Suchergebnis zu "von jeder art":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; Engl. Fund;
In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: von -
query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | = cūiusquemodī - von jeder Art | cūiuscumquemodī | cuiuscumquemodi | | | | | = quisque - jeder | cuscus | cuscus | | | | | = tinea, tineae f - jeder nagende Wurm | tinia, tiniae f | tinia, tiniae f | | | | | Ausschweifungen jeder Art | omnis lascīvia | omnis lascivia | | | | | Höhle | antrum, antrī n. (ἄντρον) | antrum, antri n | | | | | all und jeder von jeher | omnis semper | omnis semper | | | | | auf jeder Seite | circiter | circiter | | | | | auf jeder von beiden Seiten | utrobīque | utrobique | | | | | auf jeder von beiden Seiten | utrubīque | utrubique | | | | | bei jeder Gelegenheit | omnibus locīs | omnibus locis | | | | | bei jeder Gelegenheit | quotiēscumque occāsiō oblāta est | quotiescumque occasio oblata est | | | | | bei jeder Gelegneheit Gelegenheit | occāsiōne quācumque | occasione quacumque | | | | | bin in jeder Hinsicht bereit | parātus sum ab omnī rē | paratus sum ab omni re | | | | | das jeder Sache Eigene und Natürliche | adiūnctum, adiūnctī n | adiunctum, adiuncti n | | | | | der Senat macht bekannt, dass jeder zu den Waffen greifen soll | senātus tumultum esse dēcernit | senatus tumultum esse decernit | | | | | der Tod in jeder Gestalt | mortēs, mortium f | mortes, mortium f | | | | | der Vorwurf der Maiestätsbeleidigung gab damals jeder Anklage erst den Nachdruck | māiestātis crīmen tum omnium accūsātiōnum complēmentum erat, | maiestatis crimen tum omnium accusationum complementum erat, | | | | | der Vorwurf der Maiestätsbeleidigung rundete damals jeder Anklage ab | māiestātis crīmen tum omnium accūsātiōnum complēmentum erat, | maiestatis crimen tum omnium accusationum complementum erat, | | | | | der Vorwurf der Maiestätsbeleidigung war damals das Sahnehäuptchen einer jeder Anklage | māiestātis crīmen tum omnium accūsātiōnum complēmentum erat, | maiestatis crimen tum omnium accusationum complementum erat, | | | | | der eine an dem... der andere an jenem Ort... | alius aliō in locō | alius alio in loco | | | | | der zweite in jeder Sache (= βῆτα) | bēta n (indecl.) | beta n (indecl.) | | | | | die Zeitumstände ändern sich mit jeder Stunde | tempora in hōrās commūtantur | tempora in horas commutantur | | | | | du findest dich in jeder Lage zurecht | tē decet omnis color | te decet omnis color | | | | | ein in jeder Hinsicht geeigneter Platz | ad omnia opportūnus locus | ad omnia opportunus locus | | | | | er nahm sich Leute aus jeder Tribus vor (von einem Satiriker) | arripuit populum tribūtim | arripuit populum tributim | | | | | finde mich in jeder Lage zurecht | omnis mē decet color | omnis me decet color | | | | | halte jdn. jeder schlechten Tat fähig | aliquem ad quodlibet facinus audācem habeō | aliquem ad quodlibet facinus audacem habeo | | | | | hanebüchen (eigener Vorschlag) | horrendus, horrenda, horrendum | horrendus, horrenda, horrendum | | | | | hanebüchen | īnsīgnītus, īnsīgnīta, īnsīgnītum | insignitus, insignita, insignitum | | | | | hasche nach jeder Hoffnung von Freiheit | lībertātis auram captō | libertatis auram capto | | | | | in jeder Art | omnibus partibus | omnibus partibus | | | | | in jeder Beziehung | in omnēs partēs | in omnes partes | | | | | in jeder Beziehung | in omnī genere | in omni genere | | | | | in jeder Beziehung | nūllō nōmine nōn | nullo nomine non | | | | | in jeder Beziehung | omnī numerō | omni numero | | | | | in jeder Beziehung | omnibus rēbus | omnibus rebus | | | | | in jeder Beziehung vollkommen | omnī numerō absolūtus | omni numero absolutus | | | | | in jeder Beziehung vollkommen | omnibus numerīs perfectus | omnibus numeris perfectus | | | | | in jeder Hinsicht | in omnēs partēs | in omnes partes | | | | | in jeder Hinsicht | in omnī genere | in omni genere | | | | | in jeder Hinsicht | nūllō nōmine nōn | nullo nomine non | | | | | in jeder Hinsicht | omnī ā parte | omni a parte | | | | | in jeder Hinsicht | omnī ex parte | omni ex parte | | | | | in jeder Hinsicht | omnī parte | omni parte | | | | | in jeder Hinsicht | omnia | omnia | | | | | in jeder Hinsicht | omnibus modīs | omnibus modis | | | | | in jeder Hinsicht | omnibus partibus | omnibus partibus | | | | | in jeder Hinsicht | omnibus rēbus | omnibus rebus | | | | | in jeder Hinsicht | omnimodātim | omnimodatim | | | | | in jeder Hinsicht | omnimodīs | omnimodis | | | | | in jeder Hinsicht | omnimodō | omnimodo | | | | | in jeder Hinsicht | omnīnō | omnino | | | | | in jeder Hinsicht | per omnia | per omnia | | | | | in jeder Hinsicht | undique | undique | | | | | in jeder Weise | omnifāriam | omnifariam | | | | | in jeder Weise | utīque | utique | | | | | je dreihundert Reiter in jeder Legion | trecēnī equitēs in singulīs legiōnibus | treceni equites in singulis legionibus | | | | | jeder | nēmō est, quīn... + Konj. | nemo est, quin ... + Konj. | | | | | jeder | nēmō nōn | nemo non | | | | | jeder | nūllus nōn | nullus non | | | | | jeder | omnis, omne | omnis, omne | | | | | jeder Gast soll den Platz, einnehmen, den er möchte | locum sibi sūmant convīvae , quem quisque volet | locum sibi sumant convivae, quem quisque volet | | | | | jeder Hahn ist Herr auf seinem Mist | gallus in suō sterquilīnō plūrimum potest | gallus in suo sterquilino plurimum potest | | | | | jeder Laut, jeder Atemzug ist erstorben | torpet vōx spīritusque | torpet vox spiritusque | | | | | jeder Weg zur Erkenntnis ist von vielen Schwierigkeiten versperrt | omnis cōgnitiō multīs est obstrūcta difficultātibus | omnis cognitio multis est obstructa difficultatibus | | | | | jeder anderswoher | aliī aliunde | alii aliunde | | | | | jeder auf einem anderen Weg (aliā sc. viā) | alius aliā | alius ... alia | | | | | jeder beliebge (substantivisch) | quīlibet, quaelibet, quidlibet | quilibet, quaelibet, quidlibet | | | | | jeder beliebge (adjektivisch) | quīlibet, quaelibet, quodlibet | quilibet, quaelibet, quodlibet | | | | | jeder beliebige von beiden | utervīs, utravīs, utrumvīs | utervis, utravis, utrumvis | | | | | jeder besonders | dīversus, dīversa, dīversum | diversus, diversa, diversum | | | | | jeder blickt einen anderen an | alius alium respectat | alius alium respectat | | | | | jeder der, alles was | quīcumque, quaecumque, quodcumque (verallgem. relativ) | quicumque, quaecumque, quodcumque | | | | | jeder der, alles was (substantivisch) | quisquis, quidquid (quicquid) | quisquis, quidquid (quicquid) | | | | | jeder der, jede die, alles was (adjektivisch) | quisquis, quaequae, quodquod | quisquis, quaequae, quodquod | | | | | jeder dritte unter 25 Jahren ist arbeitslos | tertius quisque nōndum vīgintī quīnque annōs nātus opere caret | tertius quisque nondum viginti quinque annos natus opere caret | | | | | jeder einzeln | virītim | viritim | | | | | jeder einzelne, jede einzelne, jedes einzelne | ūnusquisque, unaquaeque, ūnumquodque, ūnumquidque | ūnīuscuiusque | ūnīcuique | ūnumquemque, ūnamquamque, ūnumquodque, ūnumquidque | ūnōquōque, ūnāquāque, ūnōquōque | unusquisque, unaquaeque, unumquodque, unumquidque | uniuscuiusque | unicuique | unumquemque, unamquamque, unumquodque, unumquidque | unoquoque, unaquaque, unoquoque | | | | | jeder für seine Person | propriē | proprie | | | | | jeder für sich | propriē | proprie | | | | | jeder für sich | virītim | viritim | | | | | jeder geht seinen Gang | suam quisque sequitur viam | suam quisque sequitur viam | | | | | jeder geht seinen Gang | suum quisque tenet īnstitūtum | suum quisque tenet institutum | | | | | jeder geht seines eigenen Weges | suam quisque sequitur viam | suam quisque sequitur viam | | | | | jeder hat die Furcht vor zukünftigerr Not verloren | timor cuique futūrae inopiae abiit | timor cuique futurae inopiae abiit | | | | | jeder in eine andere Richtung | alius aliō | alius alio | | | | | jeder ist auf seinen eigenen Vorteil aus | sibi quisque rūrī metit, | sibi quisque ruri metit, | | | | | jeder ist seines Glükes Schmied (sprichwörtl.) | faber est suae quisque fortūnae | faber est suae quisque fortunae | | | | | jeder ist seines Glükes Schmied (sprichwörtl.) | suī cuīque mōrēs fingunt fortūnam | sui cuique mores fingunt fortunam | | | | | jeder ist seines Glükes Schmied (sprichwörtl.) | suīs fortūna cuīque fingitur mōribus | suis fortuna cuique fingitur moribus | | | | | jeder ist seines Glükes Schmied (sprichwörtl.) | ut quisque fortūnā ūtitur, ita praecellet | ut quisque fortuna utitur, ita praecellet | | | | | jeder kann den Preis gewinnen | in mediō palma est posita | in medio palma est posita | | | | | jeder kämpft um seine eigene Macht | prō suā