Suchergebnis zu "werde allmählich schwächer":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: werde - query 2/2D (max. 100): 1 Ergebnis(se) query 1/2D (max. 100): 49 Ergebnis(se)
| | = paulātim - allmählich | paullātim | paullatim | | | | | = paulātim - allmählich | paululātim | paululatim | | | | | = pedetemptim - Fuß für Fuß, Schritt für Schritt | pedetentim | pedetentim | | | | | Aufstand kommt allmählich zum Erliegen | sēditiō paulātim dēflagrat | seditio paulatim deflagrat | | | | | Furcht legt sich allmählich | metus sīdit paulātim | metus sidit paulatim | | | | | allmählich | moderātim | moderatim | | | | | allmählich | paulātim | paulatim | | | | | allmählich | pedetemptim (pedetentim) | pedetemptim (pedetentim) | | | | | allmählich | placidē | placide | | | | | allmählich | sēnsim | sensim | | | | | allmählich | subinde | subinde | | | | | allmählich | tempore | tempore | | | | | allmählich abfallend | mollis, molle (μαλακός) | mollis, molle | | | | | allmählich ansteigend | clēmenter | clementer | | | | | allmählich ansteigend | mollis, molle (μαλακός) | mollis, molle | | | | | allmählich ansteigendes Gelände | locus paulātim acclīvis | locus paulatim acclivis | | | | | allmählich aufsteigend | acclīvis, acclīve | acclivis, acclive | | | | | allmählich regnet es schon heftiger | iam vehementius pluit | iam vehementius pluit | | | | | allmählich schmelzend [nix] | tābidus, tābida, tābidum | tabidus, tabida, tabidum | | | | | beschädige allmählich | sublīdere, sublīdō | sublido 3 | | | | | bewege allmählich fort | prōtrūdere, prōtrūdō, prōtrūsī, prōtrūsum | protrudo 3 | | | | | breite mich allmählich aus | fluere, fluō, flūxī, flūxum | fluo 3 | | | | | die Hoffnung schwindet allmählich | spēs extenuātur et ēvānēscit | spes extenuatur et evanescit | | | | | entstehe allmählich | suborīrī, suborior | suborior 4 | | | | | erlösche allmählich | senēscere, senēscō, senuī | senesco 3 | | | | | es verbreitet sich allmählich das Gerücht | fāma serpit | fama serpit | | | | | finde allmählich Wohlgefallen (alicui rei - an etw. / + inf. - zu tun) [saviolis, aquis] | allubēscere, allubēscō | allubesco 3 | | | | | gehe allmählich ein | senēscere, senēscō, senuī | senesco 3 | | | | | gehe über (in aliquig - zu etw.) | dēfluere, dēfluo, dēflūxī, dēflūxum | defluo 3 | | | | | gerate allmählich in Brand | glīscere, glīscō | glisco 3 | | | | | hole jdn. allmählich ein | calcem terō iam calce | calcem tero iam calce | | | | | löse allmählich auf (amicitiam) | dissuere, dissuō, dissuī, dissūtum | dissuo 3 | | | | | | | dissuo 3 | | | | | mache allmählich zunichte (aliquid - etw.) | cōnsūmere, cōnsūmō, cōnsūmpsī, cōnsūmptum | consumo 3 | | | | | nach und nach | tāxim | taxim | | | | | nehme allmählich ab | senēscere, senēscō, senuī | senesco 3 | | | | | schwinde allmählich | senēscere, senēscō, senuī | senesco 3 | | | | | schwinde allmählich hin | contābēscere, contābēscō, contābuī | contabesco 3 | | | | | sich allmählich erhebend (von Örtlichkeiten) | mollis, molle (μαλακός) | mollis, molle | | | | | tröpfele allmählich aus | ēliquēscere, ēliquēscō | eliquesco 3 | | | | | tröpfele allmählich ein [oleum] | subīnstīllāre, subīnstīllō | subinstillo 1 | | | | | verfalle allmählich (in aliquid - in etw.) | dēfluere, dēfluo, dēflūxī, dēflūxum | defluo 3 | | | | | vergehe allmählich | tābēscere, tābēscō, tābuī | tabesco 3 | | | | | verrauche allmählich [ira] | dēsenēscere, dēsenēsco, dēsenuī | desenesco 3 | | | | | verzehre allmählich | rōdere, rōdō, rōsī, rōsum | rodo 3 | | | | | verzehre allmählich meine Kräfte | carpō paulātim vīrīs | carpo paulatim viris | | | | | verzehre mich allmählich | extābēscere, extābēscō, extābuī | extabesco 3 | | | | | werde allmählich hungrig | adēsurīre, adēsuriō, adēsurīvī | adesurio 4 | | |
query 1/2D (max. 100): 8 Ergebnis(se)
| | der Regen wird schwächer | imber remittit | imber remittit | | | | | nachlassend | intercapēdināns, intercapēdinantis | intercapedinans, intercapedinantis | | | | | schwächer | dēterior, dēterius, [dēterrimus] | deterior, deterius [deterrimus] | | | | | schwächer | dīlūtius | dilutius | | | | | schwächer | īnferus, īnfera, īnferum (īnfer) [īnferior, īnfimus u. īmus] | inferus, infera, inferum (infer) [inferior, infimus u. imus] | | | | | werde schwächer | hebēscere, hebēscō | hebesco 3 | | | | | werde stumpf | hebetēscere, hebetēscō | hebetesco 3 | | |
FormenbestimmungWortform von: werdeFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=werde+allm%C3%A4hlich+schw%C3%A4cher&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|