Suchergebnis zu "weise vorbei":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
query 2/2D (max. 100): 1 Ergebnis(se) query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | = assīgnāre, assīgnō, assīgnāvī, assīgnātum - weise zu | adsīgnāre, adsīgnō, adsīgnāvī, adsīgnātum | adsigno 1 | | | | | = attribuere, attribuō, attribuī, attribūtum - weise zu | adtribuere, adtribuō, adtribuī, adtribūtum | adtribuo 3 | | | | | = dēdignārī, dēdignor, dēdignātus sum - weise als unwürdig zurück | dēdignāre, dēdignō | dedigno 1 | | | | | = iūrgāre, iūrgō, iūrgāvī - schelte (= ἁψιμαχῶ) (contra aliquem - jdn.) | iūrgārī, iūrgor, iūrgātus sum | iurgor 1 | | | | | = praemōnstrāre, praemōnstrō, praemōnstrāvī, praemōnstrātum - weise den Weg | praemōstrāre, praemōstrō | praemostro 1 | | | | | = reprehendere, reprehendō, reprehendī, reprehēnsum - halte ergreifend zurück, tadele | reprēndere, reprēndō, reprēndī, reprēnsum | reprendo 3 | | | | | Laelius wird Sapiens (weise) genannt | Laelius Sapiēns ūsūrpātur | Laelius Sapiens usurpatur | | | | | bin weise | sapere, sapiō, sapīvī (sapiī) | sapio 5 | | | | | keiner wird durch Zufall weise | nūllī sapere cāsū obtigit | nulli sapere casu obtigit | | | | | lasse auszahlen | cūrāre, cūrō, cūrāvī, cūrātum | curo 1 | | | | | leugne ab | dēfitēri, dēfiteor, dēfessus sum | defiteor 2 | | | | | mit Herz und Verstand | cordātē | cordate | | | | | mit stolzer Miene weise ich Geschenke zurück | altō vultū dōna reiciō | alto vultu dona reicio | | | | | nehme einen Gesetzesvorschlag nicht an | lēgem antīquō | legem antiquo | | | | | schelte aus | iūrgāre, iūrgō, iūrgāvī, iūrgātum | iurgo 1 | | | | | schiebe etw. auf jdn. | cōnferre, cōnferō, contulī, collātum | confero | | | | | schlage ab verweigere | dēnuere, dēnuō | denuo 3 | | | | | schlage eins zum andern | alterum alterī contribuō | alterum alteri contribuo | | | | | schmähe | compellāre, compellō, compellāvī, compellātum | compello 1 | | | | | sehr weise | persapiēns, persapientis | persapiens, persapientis | | | | | sehr weise | persapienter | persapienter | | | | | sich für weise ausgebend (θέλω) | thelosapiēns, thelosapientis | thelosapiens, thelosapientis | | | | | tadele (cf. ἁρπάζω, καρπός) | carpere, carpō, carpsī, carptum | carpo 3 | | | | | tadele (beißend) | dēstringere, dēstringō, dēstrīnxī, dēstrictum | destringo 3 | | | | | tadele hart | corripere, corripiō, corripuī, correptum | corripio 5 | | | | | tadele jdn. wegen etw. | obiūrgō aliquem in aliquā rē | obiurgo aliquem in aliqua re | | | | | teile einen Platz zum Sitzen zu | locum sessuī impertiō | locum sessui impertio | | | | | verschmähe [preces alicuius] | dēspuere, dēspuō, dēspuī, dēspūtum | despuo 3 | | | | | weise | mōnstrāre, mōnstrō, mōnstrāvī, mōnstrātum | monstro 1 | | | | | weise | prōvidē | provide | | | | | weise | prōvidēns, prōvidentis | providens, providentis | | | | | weise | sapidus, sapida, sapidum | sapidus, sapida, sapidum | | | | | weise (ad rem, alicuius rei) | sapiēns, sapientis | sapiens, sapientis | | | | | weise | sapienter | sapienter | | | | | weise (σοφός) | sophus, sophī m | sophos, sophi m | | | | | weise (σοφός) | sophus, sophī m
