Suchergebnis zu "weise auf":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 2 Ergebnis(se)
| | weise auf | mōnstrāre, mōnstrō, mōnstrāvī, mōnstrātum | monstro 1 | | | | | weise auf | prōferre, prōferō, prōtulī, prōlātum | profero | | |
In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: auf - query 1/D (max. 1000): 168 Ergebnis(se)
| | = assīgnāre, assīgnō, assīgnāvī, assīgnātum - weise zu | adsīgnāre, adsīgnō, adsīgnāvī, adsīgnātum | adsigno 1 | | | | | = attribuere, attribuō, attribuī, attribūtum - weise zu | adtribuere, adtribuō, adtribuī, adtribūtum | adtribuo 3 | | | | | = dēdignārī, dēdignor, dēdignātus sum - weise als unwürdig zurück | dēdignāre, dēdignō | dedigno 1 | | | | | = praemōnstrāre, praemōnstrō, praemōnstrāvī, praemōnstrātum - weise den Weg | praemōstrāre, praemōstrō | praemostro 1 | | | | | Laelius wird Sapiens (weise) genannt | Laelius Sapiēns ūsūrpātur | Laelius Sapiens usurpatur | | | | | bin weise | sapere, sapiō, sapīvī (sapiī) | sapio 5 | | | | | keiner wird durch Zufall weise | nūllī sapere cāsū obtigit | nulli sapere casu obtigit | | | | | mit stolzer Miene weise ich Geschenke zurück | altō vultū dōna reiciō | alto vultu dona reicio | | | | | sehr weise | persapiēns, persapientis | persapiens, persapientis | | | | | sehr weise | persapienter | persapienter | | | | | sich für weise ausgebend (θέλω) | thelosapiēns, thelosapientis | thelosapiens, thelosapientis | | | | | weise | mōnstrāre, mōnstrō, mōnstrāvī, mōnstrātum | monstro 1 | | | | | weise | prōvidē | provide | | | | | weise | prōvidēns, prōvidentis | providens, providentis | | | | | weise | sapidus, sapida, sapidum | sapidus, sapida, sapidum | | | | | weise (ad rem, alicuius rei) | sapiēns, sapientis | sapiens, sapientis | | | | | weise | sapienter | sapienter | | | | | weise (σοφός) | sophus, sophī m | sophos, sophi m | | | | | weise (σοφός) | sophus, sophī m
| sophus, sophi m | | | | | weise Geld an | perscrībere, perscrībō, perscrīpsī, perscrīptum | perscribo 3 | | | | | weise Geld zur Auszahlung an | pecūniam perscrībō | pecuniam perscribo | | | | | weise Ländereien an weise Ländereien zu-Ländereien zuweisen- | agrōs assīgnō | agros assigno | | | | | weise ab (vom Redner) | āmōlīrī, āmōlior, āmōlītus sum | amolior 4 | | | | | weise ab | aspernārī, aspernor, aspernātus sum | aspernor 1 | | | | | weise ab | dēclīnāre, dēclīnō, dēclīnāvī, dēclīnātum (κλίνω) | declino 1 | | | | | weise ab | dēdignārī, dēdignor, dēdignātus sum | dedignor 1 | | | | | weise ab | dēfendere, dēfendō, dēfendī, dēfēnsum | defendo 3 | | | | | weise ab (feierlich) | dētēstārī, dētēstor, dētēstātus sum | detestor 1 | | | | | weise ab | exclūdere, exclūdō, exclūsī, exclūsum | excludo 3 | | | | | weise ab | refūtāre, refūtō, refūtāvī, refūtātum | refuto 1 | | | | | weise ab | reicere, reiciō, reiēcī, reiectum | reicio 5 | | | | | weise ab | relīdere, relīdō, relīsī, relīsum | relido 3 | | | | | weise ab | repellere, repellō, reppulī, repulsum | repello 3 | | | | | weise ab [consilium] | repudiāre, repudiō, repudiāvī, repudiātum | repudio 1 | | | | | weise als strafbar nach | arguere, arguō, arguī, arguitūrus | arguo 3 | | | | | weise als untauglich (ungehörig) zurück | improbāre, improbō, improbāvī, improbātum, improbāre | improbo 1 | | | | | weise als verwerflich nach | arguere, arguō, arguī, arguitūrus | arguo 3 | | | | | weise an [agros