Suchergebnis zu "wäge genau":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; Engl. Fund;
VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
| | wäge genau | pēnsitāre, pēnsitō, pēnsitāvī, pēnsitātum | pensito 1 | | |
query 2/2D (max. 100): 6 Ergebnis(se)
| | wäge Fehler und Vorzüge genau gegeneinander ab | vitia virtūtēsque perpendō | vitia virtutesque perpendo | | | | | wäge genau ab | dispēnsāre, dispēnsō, dispēnsāvī, dispēnsātum | dispenso 1 | | | | | wäge genau ab | pēnsitāre, pēnsitō, pēnsitāvī, pēnsitātum | pensito 1 | | | | | wäge genau ab | perpendere, perpendō, perpendī, perpēnsum | perpendo 3 | | | | | wäge genau und von allen Seiten ab | diligenter perpendō, perpendī, perpēnsum | diligenter perpendo | | |
query 1/2D (max. 100): 41 Ergebnis(se)
| | = appendere, appendō, appendī, appēnsum - wäge zu | adpendere, adpendō, adpendī, adpēnsum | adpendo 3 | | | | | = trutināre, trutinō, trutināvī, trutinātum - wäge ab- [verba] | trutinārī, trutinor | trutinor 1 | | | | | erwäge | aspicere, aspiciō, aspexī, aspectum | aspicio 5 (adspicio) 5 | | | | | koche zusammen (mit jdm.) | concoquere, concoquō, concoxī, concoctum | concoquo 3 | | | | | messe zu [vinum, frumentum] | admētīrī, admētior, admēnsus sum | admetior 4 | | | | | wäge | lībrāre, lībrō, lībrāvī, lībrātum | libro 1 | | | | | wäge | ponderāre, ponderō, ponderāvi, ponderātum | pondero 1 | | | | | wäge ab (im Vergleich) | comparāre, comparō, comparāvī, comparātum | comparo 1 | | | | | wäge ab (nach gleichem Maß) | componderāre, componderō, componderātus | compondero 1 | | | | | wäge ab (gedanklich) | dēlīberāre, dēlīberō, dēlīberāvī, dēlīberātum | delibero 1 | | | | | wäge ab (aliquid - etw. / an + Konj. - ob) | exāmināre, exāminō, exāmināvī, exāminātum | examino 1 | | | | | wäge ab (ad aliquid - im Hinblick auf) | exigere, exigō, exēgī, exāctum | exigo 3 | | | | | wäge ab | expendere, expendō, expendī, expēnsum | expendo 3 | | | | | wäge ab | pendere, pendō, pependī, pēnsum | pendo 3 | | | | | wäge ab | pēnsiculāre, pēnsiculō, pēnsiculāvī, pēnsiculātum | pensiculo | | | | | wäge ab | pēnsāre, pēnsō, pēnsāvī, pēnsātum | penso 1 | | | | | | | penso 1 | | | | | wäge ab | perlībrāre, perlībrō, perlībrāvi, perlībrātum | perlibro 1 | | | | | wäge ab | ponderāre, ponderō, ponderāvī, ponderātum | pondero 1 | | | | | wäge ab | rependere, rependō, rependī, repēnsum | rependo 3 | | | | | wäge ab | trutināre, trutinō, trutināvī, trutinātum | trutino 1 | | | | | wäge ab, was ein jeder gewollt hat | ponderō, quid quisque voluerit | pondero, quid quisque voluerit | | | | | wäge auf | pēnsāre, pēnsō, pēnsāvī, pēnsātum | penso 1 | | | | | wäge auf | rependere, rependō, rependī, repēnsum | rependo 3 | | | | | wäge auf [caput auro] | repēnsāre, repēnsō, repēnsāvī, repēnsātum | repenso 1 | | | | | wäge dagegen zu | repondeāre, reponderō | repondero 1 | | | | | wäge die Risiken ab | perīcula circumspiciō | pericula circumspicio | | | | | wäge etwas nach seiner Bedeutung, nicht nach der ihres Namens | rem suō, nōn nōminis pondere pendō | rem suo, non nominis pondere pendo | | | | | wäge gegeneinander ab (aliquid [cum] aliquā rē - etw. durch etw.) | compēnsāre, compēnsō, compēnsāvī, compēnsātum | compenso 1 | | | | | wäge gegeneinander ab | pēnsāre, pēnsō, pēnsāvī, pēnsātum | penso 1 | | | | | wäge gegnseitig ab | compendere, compendō | compendo 3 | | | | | wäge zu | appendēre, appendeō | appendeo 2 (tr.) | | | | | wäge zu (alicui aliquid - jdm. etw.) | appendere, appendō (adpendō), appendī, appēnsum | appendo 3 | | | | | wäge zurück | rependere, rependō, rependī, repēnsum | rependo 3 | | | | | wäge zusammen | compendere, compendō | compendo 3 | | |
