - bei Google: engl-lat.- in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=werfe+von+oben+herab&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|