| | | agmen demitto in + Akk. | agmen dēmittō in + Akk. | ziehe mit dem Heer hinab in...go down with the army to | | | |
| | | aliquem periculo demitto | aliquem perīculō dēmittō | befreie jdn. aus der Gefahrfree someone from danger, remove someone from danger (von der Gefahr wegschicken) | | | |
| | | aliquid in pectus demitto | aliquid in pectus dēmittō | beherzige etw. | | | |
| | | animo me demitto | animō mē dēmittō | lasse den Mut sinkenlose courage, become fainthearted, lose heart | | | |
| | | animum demitto | animum dēmittō | lasse den Mut sinkenlose courage, lose heart, become fainthearted, become despondent, become fearful, become depressed | | | |
| | | | | werde kleinmütig | | | |
| | | aures demitto | aurēs dēmittō | lasse die Ohren hängen (beim Menschen Ausdruck von Resignation) | | | |
| | | | | lasse die Ohren herabhängen (beim Hund Ausdruck von Sanftmut) | | | |
| | | barbam demitto | barbam dēmittō | lasse den Bart wachsengrow the beard | | | |
| | | caput demitto | caput dēmittō | senke das Haupt | | | |
| | | caput demitto | caput demitto | senke den Kopflower the head | | | |
| | | coma prominet in vultum | coma prōminet in vultum | das Haar hängt ins Gesichtthe hair hangs in the face | | | |
 |  | demitto 3 | dēmittere, dēmittō, dēmīsī, dēmissum | baue in die Tiefe |  |  |  |
 |  | | | bewege hinab |  |  |  |
 |  | | | bohre hinab |  |  |  |
 |  | | | flöße ein |  |  |  |
 |  | | | führe ein (eine Sonde) |  |  |  |
 |  | | | gieße ein |  |  |  |
 |  | | | grabe in die Tiefe (einen Brunnen) |  |  |  |
 |  | | | lasse herab |  |  |  |
 |  | | | lasse herabfallen |  |  |  |
 |  | | | lasse herabsinkensend down, drop, let, sink down, bring down, cause to hang down, cause to fall down, lower, put down, let fall, put into the ground, plant, lead down, cast down, let sink |  |  |  |
 |  | | | lasse hinabfließen |  |  |  |
 |  | | | lasse hinabgehen |  |  |  |
 |  | | | lasse hinabschwimmen |  |  |  |
 |  | | | lasse hinabsegeln |  |  |  |
 |  | | | lasse hinabsteigen |  |  |  |
 |  | | | lasse hinabziehen |  |  |  |
 |  | | | lasse lang herabhängen (die Haare) |  |  |  |
 |  | | | lasse lang herabwachsen (die Haare) |  |  |  |
 |  | | | lasse nieder |  |  |  |
 |  | | | neige hinab |  |  |  |
 |  | | | präge tief ein |  |  |  |
 |  | | | schicke hinab |  |  |  |
 |  | | | schlage ein (eien Pfosten, Keil, ...) |  |  |  |
 |  | | | senke |  |  |  |
 |  | | | senke ein |  |  |  |
 |  | | | senke hinab |  |  |  |
 |  | | | setze ein (Pflanzensetzlinge) |  |  |  |
 |  | | | stoße hinab |  |  |  |
| | | demitto aliquid in pectus animumque | dēmittō aliquid in pectus animumque | beherzige etw. | | | |
| | | exercitum demitto in + Akk. | exercitum dēmittō in + Akk. | ziehe mit dem Heer hinab in... | | | |
| | | in pectus demitto | in pectus dēmittō | nehme mir zu Herzen | | | |
| | | | | präge mir tief ein | | | |
| | | lacrimas demitto | lacrimās dēmittō | lasse Tränen fallen | | | |
| | | manibus me demitto | manibus mē dēmittō | lasse mich an den Händen herab | | | |
| | | manibus vultum celo | manibus vultum cēlō | verberge mein Geicht in den Händen | | | |
| | | manum in crumenam demitto | manum in crumēnam dēmittō | greife in die Tasche (um Geld herauszuholen) | | | |
| | | me ad alicuius aures demitto | mē ad alicuius aurēs dēmittō | beuge mich zu jds, Ohren herab | | | |
| | | me demitto | sē dēmittere, mē dēmittō, mē dēmīsī | lasse mich ein (in rem - auf etw.) | | | |
| | | me in Ciliciam demitto | mē in Ciliciam dēmittō | begebe mich nach Kilikien hinab | | | |
| | | me in preces demitto | sē dēmittere, mē dēmittō, mē dēmīsī | lasse mich zu Bitten herab | | | |
| | | mentem demitto | mentem dēmittō | lasse den Mut sinken | | | |
| | | | | werde kleinmütig | | | |
| | | morientis vultum praeferens | morientis vultum praeferēns | mit der Miene eines Sterbenden | | | |
| | | morti aliquem demitto | mortī aliquem dēmittō | schicke jdn. in den Tod | | | |
| | | navem secundo amni demitto | nāvem secundō amnī dēmittō | fahre stromabwärts | | | |
| | | per fenestram demitto | per fenestram dēmittō | werfe aus dem Fenster | | | |
| | | vexillum demitto | vēxillum dēmittō | hole die Fahne eintake down the flag | | | |
| | | | | streiche die Flagge | | | |
| | | victoris vultum praeferens | victōris vultum praeferēns | mit der Miene des Siegerswith the face of the victor | | | |
| | | vultum compono | vultum compōnō | mache ein gelassenes Gesichtput on a serene face, put on a friendly face | | | |
| | | | | setze eine freundliche Miene auf | | | |
| | | vultum compono ad severitatem | vultum compōnō ad sevēritātem | setze ein strenges Gesicht aufput on a stern face | | | |
| | | vultum duco | vultum dūcō | schneide Fratzencutting grimaces | | | |
| | | vultum fingo | vultum fingō | verstelle mein Gesichtdisguise one's face | | | |
| | | vultum fucandi ars | vultum fūcāndī ars | Kosmetikcosmetics | | | |
| | | vultum mentemque aliqua re suspendo | vultum mentemque aliquā rē suspendō | hefte Blick und Geist auf etw.fixing the gaze and mind on something | | | |
| | | vultum non muto | vultum nōn mūtō | verziehe keine Mienekeep a straight face | | | |