query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | = accūrātē - genau | accūrātim | accuratim | | | | | = ad amussim - nach dem Lineal | adamussim | adamussim | | | | | = ad amussim - nach dem Lineal | amussim | amussim | | | | | = astrictus, astricta, astrictum - Zusammengezogen | adstrictus, adstricta, adstrictum | adstrictus, adstricta, adstrictum | | | | | = collīneātē - genau | collīniātē | colliniate | | | | | = contemplāri, contemplor, contemplātus sum - besehe genau (im Aktiv) | contemplāre, contemplo, contemplāvī, contemplātum | contemplo 1 | | | | | = pernōscere, pernōscō, pernōvi - lerne genau kennen | pergnōscere, pergnōscō | pergnosco 3 | | | | | achte genau auf etw. | dīligenter attendō aliquid | diligenter attendo aliquid | | | | | achte genau und ausdauernd darauf, dass nicht ... | animum sēdulō adversō, nē ... | animum sedulo adverso, ne ... | | | | | arch. synkop. = commōnstrāre, commōnstrō, commōnstrāvī, commōnstrātum - zeige genau | commōstrāre, commōstrō, commōstrāvī, commōstrātum | commostro 1 | | | | | aufs Haar (genau) | subtīliter | subtiliter | | | | | belehre genau (aliquem aliquid - jdn. über etw.) | ēdocēre, ēdoceō, ēdocuī, ēdoctum | edoceo 2 | | | | | beschreibe genau | perdēscrībere, perdēscrībō | perdescribo 3 | | | | | besehe genau | circumspicere, circumspiciō, circumspexī, circumspectum | circumspicio 5 | | | | | besehe genau | contemplāri, contemplor, contemplātus sum | contemplor 1 | | | | | besehe genau | perspicere, perspiciō, perspēxī, perspectum | perspicio 5 | | | | | besichtige genau | vīsere, vīsō, vīsī, vīsum | viso 3 | | | | | betrachte genau | perlegere, perlegō, perlēgī, perlēctum | perlego 3 | | | | | betrachte genau | spectāre, spectō, spectāvī, spectātum | specto 1 | | | | | betrachte genau [naturam, caelum]] | tuērī, tueor, tuitus sum (tūtus sum) | tueor 2 | | | | | betrachte genau von allen Seiten | perspicere, perspiciō, perspēxī, perspectum | perspicio 5 | | | | | bezeichne genau | dēmōnstrāre, dēmōnstrō, dēmōnstrāvī, dēmōnstrātum | demonstro 1 | | | | | bin genau in der chronologischen Berechnung | in exquīrendīs temporibus dīligēns sum | in exquirendis temporibus diligens sum | | | | | bin genau zehn Tage in Athen gewesen | decem ipsōs diēs Athēnīs fuī | decem ipsos dies Athenis fui | | | | | bis aufs Haar genau (ἐπ᾽ ὀνυχος) | ad unguem | ad unguem | | | | | bis aufs Haar genau (εἰς ὄνυχα) | in unguem | in unguem | | | | | brandmarke | dēnotāre, dēnotō, dēnotāvī, dēnotātum | denoto 1 | | | | | das ist genau meine Ansicht | ita prōrsus cēnseō | ita prorsus censeo | | | | | das ist genau meine Empfehlung | ita prōrsus cēnseō | ita prorsus censeo | | | | | das kann ich so eben nicht wissen | hanc rem nōn tam dīligenter teneō | hanc rem non tam diligenter teneo | | | | | die Rechnung stimmt aufs Haar auf Heller und Pfennig, genau | ratiō ad nummum convenit | ratio ad nummum convenit | | | | | die Uhr geht auf den Punkt genau | hōrologium rēctē mētītur, ut nīl suprā | horologium recte metitur, ut nil supra | | | | | dies weiß ich nicht so genau | hanc rem nōn tam dīligenter teneō | hanc