Suchergebnis zu "weit umher":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 2 Ergebnis(se)
| | weit umher | effūsē | effuse | | | | | weit umher | vagē | vage | | |
query 2/2D (max. 100): 6 Ergebnis(se)
| | schweife weit umher | pervagārī, pervagor, pervagātus sum | pervagor 1 | | | | | schweife zu weit umher | supervagārī, supervagor, supervagātus | supervagor 1 | | | | | streife weit umher | pervagārī, pervagor, pervagātus sum | pervagor 1 | | | | | wandere weit umher | pervagārī, pervagor, pervagātus sum | pervagor 1 | | |
query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | = longē - weit | longiter | longiter | | | | | = quoad - bis wie weit | quāad | quaad | | | | | = quoad - bis wie weit, bis wohin | adquō | adquo | | | | | = quātenus - bis wie weit | quātinus | quatinus | | | | | Cäsar ückte drei Tagesmärsche weit vor | Caesar tridui viam processit | Caesar tridui viam processit | | | | | aber davon so weit | sed haec (quidem) hāctenus | sed haec (quidem) hactenus | | | | | abgelegen | absitus, absita, absitum | absitus, absita, absitum | | | | | arch. = usque - immerfort | cusque | cusque | | | | | aus weit geöffneten Augen | arrēctīs lūminibus | arrectis luminibus | | | | | bin in meiner Spekulation zu weit gegangen | cupiditāte prōlāpsus sum | cupiditate prolapsus sum | | | | | bin nicht weit (weniger weit, am wenigsten weit) von der Stadt entfernt | prope (propius, proximē) absum ab urbe | prope (propius, proxime) absum ab urbe | | | | | bin weit davon entfernt zu glauben | longē absum, ut crēdam | longe absum, ut credam | | | | | bin weit entfernt von | longē absum ā | longe absum a | | | | | bin weit vom Lager entfernt | longē absum ā castrīs | longe absum a castris | | | | | bin weit von der Stadt entfernt | longē absum ab urbe | longe absum ab urbe | | | | | bin weit von der Stadt entfernt | procul absum ab urbe | procul absum ab urbe | | | | | bis so weit | adeō | adeo (2) | | | | | bis wie weit | quātenus | quatenus | | | | | blicke weit zurück | longē retrō respiciō | longe retro respicio | | | | | bloß so weit | hāctenus [= hāc tenus (parte)] | hactenus | | | | | breite mich weit aus [nomen alicuius] | vagārī, vagor, vagātus sum | vagor 1 | | | | | breite mich zu weit aus | supervagārī, supervagor, supervagātus | supervagor 1 | | | | | bringe es so weit (ut + Konj. - dass) | ēvincere, ēvincō, ēvīcī, ēvictum | evinco 3 | | | | | dein Name wird sich weit und breit ausbreiten | vagābitur tuum nōmen longē atque lātē | vagabitur tuum nomen longe atque late | | | | | deine Wünsche sind noch weit vom Ziel entfernt (sprichwörtl.) | adhūc tua messis in herbā est | adhuc tua messis in herba est | | | | | der Apfel fällt nicht weit vom Stamm (sprichwörtl.) | colubra restem nōn parit | colubra restem non parit | | | | | der Apfel fällt nicht weit vom Stamm | malī corvī malum ōvum | mali corvi malum ovum | | | | | der Weg ist gleich weit | tantundem viae est | tantundem viae est | | | | | der in seiner Hoffnung weit hinausgreift (poet.) | longus spē | longus spe | | | | | die Lehre des Pythagoras war weit verbreitet | Pӯthagorae doctrīna longē lātēque flūxit | Pythagorae doctrina longe lateque fluxit | | | | | die Vorliebe für etw. hat mich zu weit geführt | studiō alicuius reī prōvectus sum | studio alicuius rei provectus sum | | | | | die Zweige breiten sich weit aus | rāmī lātē diffunduntur | rami late diffunduntur | | | | | diese führen auf eine weit andere Art Krieg als die übrigen | hī longē aliā ratiōne bellum gerunt ac reliquī | hi longe alia ratione bellum gerunt ac reliqui | | | | | doch ich schweife zu weit ab | sed lābor longius | sed labor longius | | | | | ein weit verbreiteter Irrtum | error longē lātēque diffūsus | error longe lateque diffusus | | | | | eine Strecke weit (örtlich) | aliquamdiū | aliquamdiu | | | | | eine geräumige und weit sich ausdehnende Stadt | vāsta disiectaque spatiō urbs | vasta disiectaque spatio urbs | | | | | eine weit ausholende Rede | ōrātiō longius repetīta | oratio longius repetita | | | | | eine weit