Suchergebnis zu "weite leere":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund;
query 1/2D (max. 100): 24 Ergebnis(se)
| | = vāstitās, vāstitātis f - weite Leere | vāstitia, vāstitiae f | vastitia, ae f | | | | | die Machtbefugnisse werden ausgeweitet | possibilitātēs ampliantur | possibilitates ampliantur | | | | | diese Auffassung lässt eine weite Anwendung zu | haec ratiō lātē patet | haec ratio late patet | | | | | eine weite Strecke entfernt sein | māgnum spatium abesse (distāre) | magnum spatium abesse (distare) | | | | | erweitere sehr [rem patriam] | adauctāre, adauctō, adauctāvī | adaucto 1 | | | | | habe weite Aussicht | multum prōspiciō | multum prospicio | | | | | in weite Tücher gehüllt, nicht in Togen (von Weichlingen) | vēlīs amictī, nōn togīs | velis amicti, non togis | | | | | intensiviere | acuere, acuō, acuī, acūtum | acuo 3 | | | | | jeder weite Raum] (dem etwas Erhabenes anhaftet) | templum, templī n (cf. τέμενος) | templum, templi n | | | | | mache weiter | amplificāre, amplificō, amplificāvī, amplificātum | amplifico 1 | | | | | verbreite mich (in / per aliquid - über etw. hin) | diffundī, diffundor, diffūsus sum | diffundor 3 | | | | | vermehre | augmentāre, augmentō | augmento 1 | | | | | weite | laxāre, laxō, laxāvī, laxātum | laxo 1 | | | | | weite | relaxāre, relaxō, relaxāvī, relaxātum | relaxo 1 | | | | | weite Ausdehnung | cōpiōsitās, cōpiōsitātis f | copiositas, copiositatis f | | | | | weite Ausdehnung | prōlixitās, prōlixitātis f | prolixitas, prolixitatis f | | | | | weite Entfernung | longinquitās, longinquitātis f | longinquitas, longinquitatis f | | | | | weite Leere | vāstitās, vāstitātis f | vastitas, vastitatis f | | | | | weite Opferschale (vas aeneum sine ansa) | praefericulum, praefericulī n | praefericulum, praefericuli n | | | | | weite See | salum, salī n | salum, sali n | | | | | weite aus | distendere, distendō, distendī, distentum (distēnsum) | distendo 3 | | | | | weite aus | laxāre, laxō, laxāvī, laxātum | laxo 1 | | | | | weite aus | relaxāre, relaxō, relaxāvī, relaxātum | relaxo 1 | | | | | zu weite Ausdehnung des Augapfels (πλατυκορίασις) | platycoriasis, platycoriasis f | platycoriasis, platycoriasis f | | |
query 1/2D (max. 100): 44 Ergebnis(se)
| | = dicābula, dicābulōrum n - leeres Geschwätz | dicibula, dicibulōrum n | dicibula, dicibulorum n | | | | | Geldklemme (ἀργυράγχη) (sarkastische Nachbildung von συνάγχη - Halsentzündung) | argyranchē, argyranchēs f | argyranche, argyranches f | | | | | Geschwätz | gārrītus, gārrītūs | garritus, garritus m | | | | | Geschwätz | vāniloquentia, vāniloquentiae f | vaniloquentia, vaniloquentiae f | | | | | das sind leere Phrasen | verba istaec sunt | verba istaec sunt | | | | | entziehe [venis sanguinem] [equos equitibus] [alicui fasces] | dētrahere, dētrahō, dētrāxī, dētractum | detraho 3 | | | | | leere | exinānīre, exināniō, exinānīvī, exinānītum | exinanio 4 | | | | | leere (trinke ler) | exsiccāre, exsiccō, exsiccāvī, exsiccātum | exsicco 1 | | | | | leere | haurīre, hauriō, hausī, haustum | haurio 4 | | | | | leere | siccāre, siccō, siccāvī, siccātum | sicco 1 | | | | | leere | vacuāre, vacuō, vacuāvī, vacuātum | vacuo 1 | | | | | leere Ausflüchte | afannae, afannārum f | afannae, afannarum f | | | | | leere Einbildung | somnium, somniī n | somnium, somnii n | | | | | leere Entschuldigung | causificātiō, causificātiōnis f | causificatio, causificationis f | | | | | leere Perle (φύσημα - Blase) | phȳsēma, phȳsēmatis n | physema, physematis n | | | | | leere Prahlerei | lingua ventōsa | lingua ventosa | | | | | leere Rede (= κενοφωνία, κενολογία) | ināniloquium, ināniloquiī n | inaniloquium, inaniloquii n | | | | | leere Rede | vānitās, vānitātis f | vanitas, vanitatis f | | | | | leere Sitzbänke | subsellia nūda | subsellia nuda | | | | | leere Widerreden | affāniae, affāniārum f | affaniae, affaniarum f | | | | | leere aus [oleum, sanguinem] | dēplēre, dēpleō, dēplēvī, dēplētum | depleo 2 | | | | | leere aus | ēgerere, ēgerō, ēgessī, ēgestum | egero 3 | | | | | leere aus | ēvacuāre, ēvacuō, ēvacuāvī, ēvacuātum | evacuo 1 | | | | | leere aus (ἐξεντερίζω) | exenterāre, exenterō, exenterāvi, exenterātum | exentero 1 | | | | | leere aus | exhaurīre, exhauriō, exhausī, exhaustum | exhaurio 4 | | | | | leere aus | exinānīre, exināniō, exinānīvī, exinānītum | exinanio 4 | | | | | leere aus | extexere, extexō | extexo 3 | | | | | leere aus | haurīre, hauriō, hausī, haustum | haurio 4 | | | | | leere aus | inānīre, ināniō, inānīvī, inānītum | inanio 4 | | | | | leere aus | invertere, invertō, invertī, inversum (arch.: invortō, invortī, invorsum) | inverto 3 | | | | | leere den Becher | pōculum exhauriō | poculum exhaurio | | | | | leere den Giftbecher | pōculum mortiferum exhauriō | poculum mortiferum exhaurio | | | | | leere den Giftbecher | pōculum mortis exhauriō | poculum mortis exhaurio | | | | | leere den Kelch des Leidens | calamitātem hauriō | calamitatem haurio | | | | | leere den Kelch des Leidens | omnēs labōrēs exanclō (exantlō) | omnes labores exanclo (exantlo) | | | | | leere meinen Geldbeutel | marsūpium exenterō | marsupium exentero | | | | | leere meinen Geldbeutel | marsūpium exināniō | marsupium exinanio | | | | | leere ungleich große Becher | inaequālēs calicēs siccō | inaequales calices sicco | | | | | leeren | ēluere, ēluō, ēluī, ēlūtum | eluo 3 | | | | | leeres Geschwätz | dicābula, dicābulōrum n | dicabula, dicabulorum n | | | | | leeres Geschwätz (λῆρος = φλυαρίαι) | lēriae, lēriārum f | leriae, leriarum f | | | | | mache leer [urbem civibus] (+ Abl. / + Gen.) | viduāre, viduō, viduāvī, viduātus | viduo 1 | | | | | mir knurrt der leere Magen | vacuus mihi venter crepitat | vacuus mihi venter crepitat | | | | | sage leere Worte | vānārī, vānor | vanor | | |
FormenbestimmungWortform von: weiteFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=weite+leere&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|