quisque potentiā certat | pro sua quisque potentia certat | | | | | jeder lässt sich von seinen eigenen Wünschen leiten (sprichwörtl.) | trahit sua quemque voluptās | trahit sua quemque voluptas | | | | | jeder mit einer anderen Ausrede | alius aliā causā illātā | alius alia causa illata | | | | | jeder muss sein eigenes Schicksal tragen | sua cuīque fors ferenda | sua cuique fors ferenda | | | | | jeder muss seine Handlungen verantworten | suās quisque āctiōnēs praestāre dēbet | suas quisque actiones praestare debet | | | | | jeder mögliche, alles mögliche | quīcumque, quaecumque, quodcumque (verallgem. relativ) | quicumque, quaecumque, quodcumque | | | | | jeder nach seinen Kräften | prō sē quisque | pro se quisque | | | | | jeder noch so große | quantusvīs, quantavīs, quantumvīs | quantusvis, quantavis, quantumvis | | |
query 1/E (max. 1000): 91 Ergebnis(se) Hauptquelle: Lewis and Shortadfābricātus, adfābricāta, adfābricātum | fitted by art, added to by art |
| aerificē | with the art of the worker in bronze |
| affaber, affabra, affabrum | made ingeniously, prepared ingeniously, made with art, prepared with art, ingenious, skilled in art, skilful |
| affābricātus, affābricāta, affābricātum | fitted by art, added to by art |
| angelticē, angelticēs f | narrative art, art of storytelling |
| antistes artis dīcendī | master of the art of oratory |
| Apollō augurium citharamque dat | , Apollo bestows the art of divination and playing the zither, |
| apotelesmaticē, apotelesmaticēs f | art of creating a birth chart, art of nativity position |
| architectonica, architectonicae f | art of building, architecture |
| architectonicē, architectonicēs f | art of building, architecture |
| architectūra, architectūrae f | art of building, architecture |
| ars cōmoedica | art of comedy poetry, comic poetry |
| ars dīcendī | speech art, oratory, speech |
| ars duellica | art of war |
| ars ēnūntiātrīx | art of expressing oneself |
| ars fingendī | sculpture, sculpture art, sculpting |
| ars gemmāria | stone cutting art |
| ars haruspicālis | haruspic art, divination art, seer art |
| ars hēraldica | heraldry, heraldic art |
| ars lānifica | spinning art |
| ars lūdicra | acting, dramatic art |
| ars medendī | healing art |
| ars medicīna | healing art |
| ars mīlitāris | art of war |
| ars ōrandī | speech, speech art, oratory |
| ars Palladis | architecture, building art |
| ars parasītica | parasitic art, parasitism |
| ars pingendī | painting, painting art |
| ars polītica | diplomacy, art of diplomacy |
| ars polītica | politics, art of politics |
| ars salūtāris | healing art |
| ars, artis f | skill, handicraft, trade, occupation, employment, physical activity, mental activity, profession, art, science, knowledge, workmanship, Muses, conduct, manner of acting, habit, practice, cunning, artifice, fraud, stratagem |
| ars, quae nihil ūtilitātis habet | breadless art, useless art |
| artem doceō | teach an art, , teach a skill |
| artem exerceō | practise an art, bring a skill to bear |
| artificiālia, artificiālium n | things conformable to the rules of art |
| artificiālis, artificiāle | belonging to art, artificial, according to the rules of art |
| artificiāliter | according to art |
| artificīna, artificīnae f | art studio, artist's studio, artist's workshop |
| artificiolum, artificiolī n | little work of art |
| artificiōsus, artificiōsa, artificiōsum | accomplished in art, skilful, artistic, on which much art has been bestowed, made with art, artificial, ingenious, according to the rules of art, artificial |
| artificium ingrātum | unprofitable art, art without bread |
| artificium, artificiī n | occupation of an artifex, profession, trade, employment, handicraft, art, skill, knowledge, ingenuity in any thing, theory, system, skill serviceable in the attainment of any object, ingenuity, dexterity, craft, cunning, artifice |
| artīre, artiō | indue with art |
| artis (artium) intellegēns | art connoisseur |
| artis (artium) perītus | art connoisseur |
| artis praecepta | aesthetics, rules of art |
| artium (līberālium) studium | engaging with art and science |
| artium līberālium cultor | humanist, , art lover and science buff |
| artium līberālium studium | humanism, love of art and science |
| āthlētica, āthlēticae f | athletic art, athletics |