colonis] | assīgnāre, assīgnō (adsīgnō), assīgnāvī, assīgnātum | assigno 1 (adsigno 1) | | | | | weise an [mihi agros, pecuniam] | attribuere, attribuō (adtribuō), attribuī, attribūtum | attribuo 3 (adtribuo 3) | | | | | weise an | cōnstituere, cōnstituō, cōnstituī, cōnstitūtum | constituo 3 | | | | | weise an (durch Beschluss) | dēcernere, dēcernō, dēcrēvī, dēcrētum | decerno 3 | | | | | weise an | dēscrībere, dēscrībō, dēscrīpsī, dēscrīptum | describo 3 | | | | | weise an | īnstruere, īnstruō, īnstrūxī, īnstrūctum | instruo 3 | | | | | weise an | mandāre, mandō, mandāvī, mandātum | mando 1 | | | | | weise an | mōnstrāre, mōnstrō, mōnstrāvī, mōnstrātum | monstro 1 | | | | | weise an | resīgnāre, resīgnō, resīgnāvī, resīgnātum | resigno 1 | | | | | weise aus | extermināre, exterminō, extermināvī, exterminātum | extermino 1 | | | | | weise den Gesamtbetrag an | pecūniae summam attribuō | pecuniae summam attribuo | | | | | weise den Weg (zu etw. / bei etw.) | praemōnstrāre, praemōnstrō, praemōnstrāvī, praemōnstrātum | praemonstro 1 | | | | | weise der Tugend einen solchen Stellenwert zu, dass... | ita virtūtem locō, ut... | ita virtutem loco, ut ... | | | | | weise die Schuld zu (aliquem - jdm.) | culpāre, culpō, culpāvī, culpātum | culpo 1 | | | | | weise ein | cōnstituere, cōnstituō, cōnstituī, cōnstitūtum | constituo 3 | | | | | weise eine Gattin von der Tür | uxōrem prōpulsō | uxorem propulso | | | | | weise einen Gesetzesantrag ab | rogātiōnem antīquō | rogationem antiquo | | | | | weise einen Vorwurf zurück | crīmen prōpulsō | crimen propulso | | | | | weise einen Vorwurf zurück | crīmen pūrgō | crimen purgo | | | | | weise einen Vorwurf zurück | crīminātiōnem repellō | criminationem repello | | | | | weise einen festen Stand an | cōnstituere, cōnstituō, cōnstituī, cōnstitūtum | constituo 3 | | | | | weise energisch ab | recalcitrāre, recalcitrō, recalcitrāvī | recalcitro 1 | | | | | weise etw. mit aller Entschiedenheit zurück | obstinātissimē aliquid recūso | obstinatissime aliquid recuso | | | | | weise fort | āmandāre, āmandō, āmandāvī, āmandātum | amando 1 | | | | | weise fort in die Verbannung | abrelēgāre, abrelēgō, abrelēgāvī | abrelego 1 | | | | | weise hin (aliquid - auf etw.) | dēmōnstrāre, dēmōnstrō, dēmōnstrāvī, dēmōnstrātum | demonstro 1 | | | | | weise hin (aliquid - auf etw.) | indicāre, indicō, indicāvī, indicātum | indico 1 | | | | | weise hin | mōnstrāre, mōnstrō, mōnstrāvī, mōnstrātum | monstro 1 | | | | | weise hin (aliquid - auf etw.) | ostendere, ostendō, ostendī, ostentum | ostendo 3 | | | | | weise hin (aliquid - auf etw.) | ostentāre, ostentō, ostentāvī, ostentātum | ostento 1 | | | | | weise hin (aliquid - auf etw.) | propōnere, propōnō, proposuī, propositum | propono 3 | | | | | weise hin (ad aliquid - auf etw.) | reicere, reiciō, reiēcī, reiectum | reicio 5 | | | | | weise hin | revocāre, revocō, revocāvī, revocātum | revoco 1 | | | | | weise hin (aliquid - auf etw.) | sīgnificāre, sīgnificō, sīgnificāvī, sīgnificātum | significo 1 | | | | | weise hin (aliquem ad aliquid - jdn. auf etw.) | vocāre, vocō, vocāvī, vocātum | voco 1 | | | | | weise hin (auf etw.) | dēnotāre, dēnotō, dēnotāvī, dēnotātum | denoto 1 | | | | | weise hin (auf jdn.) | dēsīgnāre, dēsīgnō, dēsīgnāvī, dēsīgnātum | designo 1 | | | | | weise hinauf | ostentāre, ostentō, ostentāvī, ostentātum | ostento 1 | | | | | weise im voraus