Suchergebnis zu "von eben der art":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; Engl. Fund;
In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: der - von -
query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | = iam dūdum - jetzt eben | iamdūdum | iamdudum | | | | | arch. = aequus, aequa, aequum - gleich, eben | aiquus, aiqua, aiquum | aiquus, aiqua, aiquum | | | | | arch. = dēmum - jetzt erst | dēmus | demus | | | | | auf eben der Stelle | eōdem locī | eodem loci | | | | | da eben | dēmum | demum | | | | | da eben | quandōquidem | quandoquidem | | | | | dagegen eben | atquī | atqui | | | | | damals eben (im Ggstz. zu nunc) | tunc | tunc | | | | | dann eben | tum māximē | tum maxime | | | | | dann eben (im Ggstz. zu nunc) | tunc | tunc | | | | | das kann ich so eben nicht wissen | hanc rem nōn tam dīligenter teneō | hanc rem non tam diligenter teneo | | | | | denn eben (verstärktes nam) | namque | namque | | | | | eben | aequālis, aequāle | aequalis, aequale | | | | | eben | aequāliter | aequaliter | | | | | eben | aequus, aequa, aequum | aequus, aequa, aequum | | | | | eben | campester, campestris, campestre | campester, campestris, campestre | | | | | eben | commodē | commode | | | | | eben | commodum | commodum | | | | | eben | dēmum | demum | | | | | eben | dēnique | denique | | | | | eben (ἐπίπεδος = planus) | epipedos, epipedon | epipedos, epipedon | | | | | eben (ἐπίπεδος = planus) | epipedus, epipeda, epipedum | epipedus, epipeda, epipedum | | | | | eben (wo man reiten kann) | equitābilis, equitābile | equitabilis, equitabile | | | | | eben (in Antworten) | etiam | etiam | | | | | eben | in praesentiā | in praesentia | | | | | eben | ipse, ipsa, ipsum | ipse, ipsa, ipsum | | | | | eben | modo (= ἄρτι) | modo | | | | | eben | nam | nam | | | | | eben | patēns, patentis | patens, patentis | | | | | eben | plānē | plane | | | | | eben | plānus, plāna, plānum (πλατύς, cf. παλάμη) | planus, plana, planum | | | | | eben | prōrsus | prorsus | | | | | eben (affirmativ) | quidem | quidem | | | | | eben (arch.) | numerō | numero | | | | | eben (gerade) | proximē | proxime | | | | | eben (kaum erst) | vix | vix | | | | | eben (nachgestellt) | adeō | adeo (2) | | | | | eben dahin | eōdem (alter Dat.) | eodem | | | | | eben dahin | eōdem illō | eodem illo | | | | | eben dahin | hōc eōdem | hoc eodem | | | | | eben dass | tantum quod | tantum quod | | | | | eben denke ich daran (parenthetisch) | nunc repetō | nunc repeto | | | | | eben derselbe | hic īdem | hic idem | | | | | eben deswegen | eōdem (Abl.) | eodem | | | | | eben dies (ταῦτά γε) | haec adeō | haec adeo | | | | | eben dort | eōdem (Abl.) | eodem | | | | | eben eben fällt es mir ein (parenthetisch) | nunc repetō | nunc repeto | | | | | eben erst | modo (= ἄρτι) | modo | | | | | eben erst | recēns, recentis | recens, recentis | | | | | eben erst | recenter | recenter | | | | | eben erst aus der Provinz gekommen | recēns ē prōvinciā | recens e provincia | | | | | eben gerade geboren | recēns ā partū | recens a partu | | | | | eben gerade... und ... | commodum ... et ... | commodum ... et ... | | | | | eben gleich nachher | modo | modo | | | | | eben heute | dūdum | dudum | | | | | eben jener | ille īdem | ille idem | | | | | eben jener | ille ipse | ille ipse | | | | | eben jetzt | nunc ipsum | nunc ipsum | | | | | eben jetzt (νῦν γε) | nunc adeō | nunc adeo | | | | | eben nicht | haud | haud | | | | | eben nicht | haud fermē | haud ferme | | | | | eben nicht sehr groß | haud ita māgnus | haud ita magnus | | | | | eben noch von Schmerz u. Zorn bewegt | recēns dolōre et irā | recens dolore et ira | | | | | gehorche nicht eben sehr | male pāreō | male pareo | | | | | gerade (eben) | modo (= ἄρτι) | modo | | | | | gerade eben | tammodo | tammodo | | | | | gerade eben derselbe | īdem ille | idem ille | | | | | gerade eben wird die Tür geöffnet | commodum aperītur foris | commodum aperitur foris | | | | | in dem eben eingetretenen Frühling | vēre novō | vere novo | | | | | jetzt eben | dēmum | demum | | | | | jetzt eben | iam dūdum | iam dudum | | | | | jetzt eben | nunc iam | nunc iam | | | | | jetzt eben | nunciam | nunciam | | | | | kaum eben | vix | vix | | | | | leichtweg | perfūnctōriē | perfunctorie | | | | | mache eben | coaequāre, coaequō, coaequāvī, coaequātum | coaequo 1 | | | | | mache eben | deplānāre, deplānō, deplānāvī, deplānātum | deplano 1 | | | | | mache eben | plānāre, plānō, plānāvi, plānātum | plano 1 | | | | | mache ganz eben | persternere, persternō, perstrāvī, perstrātum | persterno 3 | | | | | mit eben anbrechender Dunkelheit | prīmīs