| augurātiō, augurātiōnis f | a divining, soothsaying, art of divining |
| augurium, auguriī n | observation and interpretation of omens, augury, any kind of divination, prophecy, soothsaying, interpretation, presentiment, foreboding of future occurrences, sign, omen, token, prognostic, art of the augur |
| bellō exercitātus | skilled in the art of war |
| bulla, bullae f | any object swelling up and thus becoming round, waterbubble, bubble, trifle, vanity, any thing rounded by art, boss, knob, a stud in a girdle, head of a pin in the water-clock, kind of (golden) amulet worn upon the neck |
| cacizotechnos, cacizotechnī m | he who enervates art by excessive polishing, an epithet of the artist Callimachus |
| caelātūra, caelātūrae f | art of engraving or carving bass-reliefs in metals and ivory, engraving, celature, the engraved figures themselves, carved work |
| catatēxitechnos, catatēxitechnī m | he who enervates art by excessive polishing, an epithet of the artist Callimachus |
| causam īnferiōrem dīcendō reddō superiōrem (τὸν ἥττω λόγον κρείττω ποιεῖν) | help the weaker cause to victory through the art of speech |
| chīronomia, chīronomiae f | the art of moving the hands in gesturing, gesticulation |
| chīronomōn, chīronomūntis m | one who moves his hands according to the rules of art correctly, pantomime |
| chīronomos, chīronomī m | one who moves his hands according to the rules of art correctly, pantomime |
| cīvīlitās, cīvīlitātis f | the art of government, politics, courteousness, politeness, affability |
| cocīna, cocīnae f | kitchen, art of cooking, cookery |
| coquīna, coquīnae f | kitchen, art of cooking, cookery |
| cucīna, cucīnae f | kitchen, art of cooking, cookery |
| dēlicia, dēliciae f | delight, pleasure, charm, allurement, deliciousness, luxuriousness, voluptuousness, curiosities of art, sport, frolics, darling, sweetheart, beloved |
| dēliciae, dēliciārum f | delight, pleasure, charm, allurement, deliciousness, luxuriousness, voluptuousness, curiosities of art, sport, frolics, darling, sweetheart, beloved |
| dēliciēs, dēliciēī f | delight, pleasure, charm, allurement, deliciousness, luxuriousness, voluptuousness, curiosities of art, sport, frolics, darling, sweetheart, beloved |
| dēlicium, dēliciī n | delight, pleasure, charm, allurement, deliciousness, luxuriousness, voluptuousness, curiosities of art, sport, frolics, darling, sweetheart, beloved |
| dēlicius, dēliciī m | delight, pleasure, charm, allurement, deliciousness, luxuriousness, voluptuousness, curiosities of art, sport, frolics, darling, sweetheart, beloved |
| dialectica, dialecticae f | dialectic, art of debating |
| dialectica, dialecticōrum n | dialectic, art of debating, logic |
| dialecticē, dialecticēs f | dialectic, art of debating |
| dīcendī praecepta trādō | teach the art of oratory |
| dictiō, dictiōnis f | saying, speaking, uttering, delivery, style, diction, mode of expression, word, oracular response, prediction, art of speaking, oratory |
| diffors oratio | eine Art der Verteidigung, mit der die angeklagte Handlung zwar zugegeben, aber gerechtfertigt wird |
| medicae artēs | healing art, medicine |
| Phormiō, Phormiōnis m
| peripatetic philosopher from Ephesus who wanted to teach Hannibal the art of war |
| pīgmentāriōrum ars | art of unguents |
| quās tū edēs colubrās? | art thou frantic?, Snakes that you’ll eat? |
| technicus, technicī m | teacher of art, technologist |
| Technopaegnion, Technopaegniī n | game of art, poem by Ausonius |
| templa omnibus ōrnāmentīs compīlāta | temples stripped of all art |
| tībīcināria, tībīcināriae f | art of flute playing |
| topiāria, topiāriae f | ornamental gardening, fancy gardening, topiary art |
| topicē, topicēs f | art of finding topics |
| toreuticē, toreuticēs f | art of making embossed work, chasing, sculpture, engraving |
| tragoedia, tragoediae f | tragedy, art of tragedy, lofty style, elevated style, great commotion, great disturbance, spectacle |
| typographia, typographiae f | printing craft, printing art, letterpress art |
| unguentāria, unguentāriae f | female perfumer, art of making unguents, art of making perfumes |
|
FormenbestimmungWortform von: vonFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - bei Google: engl-lat.- in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=von+jeder+art&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|