an | praecipere, praecipiō, praecēpī, praeceptum | praecipio 5 | | | | | weise in Schranken (in Schrift und Rede) [rem late fusam] | astringere, astringō (adstringō), astrīnxī, astrictum | astringo 3 (adstringo 3) | | | | | weise in Schranken | cōnstringere, cōnstringō, cōnstrīnxī, cōnstrictum | constringo 3 | | | | | weise in die Schranken | coercēre, coerceō, coercuī, coercitum | coerceo 2 | | | | | weise in die Schranken (aliquem) | redigere, redigō, redēgī, redāctum | redigo 3 | | | | | weise in die Schranken | refūtāre, refūtō, refūtāvī, refūtātum | refuto 1 | | | | | weise jdglichen Beitrag (zu einem Geldgeschenk an den Kaiser) offen zurück | omnem collātiōnem palam recūso | omnem collationem palam recuso | | | | | weise jdm. den Platz an (im Theater) | aliquem sessum dūcō | aliquem sessum duco | | | | | weise jdm. den Weg (einen, der vom Weg abgekommen ist) | in viam dēdūcō aliquem | in viam deduco aliquem | | | | | weise jdm. den zweiten Platz an | secundās alicui dēferō | secundas alicui defero | | | | | weise jdm. die Tür | aliquem abīre iubeō | aliquem abire iubeo | | | | | weise jdm. die Tür | aliquem discēdere iubeō | aliquem discedere iubeo | | | | | weise jdm. eine Rolle zu | persōnam alicuī impōnō | personam alicui impono | | | | | weise jdm. einen Ort zum Wohnen an | alicuī aliquem locum ad habitandum dō | alicui aliquem locum ad habitandum do | | | | | weise jdm. einen Platz unter meinen Freunden zu | aliquem meīs amīcīs ascrībō | aliquem meis amicis ascribo | | | | | weise jdm. zu | relēgāre, relēgō, relēgāvī, relēgātum | relego 1 | | | | | weise jdn. aus (ex urbe, e civitate, e patria) | aliquem abīre iubeō | aliquem abire iubeo | | | | | weise jdn. aus (de provincia) | aliquem dēcēdere iubeō | aliquem decedere iubeo | | | | | weise jdn. aus (ex urbe, e civitate, e patria) | aliquem exīre iubeō | aliquem exire iubeo | | | | | weise jdn. brieflich zurecht | litterīs aliquem castīgō | litteris aliquem castigo | | | | | weise jds. Bitten zurück | alicuī petentī dēsum | alicui petenti desum | | | | | weise jds. Bitten zurück | alicuius precēs fāstīdiō | alicuius preces fastidio | | | | | weise jds. Bitten zurück | alicuius precibus dēsum | alicuius precibus desum | | | | | weise jedem seinen Platz zu | suum cuīque attribuō locum | suum cuique attribuo locum | | | | | weise mit Verachtung ab | contemnere, contemnō, contempsī, contemptum | contemno 3 | | | | | weise mit Verachtung ab ( + Akk. - etw. / jdn.) | nihil moror | nihil moror | | | | | weise mit dem Finger auf jdn. hin | digitō aliquem dēmōnstrō | digito aliquem demonstro | | | | | weise nach | attēstāri, attēstor (adtēstor), attēstātus sum | attestor 1 (adtestor 1) | | | | | weise nach | commōnstrāre, commōnstrō, commōnstrāvī, commōnstrātum | commonstro 1 | | | | | weise nach | dēmōnstrāre, dēmōnstrō, dēmōnstrāvī, dēmōnstrātum | demonstro 1 | | | | | weise nach | docēre, doceō, docuī, doctum (cf. δοκεῖ, δόγμα) | doceo 2 | | | | | weise nach, dass jd. Schaden anrichtet | aliquem nocentem ostendō | aliquem nocentem ostendo | | | | | weise nicht zurück | accipere, accipiō, accēpī, acceptum | accipio 5 | | | | | weise seinen Platz an | collocāre, collocō, collocāvī, collocātum | colloco 1 | | | | | weise unwiderleglich nach | coarguere, coarguō, coarguī, coargūtum (coarguitūrus) | coarguo 3 | | | | | weise von der Hand | aspernārī, aspernor, aspernātus