| | befehle an | fideicommittere, fideicommittō, fideicommīsī, fideicommissum | fideicommitto 3 | | |
| | einzeln | absectus, absecta, absectum | absectus, absecta, absectum | | |
| | gebe der Vergessenheit anheim | obruere, obruō, obruī, obrutum, obruitūrus | obruo 3 | | |
| | übereigne (alicui aliquid - jdm. etw.) | concēdere, concēdō, concessī, concessum | concedo 3 | | |
| | übereigne jdm. (eigener Vorschlag) | in alicuius diciōnem redigō | in alicuius dicionem redigo | | |
| | überlasse | addīcere, addīcō, addīxī, addictum | addico 3 | | |
| | überlasse | cēdere, cēdō, cessī, cessum | cedo 3 | | |
| | überlasse | committere, committō, commīsī, commissum | committo 3 | | |
| | überlasse | commodāre, commodō, commodāvī, commodātum | commodo 1 | | |
| | überlasse | concēdere, concēdō, concessī, concessum | concedo 3 | | |
| | überlasse | dēdere, dēdō, dēdidī, dēditum | dedo 3 | | |
| | überlasse | dēputāre, dēputō, dēputāvī, dēputātum | deputo 1 (2) | | |
| | überlasse | dare, dō, dedī, datum (δίδωμι) | do 1 | | |
| | überlasse | dōnāre, dōnō, dōnāvī, dōnātum | dono 1 | | |
| | überlasse | linquere, linquō, līquī, lictum | linquo 3 | | |
| | überlasse | mandāre, mandō, mandāvī, mandātum | mando 1 | | |
| | überlasse | permittere, permittō, permīsī, permissum | permitto 3 | | |
| | überlasse | praebēre, praebeō, praebuī, praebitum | praebeo 2 | | |
| | überlasse | reddere, reddō, reddidī, redditum | reddo 3 | | |
| | überlasse [equitatus partem] | relinquere, relinquō, relīquī, relictum | relinquo 3 | | |
| | überlasse (alicui aliquid - jdm. etw.) | submittere, submittō, submīsī, submissum | submitto 3 | | |
| | überlasse [alicui filiam (in matrimonium)] | trādere, trādō, trādidī, trāditum | trado 3 | | |
| | überlasse (alicui aliquid) [hereditatem] | trānsmittere, trānsmittō, trānsmīsī, trānsmissum | transmitto 3 | | |
| | überlasse als Eigentum | mancipāre, mancipō (mancupō), mancipāvī, mancipātum | mancipo 1 (mancupo 1) | | |
| | überlasse als Geschenk | condōnāre, condōnō, condōnāvī, condōnātum | condono 1 | | |
| | überlasse aus Gnade | condōnāre, condōnō, condōnāvī, condōnātum | condono 1 | | |
| | überlasse etw. dem Schicksal | aliquid in cāsum ancipitis ēventūs committō | aliquid in casum ancipitis eventus committo | | |
| | überlasse etw. den Komitien des Volkes | aliquid populī ad partēs dō | aliquid populi ad partes do | | |
| | überlasse etw. jds. Belieben | alicuius arbitriō aliquid permittō | alicuius arbitrio aliquid permitto | | |
| | überlasse in Pacht | ēlocāre, ēlocō, ēlocāvī, ēlocātum | eloco 1 | | |
| | überlasse jdm. Landgüter in Pacht auf Widerruf | praedia libellāriō titulō alicuī committō | praedia libellario titulo alicui committo | | |
| | überlasse jdm. alle Entscheidungen | omnium rērum arbitrium alicuī permittō | omnium rerum arbitrium alicui permitto | | |
| | überlasse jdm. den Vorzug (cf. συγχωρεῖν τῇ ἀληθείᾳ) | concēdere, concēdō, concessī, concessum | concedo 3 | | |
| | überlasse jdm. eine Entscheidung | cōnferre, cōnferō, contulī, collātum | confero | | |
| | überlasse jdm. etw. | expēnsum ferō alicuī aliquid | expensum fero alicui aliquid | | |
| | überlasse jdm. etw. zum Gebrauch | commodō alicuī aliquid | commodo alicui aliquid | | |
| | überlasse jedermann | vulgāre, vulgō, vulgāvī, vulgātum | vulgo 1 | | |
| | überlasse käuflich | addīcere, addīcō, addīxī, addictum | addico 3 | | |
| | überlasse mich | mē committō | me committo | | |
| | überlasse mich | sē praebēre, mē praebeō, mē praebuī, sē praebitum | me praebeo | | |
| | überlasse mich (einer Stimmung) | obsequī, obsequor, obsecūtus sum | obsequor 3 | | |
| | überlasse mich dem Schlaf | somnō mē trādō | somno me trado | | |
| | überlasse mich dem Zufall | fortūnae mē committō | fortunae me committo | | |
| | überlasse mich dem Zufall | fortūnae mē permittō | fortunae me permitto | | |
| | überlasse mich der Torheit | dēsipere, dēsipiō, dēsipuī | desipio 5 | | |
| | überlasse mich meinem Zorn | animō meō obsequor | animo meo obsequor | | |