sē intendentibus tenebrīs | primis se intendentibus tenebris | | | | | nicht eben | nōn ferē (nōn fermē) | non fere (non ferme) | | | | | nicht eben bestens | nōn optimē sānē | non optime sane | | | | | nicht eben bloß... sondern sogar kaum | nōn modo... sed vix | non modo ... sed vix | | | | | nicht eben groß | modicus, modica, modicum | modicus, modica, modicum | | | | | nicht eben groß [oves] | vēgrandis, vēgrande | vegrandis, vegrande | | | | | nicht eben sehr | modicē | modice | | | | | nicht eben sehr | nōn ita | non ita | | | | | nicht eben sehr | nōn māgnopere (nōn māgnō opere) | non magnopere (non magno opere) | | | | | nicht eben sehr | nōn tam | non tam | | | | | nicht eben viele | nec ita multī (nōn ita multī, haud ita multī) | nec ita multi | | | | | nur eben auskommend | pauper, pauperis | pauper, pauperis | | | | | nur obenhin | perstrictim | perstrictim | | | | | oberflächlich | summātim | summatim | | | | | sich nicht eben sehr sträubend | male pertināx | male pertinax | | | | | von eben der Art | ēiusdemmodī (= ēiusdem modī) | eiusdemmodi | | | | | von eben der Sache | indidem | indidem | | | | | weil eben | quandōquidem | quandoquidem | | | | | wenn nun eben | atquī sī | atqui si | | | | | werde eben | plānēscere, plānēscō | planesco 3 | | | | | wie eben | māximē (māxumē) | maxime (maxume) | | |
query 1/E (max. 1000): 91 Ergebnis(se) Hauptquelle: Lewis and Shortadfābricātus, adfābricāta, adfābricātum | fitted by art, added to by art |
| aerificē | with the art of the worker in bronze |
| affaber, affabra, affabrum | made ingeniously, prepared ingeniously, made with art, prepared with art, ingenious, skilled in art, skilful |
| affābricātus, affābricāta, affābricātum | fitted by art, added to by art |
| angelticē, angelticēs f | narrative art, art of storytelling |
| antistes artis dīcendī | master of the art of oratory |
| Apollō augurium citharamque dat | , Apollo bestows the art of divination and playing the zither, |
| apotelesmaticē, apotelesmaticēs f | art of creating a birth chart, art of nativity position |
| architectonica, architectonicae f | art of building, architecture |
| architectonicē, architectonicēs f | art of building, architecture |
| architectūra, architectūrae f | art of building, architecture |
| ars cōmoedica | art of comedy poetry, comic poetry |
| ars dīcendī | speech art, oratory, speech |
| ars duellica | art of war |
| ars ēnūntiātrīx | art of expressing oneself |
| ars fingendī | sculpture, sculpture art, sculpting |
| ars gemmāria | stone cutting art |
| ars haruspicālis | haruspic art, divination art, seer art |
| ars hēraldica | heraldry, heraldic art |
| ars lānifica | spinning art |
| ars lūdicra | acting, dramatic art |
| ars medendī | healing art |
| ars medicīna | healing art |
| ars mīlitāris | art of war |
| ars ōrandī | speech, speech art, oratory |
| ars Palladis | architecture, building art |
| ars parasītica | parasitic art, parasitism |
| ars pingendī | painting, painting art |
| ars polītica | diplomacy, art of diplomacy |
| ars polītica | politics, art of politics |
| ars salūtāris | healing art |
| ars, artis f | skill, handicraft, trade, occupation, employment, physical activity, mental activity, profession, art, science, knowledge, workmanship, Muses, conduct, manner of acting, habit, practice, cunning, artifice, fraud, stratagem |
| ars, quae nihil ūtilitātis habet | breadless art, useless art |
| artem doceō | teach an art, , teach a skill |
| artem exerceō | practise an art, bring a skill to bear |
| artificiālia, artificiālium n | things conformable to the rules of art |
| artificiālis, artificiāle | belonging to art, artificial, according to the rules of art |
| artificiāliter | according to art |
| artificīna, artificīnae f | art studio, artist's studio, artist's workshop |
| artificiolum, artificiolī n | little work of art |
| artificiōsus, artificiōsa, artificiōsum | accomplished in art, skilful, artistic, on which much art has been bestowed, made with art, artificial, ingenious, according to the rules of art, artificial |
| artificium ingrātum | unprofitable art, art without bread |
| artificium, artificiī n | occupation of an artifex, profession, trade, employment, handicraft, art, skill, knowledge, ingenuity in any thing, theory, system, skill serviceable in the attainment of any object, ingenuity, dexterity, craft, cunning, artifice |
| artīre, artiō | indue with art |
| artis (artium) intellegēns | art connoisseur |
| artis (artium) perītus | art connoisseur |
| artis praecepta | aesthetics, rules of art |
| artium (līberālium) studium | engaging with art and science |