sum | aspernor 1 | | | | | weise von der Hand | dētrectāre, dētrectō, dētrectāvī, dētrectātum | detrecto 1 | | | | | weise von der Hand | repudiāre, repudiō, repudiāvī, repudiātum | repudio 1 | | | | | weise von mir | abdicāre, abdicō, abdicāvī, abdicātum | abdico 1 | | | | | weise von mir | abnuere, abnuō, abnuī, abnuitūrus | abnuo 3 | | | | | weise von mir | aspernārī, aspernor, aspernātus sum | aspernor 1 | | | | | weise von mir | āversārī, āversor (āvorsor), āversātus sum | aversor 1 (avorsor 1) | | | | | weise von mir (aliquid / + inf. / ne + Konj. - etw. / zu ... / dass ich ...) | recūsāre, recūso, recūsāvī, recūsātum | recuso 1 | | | | | weise von mir | reicere, reiciō, reiēcī, reiectum | reicio 5 | | | | | weise von mir [alicuius dona, verba] | relēgāre, relēgō, relēgāvī, relēgātum | relego 1 | | | | | weise von mir [consilium] | repudiāre, repudiō, repudiāvī, repudiātum | repudio 1 | | | | | weise von mir | respuere, respuō, respuī | respuo 3 | | | | | weise vorbei (von mir zu einem anderen) | praetermōnstrāre, praetermōnstrō | praetermonstro 1 | | | | | weise vorwurfsvoll auf etw. hin | exprobrāre, exprobrō, exprobrāvī, exprobrātum | exprobro 1 | | | | | weise wiederholt ab | repulsāre, repulsō | repulso 1 | | | | | weise zu [agros colonis] [munus humanum a deo assignatum] | assīgnāre, assīgnō (adsīgnō), assīgnāvī, assīgnātum | assigno 1 (adsigno 1) | | | | | weise zu [mihi agros] | attribuere, attribuō (adtribuō), attribuī, attribūtum | attribuo 3 (adtribuo 3) | | | | | weise zu (z.B. einen Auftrag) | dēlēgāre, dēlēgō, dēlēgāvī, dēlēgātum | delego 1 | | | | | weise zu | reddere, reddō, reddidī, redditum | reddo 3 | | | | | weise zu | suggerere, suggerō, suggessī, suggestum | suggero 3 | | | | | weise zu [alicui praemia] [suum cuique] | tribuere, tribuō, tribuī, tribūtum | tribuo 3 | | | | | weise zur Ordnung | coercēre, coerceō, coercuī, coercitum | coerceo 2 | | | | | weise zur Ordnung (aliquem) | redigere, redigō, redēgī, redāctum | redigo 3 | | | | | weise zurecht | admonēre, admoneō, admonuī, admonitum | admoneo 2 | | | | | weise zurecht | castīgāre, castīgō, castīgāvī, castīgātum | castigo 1 | | | | | weise zurecht | coercēre, coerceō, coercuī, coercitum | coerceo 2 | | | | | weise zurecht | corrigere, corrigō, corrēxī, corrēctum | corrigo 3 | | | | | weise zurecht (züchtigend) | ēmendāre, ēmendō, ēmendāvī, ēmendātum | emendo 1 | | | | | weise zurecht | monēre, moneō, monuī, monitum | moneo 2 | | | | | weise zurecht | obiūrgāre, obiūrgō (obiūrigō), obiūrgāvī, obiūrgātum | obiurgo 1 (obiurigo 1) | | | | | weise zurecht | perstringere, perstringō, perstrīnxī, perstrictum | perstringo 3 | | | | | weise zurecht [errantem] | regere, regō, rēxī, rēctum | rego 3 | | | | | weise zurecht | reprehendere, reprehendō, reprehendī, reprehēnsum (reprēndere, reprēndō, reprēndī, reprēnsum) | reprehendo 3 | | | | | weise zurück [generum] | abdicāre, abdicō, abdicāvī, abdicātum | abdico 1 | | | | | weise zurück (mit Verachtung) (+ inf. - zu ...) | aspernārī, aspernor, aspernātus sum | aspernor 1 | | | | | weise zurück | āversārī, āversor (āvorsor), āversātus sum | aversor 1 (avorsor 1) | | | | | weise zurück | cōnfūtāre, cōnfūtō, cōnfūtāvī, cōnfūtātum | confuto 1 | | | | | weise zurück | dēdignārī, dēdignor, dēdignātus sum | dedignor 1 | | | | | weise zurück (weise ab) | exclūdere, exclūdō, exclūsī, exclūsum | excludo 3 | | | | | weise zurück | fāstīdīre, fāstīdiō, fāstīdīvī, fāstīdītum | fastidio 4 | | | | | weise zurück (weise ab) | iānuā prohibeō | ianua prohibeo | | | | | weise zurück | recalcitrāre, recalcitrō, recalcitrāvī | recalcitro 1 | | | | | weise zurück (aliquid / + inf. / ne + Konj. - etw. / zu ... / dass ich ...) | recūsāre, recūso, recūsāvī, recūsātum | recuso 1 | | | | | weise zurück | redarguere, redarguō, redarguī, redargūtum | redarguo 3 | | | | | weise zurück (als irrig) | refellere, refellō, refellī | refello 3 | | | | | weise zurück | refundere, refundō, refūdī, refūsum | refundo 3 | | | | | weise zurück | refūtāre, refūtō, refūtāvī, refūtātum | refuto 1 | | | | | weise zurück | reicere, reiciō, reiēcī, reiectum | reicio 5 | | | | | weise zurück [alicuius dona, verba] | relēgāre, relēgō, relēgāvī, relēgātum | relego 1 | | | | | weise zurück | relīdere, relīdō, relīsī, relīsum | relido 3 | | | | | weise zurück | repellere, repellō, reppulī, repulsum | repello 3 | | | | | weise zurück | reprobāre, reprobō, reprobāvī, reprobātum | reprobo 1 | | | | | weise zurück [consilium] | repudiāre, repudiō, repudiāvī, repudiātum | repudio 1 | | | | | weise zurück | respuere, respuō, respuī | respuo 3 | | | | | weise zurück | sequestrāre, sequestrō, sequestrāvī, sequestrātum | sequestro 1 | | | | | weise zurück (verschmähend) | spernere, spernō, sprēvī, sprētum | sperno 3 | | |
query 1/D1 (max. 1000): 30 Ergebnis(se)
| | = iūrgāre, iūrgō, iūrgāvī - schelte (= ἁψιμαχῶ) (contra aliquem - jdn.) | iūrgārī, iūrgor, iūrgātus sum | iurgor 1 | | | | | = reprehendere, reprehendō, reprehendī, reprehēnsum - halte ergreifend zurück, tadele | reprēndere, reprēndō, reprēndī, reprēnsum | reprendo 3 | | | | | lasse auszahlen | cūrāre, cūrō, cūrāvī, cūrātum | curo 1 | | | | | leugne ab | dēfitēri, dēfiteor, dēfessus sum | defiteor 2 | | | | | mit Herz und Verstand | cordātē | cordate | | | | | nehme einen Gesetzesvorschlag nicht an | lēgem antīquō | legem antiquo | | | | | schelte aus | iūrgāre, iūrgō, iūrgāvī, iūrgātum | iurgo 1 | | | | | schiebe etw. auf jdn. | cōnferre, cōnferō, contulī, collātum | confero | | | | | schlage ab verweigere | dēnuere, dēnuō | denuo 3 | | | | | schlage eins zum andern | alterum alterī contribuō | alterum alteri contribuo | | | | | schmähe | compellāre, compellō, compellāvī, compellātum | compello 1 | | | | | tadele (cf. ἁρπάζω, καρπός) | carpere, carpō, carpsī, carptum | carpo 3 | | | | | tadele (beißend) | dēstringere, dēstringō, dēstrīnxī, dēstrictum | destringo 3 | | | | | tadele hart | corripere, corripiō, corripuī, correptum | corripio 5 | | | | | tadele jdn. wegen etw. | obiūrgō aliquem in aliquā rē | obiurgo aliquem in aliqua re | | | | | teile einen Platz zum Sitzen zu | locum sessuī impertiō | locum sessui impertio | | | | | verschmähe [preces alicuius] | dēspuere, dēspuō, dēspuī, dēspūtum | despuo 3 | | | | | werde abgewiesen (mit meiner Bewerbung) | repulsam ferō | repulsam fero | | | | | werde zurückgewiesen | foribus repellor | foribus repellor | | | | | zahle Geld durch Anweisung | scrībere, scrībō, scrīpsī, scrīptum | scribo 3 | | | | | zeige unter der Hand | subostendere, subostendō, subostendī, subostēnsum | subostendo 3 | | |
FormenbestimmungWortform von: weiseFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=weise+auf&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|