| sophus, sophi m | | | | | weise Geld an | perscrībere, perscrībō, perscrīpsī, perscrīptum | perscribo 3 | | | | | weise Geld zur Auszahlung an | pecūniam perscrībō | pecuniam perscribo | | | | | weise Ländereien an weise Ländereien zu-Ländereien zuweisen- | agrōs assīgnō | agros assigno | | | | | weise ab (vom Redner) | āmōlīrī, āmōlior, āmōlītus sum | amolior 4 | | | | | weise ab | aspernārī, aspernor, aspernātus sum | aspernor 1 | | | | | weise ab | dēclīnāre, dēclīnō, dēclīnāvī, dēclīnātum (κλίνω) | declino 1 | | | | | weise ab | dēdignārī, dēdignor, dēdignātus sum | dedignor 1 | | | | | weise ab | dēfendere, dēfendō, dēfendī, dēfēnsum | defendo 3 | | | | | weise ab (feierlich) | dētēstārī, dētēstor, dētēstātus sum | detestor 1 | | | | | weise ab | exclūdere, exclūdō, exclūsī, exclūsum | excludo 3 | | | | | weise ab | refūtāre, refūtō, refūtāvī, refūtātum | refuto 1 | | | | | weise ab | reicere, reiciō, reiēcī, reiectum | reicio 5 | | | | | weise ab | relīdere, relīdō, relīsī, relīsum | relido 3 | | | | | weise ab | repellere, repellō, reppulī, repulsum | repello 3 | | | | | weise ab [consilium] | repudiāre, repudiō, repudiāvī, repudiātum | repudio 1 | | | | | weise als strafbar nach | arguere, arguō, arguī, arguitūrus | arguo 3 | | | | | weise als untauglich (ungehörig) zurück | improbāre, improbō, improbāvī, improbātum, improbāre | improbo 1 | | | | | weise als verwerflich nach | arguere, arguō, arguī, arguitūrus | arguo 3 | | | | | weise an [agros colonis] | assīgnāre, assīgnō (adsīgnō), assīgnāvī, assīgnātum | assigno 1 (adsigno 1) | | | | | weise an [mihi agros, pecuniam] | attribuere, attribuō (adtribuō), attribuī, attribūtum | attribuo 3 (adtribuo 3) | | | | | weise an | cōnstituere, cōnstituō, cōnstituī, cōnstitūtum | constituo 3 | | | | | weise an (durch Beschluss) | dēcernere, dēcernō, dēcrēvī, dēcrētum | decerno 3 | | | | | weise an | dēscrībere, dēscrībō, dēscrīpsī, dēscrīptum | describo 3 | | | | | weise an | īnstruere, īnstruō, īnstrūxī, īnstrūctum | instruo 3 | | | | | weise an | mandāre, mandō, mandāvī, mandātum | mando 1 | | | | | weise an | mōnstrāre, mōnstrō, mōnstrāvī, mōnstrātum | monstro 1 | | | | | weise an | resīgnāre, resīgnō, resīgnāvī, resīgnātum | resigno 1 | | | | | weise auf | mōnstrāre, mōnstrō, mōnstrāvī, mōnstrātum | monstro 1 | | | | | weise auf | prōferre, prōferō, prōtulī, prōlātum | profero | | | | | weise aus | extermināre, exterminō, extermināvī, exterminātum | extermino 1 | | | | | weise den Gesamtbetrag an | pecūniae summam attribuō | pecuniae summam attribuo | | | | | weise den Weg (zu etw. / bei etw.) | praemōnstrāre, praemōnstrō, praemōnstrāvī, praemōnstrātum | praemonstro 1 | | | | | weise der Tugend einen solchen Stellenwert zu, dass... | ita virtūtem locō, ut... | ita virtutem loco, ut ... | | | | | weise die Schuld zu (aliquem - jdm.) | culpāre, culpō, culpāvī, culpātum | culpo 1 | | | | | weise ein | cōnstituere, cōnstituō, cōnstituī, cōnstitūtum | constituo 3 | | | | | weise eine Gattin von der Tür | uxōrem prōpulsō | uxorem propulso | | | | | weise einen Gesetzesantrag ab | rogātiōnem antīquō | rogationem antiquo | | | | | weise einen Vorwurf zurück | crīmen prōpulsō | crimen propulso | | | | | weise einen Vorwurf zurück | crīmen pūrgō | crimen purgo | | | | | weise einen Vorwurf zurück | crīminātiōnem repellō | criminationem repello | | | | | weise einen festen Stand an | cōnstituere, cōnstituō, cōnstituī, cōnstitūtum | constituo 3 | | | | | weise energisch ab | recalcitrāre, recalcitrō, recalcitrāvī | recalcitro 1 | | | | | weise etw. mit aller Entschiedenheit zurück | obstinātissimē aliquid recūso | obstinatissime aliquid recuso | | | | | weise fort | āmandāre, āmandō, āmandāvī, āmandātum | amando 1 | | | | | weise fort in die Verbannung | abrelēgāre, abrelēgō, abrelēgāvī | abrelego 1 | | | | | weise hin (aliquid - auf etw.) | dēmōnstrāre, dēmōnstrō, dēmōnstrāvī, dēmōnstrātum | demonstro 1 | | | | | weise hin (aliquid - auf etw.) | indicāre, indicō, indicāvī, indicātum | indico 1 | | | | | weise hin | mōnstrāre, mōnstrō, mōnstrāvī, mōnstrātum | monstro 1 | | | | | weise hin (aliquid - auf etw.) | ostendere, ostendō, ostendī, ostentum | ostendo 3 | | | | | weise hin (aliquid - auf etw.) | ostentāre, ostentō, ostentāvī, ostentātum | ostento 1 | | | | | weise hin (aliquid - auf etw.) | propōnere, propōnō, proposuī, propositum | propono 3 | | | | | weise hin (ad aliquid - auf etw.) | reicere, reiciō, reiēcī, reiectum | reicio 5 | | | | | weise hin | revocāre, revocō, revocāvī, revocātum | revoco 1 | | | | | weise hin (aliquid - auf etw.) | sīgnificāre, sīgnificō, sīgnificāvī, sīgnificātum | significo 1 | | | | | weise hin (aliquem ad aliquid - jdn. auf etw.) | vocāre, vocō, vocāvī, vocātum | voco 1 | | | | | weise hin (auf etw.) | dēnotāre, dēnotō, dēnotāvī, dēnotātum | denoto 1 | | | | | weise hin (auf jdn.) | dēsīgnāre, dēsīgnō, dēsīgnāvī, dēsīgnātum | designo 1 | | | | | weise hinauf | ostentāre, ostentō, ostentāvī, ostentātum | ostento 1 | | | | | weise im voraus an | praecipere, praecipiō, praecēpī, praeceptum | praecipio 5 | | | | | weise in Schranken (in Schrift und Rede) [rem late fusam] | astringere, astringō (adstringō), astrīnxī, astrictum | astringo 3 (adstringo 3) | | | | | weise in Schranken | cōnstringere, cōnstringō, cōnstrīnxī, cōnstrictum | constringo 3 | | | | | weise in die Schranken | coercēre, coerceō, coercuī, coercitum | coerceo 2 | | | | | weise in die Schranken (aliquem) | redigere, redigō, redēgī, redāctum | redigo 3 | | | | | weise in die Schranken | refūtāre, refūtō, refūtāvī, refūtātum | refuto 1 | | |
query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | an der Stadt vorbeifließen | urbem praeterfluere | urbem praeterfluere | | | | | an vorbei | praeter + Akk. | praeter + Akk. | | | | | bewege mich schnell vorbei | praelābī, praelābor, praelāpsus sum | praelabor 3 | | | | | bringe vorbei | trānsvehere, trānsvehō, trānsvēxī, trānsvectum | transveho 3 | | | | | damit ist's vorbei | nihil est negōtiī | nihil est | | | | | das Gewitter ist vorbei | tempestās abiit | tempestas abiit | | | | | der Fluss strömt vorbei | flūmen praeterlābitur | flumen praeterlabitur | | | | | der Sommer ist vorbei | aestās trānsvecta est | aestas transvecta est | | | | | der Strom fließt an den Häusern vorbei | amnis domōs praenatat | amnis domos praenatat | | | | | die Krise ist vorüber | discrīmen sublātum est | discrimen sublātum est | | | | | eile vorbei | praeferrī, praeferor, praelātus sum | praeferor | | | | | eile vorbei | praetervolāre, praetervolō | praetervolo 1 | | | | | eile vorbei | trānscurrere, trānscurrō, trānscurrī, trānscursum | transcurro 3 | | | | | es führt kein Weg daran vorbei, dass ich dich lobe | facere nōn possum, quīn tē laudem | facere non possum, quin te laudem | | | | | es führt kein Weg daran vorbei, dass ich dich lobe | nōn possum nōn tē laudāre | non possum non te laudare | | | | | es ist gerade erst sieben (Uhr) vorbei | modo praeterita est septima | modo praeterita est septima | | | | | es ist vorbei | trānsāctum est | transactum est | | | | | fahre auf dem Wagen am Fluss vorbei | flūmen rotā praelābor | flumen rota praelabor | | | | | fahre vorbei | praeferrī, praeferor, praelātus sum | praeferor | | | | | fahre vorbei | praelābī, praelābor, praelāpsus sum | praelabor 3 | | | | | fahre vorbei (aliquem - an jdm.) | praeteragere, praeteragō | praeterago 3 | | | | | fahre vorbei | praeterferrī, praeterferor, praeterlātus sum | praeterferor | | | | | fahre vorbei [locum] | praetervehī, praetervehor, praetervectus sum | praetervehor 3 | | | | | fahre vorbei | praetervolāre, praetervolō | praetervolo 1 | | | | | fahre vorbei | supervehī, supervehor, supervectus sum | supervehor 3 | | | | | fahre vorbei [praeter oculos] | trānscurrere, trānscurrō, trānscurrī, trānscursum | transcurro 3 | | | | | fahre vorbei (intr.) | praevehī, praevehor, praevectus | praevehor 3 | | | | | fahre vorbei (intr.) | trānsvehī, trānsvehor, trānsvectus sum | transvehor 3 | | | | | fahre zu Schiffe vorbei | praeternāvigāre, praeternāvigō | praeternavigo 1 | | | | | fliege vorbei | praelābī, praelābor, praelāpsus sum | praelabor 3 | | | | | fliege vorbei | praeterferrī, praeterferor, praeterlātus sum | praeterferor | | | | | fliege vorbei | praeterlābī, praeterlābor, praeterlāpsus sum | praeterlabor 3 | | | | | fliege vorbei | praetervolāre, praetervolō | praetervolo 1 | | | | | fliege vorbei | praevehī, praevehor, praevectus | praevehor 3 | | | | | fließe davor vorbei [aures] | superfluere, superfluō, superflūxī | superfluo 3 | | | | | fließe vorbei | praefluere, praefluō | praefluo 3 | | | | | fließe vorbei | praelābī, praelābor, praelāpsus sum | praelabor 3 | | | | | fließe vorbei | praenatāre, praenatō | praenato 1 | | | | | fließe vorbei | praeterfluere, praeterfluō | praeterfluo 3 | | | | | fließe vorbei | praeterlābī, praeterlābor, praeterlāpsus sum | praeterlabor 3 | | | | | fließe vorbei | praetermeāre, praetermeō | praetermeo 1 | | | | | fließe vorbei | praevehī, praevehor, praevectus | praevehor 3 | | | | | fließe vorbei | trānsfluere, trānsfluō, trānsflūxī | transfluo 3 | | | | | führe die Truppen am Lager vorbei | cōpiās praeter castra trādūcō | copias praeter castra traduco | | | | | führe in feierlichem Zug vorbei | expompāre, expompō | expompo 1 | | | | | führe vorbei | praeterdūcere, praeterdūcō | praeterduco 3 | | | | | führe vorbei [copias praeter castra, per ora hominum] | trādūcere, trādūcō, trādūxī, trāductum | traduco 3 | | | | | führe vorbei (im Triumph) [signa tabulasque] | trānsvehere, trānsvehō, trānsvēxī, trānsvectum | transveho 3 | | | | | führt kein Weg daran vorbei, dass ... ? | nōn possum facere, ut nōn (quīn) ... ? | non possum facere, ut non (quin) ... ? | | | | | gehe schnell vorbei [aestas] (zeitlich) | trānscurrere, trānscurrō, trānscurrī, trānscursum | transcurro 3 | | | | | gehe vor etw. vorbei (aliquid - vor etw.) | praevādere, praevādō | praevado 3 | | | | | gehe vorbei (von der Zeit) | abīre, abeō, abiī (abīvī), abitum | abeo | | | | | gehe vorbei (zeitlich, von Ereignissen) | cōnficī, cōnficior, cōnfectus sum | conficior 5 | | | | | gehe vorbei (von der Zeit) | effluere, effluō (ecfluō), efflūxī, efflūxum | effluo 3 | | | | | gehe vorbei | praegredī, praegredior, praegressus sum | praegredior 5 | | | | | gehe vorbei | praestringere, praestringō, praestrīnxī, praestrictum | praestringo 3 | | | | | gehe vorbei | praeterbītere, praeterbītō (= praetereō) | praeterbito 3 | | | | | gehe vorbei [aedes] | praeterbītere, praeterbītō | praeterbito 3 | | | | | gehe vorbei | praeterīre, praetereō, praeteriī (praeterīvī), praeteritum | praetereo | | | | | gehe vorbei | praeterferrī, praeterferor, praeterlātus sum | praeterferor | | | | | gehe vorbei | praetermeāre, praetermeō | praetermeo 1 | | | | | gehe vorbei [solem] | praetervertere, praetervertō | praeterverto 3 | | | | | gehe vorbei | praevehī, praevehor, praevectus | praevehor 3 | | | | | gehe vorbei | trānsīre, trānseō, trānsiī (trānsīvī), trānsitum | transeo | | | | | gehe vorbei (an etw.) | trānscurrere, trānscurrō, trānscurrī, trānscursum | transcurro 3 | | | | | gleite vorbei | lābī, lābor, lāpsus sum | labor 3 | | | | | gleite vorbei | praelābī, praelābor, praelāpsus sum | praelabor 3 | | | | | gleite vorbei | praeterlābī, praeterlābor, praeterlāpsus sum | praeterlabor 3 | | | | | gleite vorbei [Padum] | trānslābī, trānslābor, trānslāpsus sum | translabor 3 | | | | | husche vorbei (aliquid - an etw.) | praeterfuere, praeterfugiō | praeterfugio 5 | | | | | komme davor vorbei [promunturium, insidias] | superāre, superō, superāvi, superātum | supero 1 | | | | | komme vorbei (urbem) | praetercurrere, praetercurrō, praetercurrī, praetercursum | praetercurro 3 | | | | | komme vorbei | praeterferrī, praeterferor, praeterlātus sum | praeterferor | | | | | lasse unbenutzt vorbei | āmittere, āmittō, āmīsī, āmissum | amitto 3 | | | | | lasse vorbei | omittere, omittō, omīsī, omissum | omitto 3 | | | | | lasse vorbei | praetermittere, praetermittō, praetermīsī, praetermissum | praetermitto 3 | | | | | lasse vorbei [agmina, hastam] | trānsmittere, trānsmittō, trānsmīsī, trānsmissum | transmitto 3 | | | | | lasse vorbeigehen | intermittere, intermittō, intermīsī, intermissum | intermitto 3 | | | | | laufe vorbei (locum) | praetercurrere, praetercurrō, praetercurrī, praetercursum | praetercurro 3 | | | | | laufe vorbei | praeterferrī, praeterferor, praeterlātus sum | praeterferor | | | | | laufe vorbei | praeterlābī, praeterlābor, praeterlāpsus sum | praeterlabor 3 | | | | | marschiere vorbei [locum] | praegredī, praegredior, praegressus sum | praegredior 5 | | | | | reite vorbei | equō praetervehor | equo praetervehor | | | | | reite vorbei [equo (praeter) castra] | praeferrī, praeferor, praelātus sum | praeferor | | | | | reite vorbei | praeterequitāre, praeterequitō | praeterequito 1 | | | | | reite vorbei | praeterferrī, praeterferor, praeterlātus sum | praeterferor | | | | | reite vorbei | praevehī, praevehor, praevectus | praevehor 3 | | | | | reite vorbei | trānsvehī, trānsvehor, trānsvectus sum | transvehor 3 | | | | | renne vorbei | praeferrī, praeferor, praelātus sum | praeferor | | | | | schiffe vorbei | praeterlābī, praeterlābor, praeterlāpsus sum | praeterlabor 3 | | | | | schlüpfe vorbei | lābī, lābor, lāpsus sum | labor 3 | | | | | schlüpfe vorbei | praelābī, praelābor, praelāpsus sum | praelabor 3 | | | | | schlüpfe vorbei | praeterlābī, praeterlābor, praeterlāpsus sum | praeterlabor 3 | | | | | schlüpfe vorbei | praetervolāre, praetervolō | praetervolo 1 | | | | | schlüpfe vorbei [Padum] | trānslābī, trānslābor, trānslāpsus sum | translabor 3 | | | | | schwimme vorbei | praelābī, praelābor, praelāpsus sum | praelabor 3 | | | | | schwimme vorbei | praenatāre, praenatō | praenato 1 | | | | | segel vorbei | praeternāvigāre, praeternāvigō | praeternavigo 1 | | | | | segele am Land vorbei | tellūrem praeterlābor | tellurem praeterlabor | | | | | segele an Campanien vorbei | Campāniam praelegō | Campaniam praelego | | |
FormenbestimmungWortform von: weiseFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=weise+vorbei&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|