| artium līberālium cultor | humanist, , art lover and science buff |
| artium līberālium studium | humanism, love of art and science |
| āthlētica, āthlēticae f | athletic art, athletics |
| augurātiō, augurātiōnis f | a divining, soothsaying, art of divining |
| augurium, auguriī n | observation and interpretation of omens, augury, any kind of divination, prophecy, soothsaying, interpretation, presentiment, foreboding of future occurrences, sign, omen, token, prognostic, art of the augur |
| bellō exercitātus | skilled in the art of war |
| bulla, bullae f | any object swelling up and thus becoming round, waterbubble, bubble, trifle, vanity, any thing rounded by art, boss, knob, a stud in a girdle, head of a pin in the water-clock, kind of (golden) amulet worn upon the neck |
| cacizotechnos, cacizotechnī m | he who enervates art by excessive polishing, an epithet of the artist Callimachus |
| caelātūra, caelātūrae f | art of engraving or carving bass-reliefs in metals and ivory, engraving, celature, the engraved figures themselves, carved work |
| catatēxitechnos, catatēxitechnī m | he who enervates art by excessive polishing, an epithet of the artist Callimachus |
| causam īnferiōrem dīcendō reddō superiōrem (τὸν ἥττω λόγον κρείττω ποιεῖν) | help the weaker cause to victory through the art of speech |
| chīronomia, chīronomiae f | the art of moving the hands in gesturing, gesticulation |
| chīronomōn, chīronomūntis m | one who moves his hands according to the rules of art correctly, pantomime |
| chīronomos, chīronomī m | one who moves his hands according to the rules of art correctly, pantomime |
| cīvīlitās, cīvīlitātis f | the art of government, politics, courteousness, politeness, affability |
| cocīna, cocīnae f | kitchen, art of cooking, cookery |
| coquīna, coquīnae f | kitchen, art of cooking, cookery |
| cucīna, cucīnae f | kitchen, art of cooking, cookery |
| dēlicia, dēliciae f | delight, pleasure, charm, allurement, deliciousness, luxuriousness, voluptuousness, curiosities of art, sport, frolics, darling, sweetheart, beloved |
| dēliciae, dēliciārum f | delight, pleasure, charm, allurement, deliciousness, luxuriousness, voluptuousness, curiosities of art, sport, frolics, darling, sweetheart, beloved |
| dēliciēs, dēliciēī f | delight, pleasure, charm, allurement, deliciousness, luxuriousness, voluptuousness, curiosities of art, sport, frolics, darling, sweetheart, beloved |
| dēlicium, dēliciī n | delight, pleasure, charm, allurement, deliciousness, luxuriousness, voluptuousness, curiosities of art, sport, frolics, darling, sweetheart, beloved |
| dēlicius, dēliciī m | delight, pleasure, charm, allurement, deliciousness, luxuriousness, voluptuousness, curiosities of art, sport, frolics, darling, sweetheart, beloved |
| dialectica, dialecticae f | dialectic, art of debating |
| dialectica, dialecticōrum n | dialectic, art of debating, logic |
| dialecticē, dialecticēs f | dialectic, art of debating |
| dīcendī praecepta trādō | teach the art of oratory |
| dictiō, dictiōnis f | saying, speaking, uttering, delivery, style, diction, mode of expression, word, oracular response, prediction, art of speaking, oratory |
| diffors oratio | eine Art der Verteidigung, mit der die angeklagte Handlung zwar zugegeben, aber gerechtfertigt wird |
| medicae artēs | healing art, medicine |
| Phormiō, Phormiōnis m
| peripatetic philosopher from Ephesus who wanted to teach Hannibal the art of war |
| pīgmentāriōrum ars | art of unguents |
| quās tū edēs colubrās? | art thou frantic?, Snakes that you’ll eat? |
| technicus, technicī m | teacher of art, technologist |
| Technopaegnion, Technopaegniī n | game of art, poem by Ausonius |
| templa omnibus ōrnāmentīs compīlāta | temples stripped of all art |
| tībīcināria, tībīcināriae f | art of flute playing |
| topiāria, topiāriae f | ornamental gardening, fancy gardening, topiary art |
| topicē, topicēs f | art of finding topics |
| toreuticē, toreuticēs f | art of making embossed work, chasing, sculpture, engraving |
| tragoedia, tragoediae f | tragedy, art of tragedy, lofty style, elevated style, great commotion, great disturbance, spectacle |
| typographia, typographiae f | printing craft, printing art, letterpress art |
| unguentāria, unguentāriae f | female perfumer, art of making unguents, art of making perfumes |
|
FormenbestimmungWortform von: vonFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - bei Google: engl-lat.- in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=von+eben+der+art&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|