hergeholte Rede | ōrātiō altē repetīta | oratio alte repetita | | | | | eine ziemliche Strecke weit | aliquātenus | aliquatenus | | | | | empfänglich (alicuius rei - für etw.) | capābilis, capābile | capabilis, capabile | | | | | empfänglich | capāx, capācis | capax, capacis | | | | | entferne weit | abripere, abripiō, abripuī, abreptum | abripio 5 | | | | | entlegen | subductus, subducta, subductum | subductus, subducta, subductum | | | | | erhebe mich weit (aliquid - über etw.) | superexaltāre, superexaltō, superexaltāvi, superexaltātum | superexalto 1 | | | | | erhebe weit über alles | superexaltāre, superexaltō, superexaltāvi, superexaltātum | superexalto 1 | | | | | es (er...) kann nicht weit von hier sein | haud longē abesse potest | haud longē abesse potest | | | | | es geht zu weit (+ inf.) | nimis violentum est | nimis violentum est | | | | | es ist so weit gekommen | eō rērum ventum est | eo rerum ventum est | | | | | es ist so weit gekommen, dass... | rēs in eum locum dēducta est, ut... | res in eum locum deducta est, ut ... | | | | | es ist so weit gekommen, dass... | rēs in eum locum revēnit, ut... | res in eum revenit locum, ut ... | | | | | etwas weit | longiusculē | longiuscule | | | | | etwas weit | longulē | longule | | | | | fast ist es so weit, dass | prope est, ut | prope est, ut | | | | | fliehe und lasse weit und breit Verwüstung zurück | fugam ac vāstitātem lātē faciō | fugam ac vastitatem late facio | | | | | gar nicht weit | haud longulē | haud longule | | | | | gehe weit hinaus über (aliquid / alicui rei - über etw.) | superexaltāre, superexaltō, superexaltāvi, superexaltātum | superexalto 1 | | | | | gehe zu weit | prōvehī, prōvehor, prōvectus sum | provehor 3 | | | | | gleich weit voneinander entfernt | aequidistāns, aequidistantis | aequidistans, aequidistantis | | | | | hole die Geschichte von weit her | fābulam longē arcessō | fabulam longe arcesso | | | | | hole weit aus | altē repetō | alte repeto | | | | | hole weit aus | longē repetō | longe repeto | | | | | hole weit her | altē petō | alte peto | | | | | insoweit [= eā tenus (parte)] | eātenus | eatenus | | | | | inwieweit | quā | qua | | | | | kann den Kurs nicht halten und werde ziemlich weit abgetrieben | cursum nōn teneō et longius dēferor | cursum non teneo et longius deferor | | | | | komme zu weit vom Thema ab | longius ēvehor | longius evehor | | | | | lasse jdn. weit hinter mir | albīs equīs aliquem praecurrō | albis equis aliquem praecurro | | | | | mache weit | collaxāre, collaxō | collaxo 1 | | | | | mache weit | laxāre, laxō, laxāvī, laxātum | laxo 1 | | | | | mache weit | relaxāre, relaxō, relaxāvī, relaxātum | relaxo 1 | | | | | mache weit auf | dīdūcere, dīdūcō, dīdūxī, dīductum | diduco 3 | | | | | mit weit geöffnetem Mund | vāstē | vaste | | | | | nach weit verbreitetem Gebrauch | celebrī ūsū | celebri usu | | | | | nicht weit von (metaph.) | prope + Akk. | prope + Akk. | | | | | | | prope + Akk. | | | | | noch einmal so weit | duplus, dupla, duplum | duplus, dupla, duplum | | | | | nur so weit | tantum | tantum | | | | | reiße weit auf | hietāre, hietō | hieto 1 | | | | | sehr weit | peramplus, perampla, peramplum | peramplus, perampla, peramplum | | | | | sehr weit | perlātē | perlate | | | | | sehr weit | perlongē | perlonge | | | | | sehr weit [cedere] | vāstē | vaste | | | | | sehr weit und breit | perlātē | perlate | | | | | sich weit ausdehnend | dīlātāns, dīlātantis | dilatans, dilatantis | | | | | sich weit erstreckend | extentus, extenta, extentum | extentus, extenta, extentum | | | | | sich weit und breit erstreckend | effūsus, effūsa, effūsum | effusus, effusa, effusum | | | | | sich weit und breit erstreckend, pontus | longus, longa, longum (pontus) | longus, longa, longum | | | | | sie sind gleich weit entfernt | paribus intervallīs dīstant | paribus intervallis distant | | | | | so weit | adeō | adeo (2) | | | | | so weit | adhūc | adhuc | | | | | so weit | eō | eo | | | | | so weit | eōad | eoad | | | | | so weit | hāctenus [= hāc tenus (parte)] | hactenus | | | | | so weit | hūcūsque | hucusque | | | | | so weit | in tantum | in tantum | | | | | so weit | itatenus | itatenus | | | | | so weit | quātenus | quatenus | | |