rem non tam diligenter teneo | | | | | du hast es aufs Haar getroffen | rem ipsam putāstī | rem ipsam putasti | | | | | durchsuche genau | ēliquāre, ēliquō, ēliquātus | eliquo 1 | | | | | ehe mir genau an | perspectāre, perspectō, perspectāvī | perspecto 1 | | | | | eine Gemeinde, die es liebt, alles genau zu notieren | cīvitās cōnficientissima litterārum | civitas conficientissima litterarum | | | | | eine dem Verbrechen genau entsprechende Strafe condigna crimine (crimini, criminis) ultio | condigna crīminī ultiō | condigna crimini ultio | | | | | erfahre genau | comperīre, comperiō, comperī, compertum | comperio 4 | | | | | erforsche genau | penitus pernōscō | penitus pernosco | | | | | erforsche genau | perquīrere, perquīrō, perquīsīvī, perquīsītum | perquiro 3 | | | | | erforsche genau | perspeculārī, perspeculor, perspeculātus sum | perspeculor 1 | | | | | erinnere mich ganz genau (an jdn.) | commeminisse, commeminī (aliquem) | commemini (aliquem) | | | | | erkenne genau | īnspicere, īnspiciō, īnspexī, īnspectum | inspicio 5 | | | | | erkenne genau | pervidēre, pervideō, pervīdī | pervideo 2 | | | | | erkundige mich genau (aliquid - über etw.) | perquīrere, perquīrō, perquīsīvī, perquīsītum | perquiro 3 | | | | | erkundige mich genau nach dem Weg | viās perquīrō | vias perquiro | | | | | erwäge die Pläne genau | cōnsilia animō circumspiciō | consilia animo circumspicio | | | | | erwäge genau | circumspicere, circumspiciō, circumspexī, circumspectum | circumspicio 5 | | | | | erwäge genau | disputāre, disputō, disputāvī, disputātum | disputo 1 | | | | | erwäge genau | excutere, excutiō, excussī, excussum | excutio 5 | | | | | erwäge genau | īnspicere, īnspiciō, īnspexī, īnspectum | inspicio 5 | | | | | erwäge genau | perpendere, perpendō, perpendī, perpēnsum | perpendo 3 | | | | | erwäge genau | perpēnsāre, perpēnsō | perpennso 1 | | | | | erzähle die Sache ganz genau | rem examussim nārrō | rem examussim narro | | | | | erörtere genau | explānāre, explānō, explānāvī, explānātum | explano 1 | | | | | erörtere genau | perōrāre, perōrō, perōrāvi, perōrātum | peroro 1 | | | | | es genau nehmend | cūriōsus, cūriōsa, cūriōsum | curiosus, curiosa, curiosum | | | | | es stimmt auf den Cent genau | ad nummum convenit | ad nummum convenit | | | | | festgesetzt [hora, sententia] | dēstinātus, dēstināta, dēstinātum | destinatus, destinata, destinatum | | | | | füge genau an | coaptāre, coaptō, coaptāvī, coaptātum | coapto 1 | | | | | füge genau zusammen | coaptāre, coaptō, coaptāvī, coaptātum | coapto 1 | | | | | ganz genau (umgangssprachlich) | callidē | callide | | | | | gebe genau Acht (aliquid - auf etw.) | contemplāri, contemplor, contemplātus sum | contemplor 1 | | | | | gebe genau an (aliquem aliquid - jdm. etw.) | ēdocēre, ēdoceō, ēdocuī, ēdoctum | edoceo 2 | | | | | gebe genau an | fīnīre, fīniō, fīnīvī, fīnītum | finio 4 | | | | | gebe genau an | perdēscrībere, perdēscrībō | perdescribo 3 | | | | | gegliedert | dēscrīptē | descripte | | | | | gehe genau durch | excutere, excutiō, excussī, excussum | excutio 5 | | | | | genau | accūrātē | accurate | | | | | genau | accūrātus, accūrāta, accūrātum | accuratus, accurata, accuratum | | | | | genau | ācer, ācris, ācre | acer, acris, acre | | | | | genau | ācriter | acriter | | | | | genau | ad amussim | ad amussim | | | | | genau | admodum | admodum | | | | | genau | aptē | apte | | | | | genau | aptus, apta, aptum | aptus, apta, aptum | | | | | genau | astrictus, astricta, astrictum (adstrictus) | astrictus, astricta, astrictum (adstrictus) | | | | | genau | coāctē | coacte | | | | | genau | collīneātē | collineate | | | | | genau | dīligēns, dīligentis | diligens, diligentis | | | | | genau | dīligenter | diligenter | | | | | genau | exāctē | exacte | | | | | genau | exāctus, exācta, exāctum | exactus, exacta, exactum | | | | | genau | exāminātus, exāmināta, exāminātum | examinatus, examinata, examinatum | | | | | genau | examussim | examussim | | | | | genau | exquīsītē | exquisite | | | | | genau | exquīsītus, exquīsīta, exquīsītum | exquisitus, exquisita, exquisitum | | | | | genau | intentus, intenta, intentum | intentus, intenta, intentum | | | | | genau (bei Zeitangaben = just) | ipse, ipsa, ipsum | ipse, ipsa, ipsum | | | | | genau | līmātē | limate | | | | | genau | līmātulus, līmātula, līmātulum | limatulus, limatula, limatulum | | | | | genau | līmātus, līmāta, līmātum | limatus, limata, limatum | | | | | genau | parātē | parate | | | | | genau (gewogen) | pēnsē | pense | | | | | genau | pēnsiculātē | pensiculate | | | | | genau | perpēnsus, perpēnsa, perpēnsum | perpensus, perpensa, perpensum | | | | | genau | pressē | presse | | | | | genau | pressus, pressa, pressum | pressus, pressa, pressum | | | | | genau (Annäherung) | prope | prope | | |
query 1/E (max. 1000): 22 Ergebnis(se) Hauptquelle: Lewis and Shortarma fatīgō | wage ceaseless war |
| arma moveō | take up arms, wage war |
| arma ultrō īnferō | wage an offensive war, wage a war of aggression |
| belligerāre, belligerō, belligerāvī, belligerātum | wage on war, carry on war, fight |
| belligerārī, belligeror, belligerātus sum | wage on war, carry on war, fight |
| bellīs continuīs persevērō | wage ceaseless war |
| bellāre, bellō, bellāvī, bellātum | wage on war, carry on war, war, fight in war, contend |
| bellō persequor | fight, wage war against |
| bellum agō | wage war according to plan |
| bellum alicuī faciō | wage war against someone, involve someone in war |
| bellum coniungō cum aliquō | wage war together with someone |
| bellum dēfendō | wage a defensive war |
| bellum gerō cum aliquō | wage war |
| bellum illātum dēfendō | wage a defensive war |
| bellum ultrō īnferō | wage a war of aggression |
| coniungere, coniungō, coniūnxī, coniūnctum | bind together, connect, join, unite, yoke together, contract, carry on concert, wage in concert, continue without interruption, compose, form by uniting, join in marriage, join in love, unite by the ties of relationship or friendship |
| cum hoste bellum gerō | wage war against the enemy, make war on the enemy |
| dēgere, dēgō, dēgī | spend, carry on, wage |
| rebellāre, rebellō, rebellāvī, rebellātum | wage war again, make an insurrection, revolt, rebel, renew the combat, break out again, resist |
| tōtīus Hispāniae bellum amplector | wage war throughout Spain, make war all over Spain |
| vaccam praemium capiō | receive a cow as a wage, get a cow as a reward |
| victōriā aut bellō aliquem amplector | subjugate or wage war on someone |
|
FormenbestimmungWortform von: wägeFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - bei Google: engl-lat.- in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=w%C3%A4ge+genau&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|