query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | = circumīre, circumeō, circumiī, circumitum - streife überall umher | circumcircāre, circumcircō | ocircumcrco 1 | | | | | alles umher | circā omnia | circa omnia | | | | | alles umher | circā undique | circa undique | | | | | alles umher | omnia circā | omnia circa | | | | | alles umher | undique circā | undique circa | | | | | auf ... umher | per + Akk. | per + Akk. | | | | | bei... umher | circum + Akk. | circum + Akk. | | | | | bewege umher | circumferre, circumferō, circumtulī, circumlātum | circumfero | | | | | blicke umher | circumtuērī, circumtueor | circumtueor 2 | | | | | blicke umher (suchend, verlangend) | circumspectāre, circumspectō, circumspectāvī, circumspectātum | circumspecto 1 | | | | | blicke wieder und wieder rings umher | circumspectāre, circumspectō, circumspectāvī, circumspectātum | circumspecto 1 | | | | | das Denken schweift im Irrtum umher | animus vagātur errōre | animus vagatur errore | | | | | die Furien treiben jdn. rastlos umher und peinigen ihn | Furiae agitant et vexant aliquem | Furiae agitant et vexant aliquem | | | | | drehe mich herum | sē versāre, mē versō, mē versāvī | me verso | | | | | durch die Wälder (umher) | per silvās | per silvas | | | | | eile zerstreut umher | discurrere, discurrō, discurrī, discursum | discurro 3 | | | | | fahre mit dem Schiff umher | nāvī circumvehor | navi circumvehor | | | | | fahre mit der Flotte umher | classe circumvehor | classe circumvehor | | | | | fahre reihum umher | circumvectitārī, circumvectitor | circumvectitor 1 | | | | | fahre umher (auf einem Gewässer) | circumnāvigāre, circumnāvigō, circumnāvigāvi | circumnavigo 1 | | | | | fahre umher | circumvectārī, circumvector | circumvector 1 | | | | | fahre umher | perequitāre, perequitō, perequitāvī, perequitātum | perequito 1 | | | | | fahre überall umher | circumvehī, circumvehor, circumvectus sum | circumvehor 3 | | | | | flattere umher [volucres] | volitāre, volitō, volitāvī, volitātum | volito 1 | | | | | fliege umher [aquila] | volitāre, volitō, volitāvī, volitātum | volito 1 | | | | | führe umher | circumdūcere, circumdūcō, circumdūxī, circumductum | circumduco 3 | | | | | gehe umher | ambulāre, ambulō, ambulāvī, ambulātum | ambulo 1 | | | | | gehe umher | inambulāre, inambulō, inambulāvī | inambulo 1 | | | | | gehe umher (bes. vom Arzt bei den Kranken) | perambulāre, perambulō, perambulāvī, perambulātum | perambulo 1 | | | | | gehe zusammen umher | coerrāre, coerrō, coerrāvī, coerrātum | coerro 1 | | | | | im Kreis umher | circumcircā | circumcirca | | | | | in der Umgegend umher | circumsecus | circumsecus | | | | | in... umher | circum + Akk. | circum + Akk. | | | | | irre dazwischen umher | intererrāre, intererrō | intererro 1 | | | | | irre in etw. umher | inerrāre, inerrō, inerrāvī, inerrātum | inerro 1 | | | | | irre umher | errāre, errō, errāvī, errātum | erro 1 | | | | | irre wild umher | bacchārī, bacchor, bacchātus sum | bacchor 1 | | | | | jage umher | agitāre, agitō, agitāvī, agitātum | agito 1 | | | | | jage umher | exagitāre, exagitō, exagitāvī, exagitātum | exagito 1 | | | | | jage umher | peragitāre, peragitō, peragitāvī, peragitātum | peragito 1 | | | | | kreuze umher (von Schiffen) | vagārī, vagor, vagātus sum | vagor 1 | | | | | krieche umher | perserpere, perserpō, perserpsī | perserpo 3 | | | | | laufe eilfertig umher | trepidāre, trepidō, trepidāvī, trepidātum | trepido 1 | | | | | laufe geschäftigtig umher | trepidāre, trepidō, trepidāvī, trepidātum | trepido 1 | | | | | laufe hastig umher | trepidāre, trepidō, trepidāvī, trepidātum | trepido 1 | | | | | laufe umher | circumcursāre, circumcursō, circumcursāvī | circumcurso 1 | | | | | laufe umher | cursāre, cursō | curso 1 | | | | | laufe umher | discurrere, discurrō, discurrī, discursum | discurro 3 | | | | | laufe umher | volitāre, volitō, volitāvī, volitātum | volito 1 | | | | | laufe ziellos umher | circumerrāre, circumerrō | circumerro 1 | | | | | laufe ängstlich umher | trepidāre, trepidō, trepidāvī, trepidātum | trepido 1 | | | | | marschiere umher | circumīre, circumeō (circueo), circumiī (circumīvi), circumitum (circuitum) | circumeo | | | | | pilgere umher | peregrīnārī, peregrīnor, peregrīnātus sum | peregrinor 1 | | | | | plänkele umher [in proelio] | concursāre, concursō, concursāvī, concursātum | concurso 1 | | | | | rase umher | fānārī, fānor | fanor 1 | | | | | reise allenthalben umher | concursāre, concursō, concursāvī, concursātum | concurso 1 | | | | | reise umher | circumīre, circumeō (circueo), circumiī (circumīvi), circumitum (circuitum) | circumeo | | | | | reise umher | peregrīnārī, peregrīnor, peregrīnātus sum | peregrinor 1 | | | | | reise umher | viāre, viō | vio 1 | | | | | reite auf dem Pferd umher | equō circumvehor | equo circumvehor | | | | | reite auf den Fluren umher | rūra caballō circumvector | rura caballo circumvector | | | | | reite bei meinen Leuten umher | meōs circumvehor | meos circumvehor | | | | | reite reihum umher | circumvehī, circumvehor, circumvectus sum | circumvehor 3 | | | | | reite umher | circumvectārī, circumvector | circumvector 1 | | | | | reite umher | discurrere, discurrō, discurrī, discursum | discurro 3 | | | | | reite umher | volitāre, volitō, volitāvī, volitātum | volito 1 | | | | | reite überall umher | perequitāre, perequitō, perequitāvī, perequitātum | perequito 1 | | | | | renne umher | circumcursāre, circumcursō, circumcursāvī | circumcurso 1 | | | | | renne umher | cursāre, cursō | curso 1 | | | | | renne umher | volitāre, volitō, volitāvī, volitātum | volito 1 | | | | | rings umher | circiter | circiter | | | | | rings umher | circum | circum | | | | | rings umher | circumcircā | circumcirca | | | | | rings umher | passim | passim | | | | | schaue rings umher | circumspectāre, circumspectō, circumspectāvī, circumspectātum | circumspecto 1 | | | | | schaue rings umher | circumspicere, circumspiciō, circumspexī, circumspectum | circumspicio 5 | | | | | schicke umher [litteras, nuntios] | dīmittere, dīmittō, dīmīsī, dīmissum | dimitto 3 | | | | | schicke überall umher [legationes] | circummittere, circummittō, circummīsī, circummissum | circummitto 3 | | | | | schiffe reihum umher | circumvectitārī, circumvectitor | circumvectitor 1 | | | | | schleiche umher | perserpere, perserpō, perserpsī | perserpo 3 | | | | | schleppe überall umher | dīvexāre, dīvexō, dīvexāvī | divexo 1 | | | | | schweife in etw. umher | inerrāre, inerrō, inerrāvī, inerrātum | inerro 1 | | | | | schweife umher | circumcurrere, circumcurrō | circumcurro 3 | | | | | schweife umher | circumvagārī, circumvagor, circumvagātus | circumvagor 1 | | | | | schweife umher | errāre, errō, errāvī, errātum | erro 1 | | | | | schweife umher | ēvagārī, ēvagor, ēvagātus sum | evagor 1 | | | | | schweife umher | pālitor, pālitārī | palitor 1 | | | | | schweife umher | pālārī, pālor, pālātus sum | palor 1 | | | | | schweife umher | vagāre, vagō, vagāvī, vagātum | vago 1 | | | | | schweife umher | vagārī, vagor, vagātus sum | vagor 1 | | | | | schweife von einem König zum anderen umher | rēgēs pererrō | reges pererro | | | | | schweife wild umher | bacchārī, bacchor, bacchātus sum | bacchor 1 | | | | | schweife zusammen umher | coerrāre, coerrō, coerrāvī, coerrātum | coerro 1 | | | | | schweife überall umher | dispālārī, dispālor, dispālātus | dispalor 1 | | | | | schweife überall umher | dīvagārī, dīvagor | divagor 1 | | | | | schweife überall umher, um die Verstecke ausfindig zu machen | ad conquīrendās latebrās circumvolitō | ad conquirendas latebras circumvolito | | | | | schwelge umher | cōmissārī, cōmissor, cōmissātus sum (κωμάζω) | comissor 1 | | | | | schwärme keck umher | volitāre, volitō, volitāvī, volitātum | volito 1 | | |
FormenbestimmungWortform von: weitFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=weit+umher&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|