Suchergebnis zu "vollkommen geschickt":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
| | vollkommen geschickt | ingeniōsus, ingeniōsa, ingeniōsum | ingeniosus, ingeniosa, ingeniosum | | |
query 2/2D (max. 100): 1 Ergebnis(se) query 1/2D (max. 100): 55 Ergebnis(se)
| | = ad amussim - nach dem Lineal | adamussim | adamussim | | | | | = ad amussim - nach dem Lineal | amussim | amussim | | | | | = astipulārī, astipulor, astipulātus sum - pflichte vollkommen bei | adstipulārī, adstipulor, adstipulātus sum | adstipulor 1 | | | | | = astipulārī, astipulor, astipulātus sum - pflichte vollkommen bei | astipulāre, astipulo | astipulo 1 | | | | | billige vollkommen | comprobāre, comprobō, comprobāvī, comprobātum | comprobo 1 | | | | | bin vollkommen erhaben (alicui rei - über etw.) | supereffluere, supereffluō | supereffluo 3 | | | | | bringe auf den Gipfel der Vollkommenheit | cumulāre, cumulō, cumulāvi, cumulātum | cumulo 1 | | | | | der etwas vollkommen billigt | comprobātor, comprobātōris m | comprobator, comprobatoris m | | | | | dies ist vollkommen unverdächtig | in hāc rē nūlla subest suspīciō | in hac re nulla subest suspicio | | | | | entwickele mich vollkommen (körperlich od. geistig) | mātūrēscere, mātūrēscō, mātūruī | maturesco 3 | | | | | erreiche vollkommen | implēre, impleō, implēvī, implētum | impleo 2 | | | | | erschlaffe im Müßiggang vollkommen | in ōtiō langueō et hebēscō | in otio langueo et hebesco | | | | | | | in otio langueo et hebesco | | | | | führe ein vollkommen tugendhaftes Leben | virtūtis perfectae perfectō mūnere fungor | virtutis perfectae perfecto munere fungor | | | | | fülle den Ort vollständig | locum beātē impleō | locum beate impleo | | | | | ganz und gar | stirpitus | stirpitus | | | | | ganz vollkommen | approbē | approbe | | | | | halb vollkommen | sēmiperfectus, sēmiperfecta, sēmiperfectum | semiperfectus, semiperfecta, semiperfectum | | | | | höchst vollkommen | absolūtus et perfectus | absolutus et perfectus | | | | | in allen Teilen unversehrt (ὁλόκληρος = integer) | holoclēros, holoclēron | holocleros, holocleron | | | | | in hohem Grad vollkommen | absolūtus et perfectus | absolutus et perfectus | | | | | in jeder Beziehung vollkommen | omnī numerō absolūtus | omni numero absolutus | | | | | in jeder Beziehung vollkommen | omnibus numerīs perfectus | omnibus numeris perfectus | | | | | lege vollkommen dar | comprobāre, comprobō, comprobāvī, comprobātum | comprobo 1 | | | | | mache vollkommen | cōnsummāre, cōnsummō, cōnsummāvī, cōnsummātum | consummo 1 | | | | | mache vollkommen | cumulāre, cumulō, cumulāvi, cumulātum | cumulo 1 | | | | | mache vollkommen | explēre, expleō, explēvī, explētum | expleo 2 | | | | | pflichte vollkommen bei | astipulārī, astipulor (adstipulor), astipulātus sum | astipulor 1 (adstipulor 1) | | | | | stelle vollkommen dar | cōnsequī, cōnsequor, cōnsecūtus sum | consequor 3 | | | | | tadellos | amussitātus, amussitāta, amussitātum | amussitatus, amussitata, amussitatum | | | | | verzehre mit Haut und Haaren | plānē absūmō | plane absumo | | | | | vollendet | cōnsummāte | consummate | | | | | vollendet | cōnsummātus, cōnsummāta, cōnsummātum | consummatus, consummata, consummatum | | | | | vollkommen | absolūtē | absolute | | | | | vollkommen [vita] | absolūtus, absolūta, absolūtum | absolutus, absoluta, absolutum | | | | | vollkommen | ad amussim | ad amussim | | | | | vollkommen (bei Verben) | admodum | admodum | | | | | vollkommen | commodus, commoda, commodum | commodus, commoda, commodum | | | | | vollkommen | cumulātus, cumulāta, cumulātum | cumulatus, cumulata, cumulatum | | | | | vollkommen | exāctus, exācta, exāctum | exactus, exacta, exactum | | | | | vollkommen | examussim | examussim | | | | | vollkommen | explētus, explēta, explētum | expletus, expleta, expletum | | | | | vollkommen | perfectē | perfecte | | | | | vollkommen | perfectus, perfecta, perfectum | perfectus, perfecta, perfectum | | | | | vollkommen | plēnus, plēna, plēnum (πλήρης) | plenus, plena, plenum | | | | | vollkommen | pūrē | pure | | | | | vollkommen | pūriter | puriter | | | | | vollkommen | rotundus, rotunda, rotundum | rotundus, rotunda, rotundum | | | | | vollkommen (steigernd) | sānē | sane | | | | | vollständig | beātē | beate | | | | | vollständig | explētus, explēta, explētum | expletus, expleta, expletum | | | | | vollständig | plānē | plane | | | | | völlig | plēnē | plene | | | | | zu einem vollkommen glücklichen Leben | ad bene beātēque vīvendum | ad bene beateque vivendum | | |
query 1/2D (max. 100): 83 Ergebnis(se)
| | = fabrēfacere, fabrēfaciō, fabrēfēcī, fabrēfactum - verfertige geschickt | fabrē faciō | fabre facio | | | | | = versūtus, versūta, versūtum - gewandt | vorsūtus, vorsūta, vorsūtum | vorsutus, vorsuta, vorsutum | | | | | alt geworden (in etw.) [in litteris, in causis] | veterātor, veterātōris m | veterator, veteratoris m | | | | | auf geschickte Weise | dextrē | dextre | | | | | beidhändig geschickt | ambidexter, ambidextra, ambidextrum | ambidexter, ambidextra, ambidextrum | | | | | darin geschickt, ein Pferd zu lenken | flectere equum sciēns | flectere equum sciens | | | | | etwas schlau | subargūtulus, subargūtula, subargūtulum | subargutulus, subargutula, subargutulum | | | | | gar listig | astūtulus, astūtula, astūtulum | astutulus, astutula, astutulum | | | | | geschickt | aptus, apta, aptum | aptus, apta, aptum | | | | | geschickt | artifex, artificis | artifex, artificis | | | | | geschickt | bonus, bona, bonum [melior, optimus] | bonus, bona, bonum [melior, optimus] | | | | | geschickt (= callidē) | callenter | callenter | | | | | geschickt | callidē | callide | | | | | geschickt | catē | cate | | | | | geschickt | catus, cata, catum | catus, cata, catum | | | | | geschickt | commodē | commode | | | | | geschickt | dexterē (dextrē) | dextere (dextre) | | | | | geschickt | doctē | docte | | | | | geschickt | doctus, docta, doctum | doctus, docta, doctum | | | | | geschickt | ēleganter | eleganter | | | | | geschickt | faber, fabra, fabrum | faber, fabra, fabrum | | | | | geschickt | fabrē | fabre | | | | | geschickt (γραφικός) | graphicus, graphica, graphicum | graphicus, graphica, graphicum | | | | | geschickt | habilis, habile | habilis, habile | | | | | geschickt | litterātē | litterate | | | | | geschickt | opportūnus, opportūna, opportūnum | opportunus, opportuna, opportunum | | | | | geschickt | parātē | parate | | | | | geschickt | perītē | perite | | | | | geschickt | sciēns, scientis | sciens, scientis | | | | | geschickt | scītē | scite | | | | | geschickt | scītulē | scitule | | | | | geschickt | scītus, scīta, scītum | scitus, scita, scitum | | | | | geschickt | sollers, sollertis | sollers, sollertis | | | | | geschickt | sollerter | sollerter | | | | | geschickt (in etw.) | parātus, parāta, parātum | paratus, parata, paratum | | | | | geschickt (in) | perītus, perīta, perītum | peritus, perita, peritum (+ Gen.) | | | | | geschickt im Schreiben | litterātus, litterāta, litterātum | litteratus, litterata, litteratum | | | | | geschickt, einen Eber zu stellen | catus excipere aprum | catus excipere aprum | | | | | gewandt | dexter, dextra, dextrum (dexter, dextera, dexterum) (comp. dexterior, dexterius, superl. dextimus) | dexter, dextra, dextrum (dexter, dextera, dexterum) | | | | | gewandt | versūtus, versūta, versūtum | versutus, versuta, versutum | | | | | gleich geschickt (in zwei Bereichen) (= περιδέξιος) | aequimanus, aequimana, aequimanum | aequimanus, aequimana, aequimanum | | | | | gleich nach der Volksversammlung wurden Gesandte geschickt | ā contiōne missī sunt lēgātī | a contione missi sunt legati | | | | | höchst geschickt | ingeniōsus, ingeniōsa, ingeniōsum | ingeniosus, ingeniosa, ingeniosum | | | | | kunstfertig (= ἔντεχνος) | affaber, affabra, affabrum | affaber, affabra, affabrum | | | | | kunstreich | daedalicus, daedalica, daedalicum | daedalicus, daedalica, daedalicum | | | | | kunstvoll | daedalē | daedale | | | | | kunstvoll (Δαιδάλεος) | daedaleus, daedalea, daedaleum | daedaleus, daedalea, daedaleum | | | | | kunstvoll (δαίδαλος) | daedalus, daedala, daedalum | daedalus, daedala, daedalum | | | | | nicht geschickt | incallidus, incallida, incallidum | incallidus, incallida, incallidum | | | | | nicht sonderlich geschickt | nōn aptissimus | non aptissimus | | | | | passend | concinnus, concinna, concinnum | concinnus, concinna, concinnum | | | | | recht geschickt | nōn incallidē | non incallide | | | | | schicke Gesandtschaften ringsum in alle Gegenden | lēgātiōnēs in omnēs partēs circummittō | legationes in omnes partes circummitto | | | | | schicke den Bedrängten Hilfe | labōrantibus submittō | laborantibus submitto | | | | | schicke die Reiterei zu Hilfe | equitēs in subsidium mittō | equites in subsidium mitto | | | | | schicke die Reiterei zu Hilfe | equitēs subsidiō mittō | equites subsidio mitto | | | | | schicke eine Gesandtschaft | lēgātiōnem mittō | legationem mitto | | | | | schicke frische Truppen den Ermüdeten zu Hilfe | integrōs dēfatīgātīs submittō | integros defatigatis submitto | | | | | schicke in Urlaub | in commeātum mittō | in commeatum mitto | | | | | schicke in den Krieg | ad bellum mittō | ad bellum mitto | | | | | schicke in den Tod | ērogāre, ērogō, ērogāvī, ērogātum | erogo 1 | | | | | schicke in die Lehre (aliquem alicui - jdn. bei jdm.) | in disciplīnam trādō | in disciplinam trado | | | | | schicke in die Verbannung | ex urbe (patriā, cīvitāte) expellō | ex urbe (patria, civitate) expello | | | | | schicke in die Verbannung | ex urbe (patriā, cīvitāte) pellō | ex urbe (patria, civitate) pello | | | | | schicke in die Verbannung | fugāre, fugō, fugāvī, fugātum | fugo 1 | | | | | schicke in die Welt | ēmittere, ēmittō, ēmīsī, ēmissum | emitto 3 | | | | | schicke jdn. in den Tod | mortī aliquem dēmittō | morti aliquem demitto | | | | | schicke jdn. in die Verbannung | in exilium mittō aliquem | in exilium mitto aliquem | | | | | schicke jdn. zur Arbeit | in operās aliquem mittō | in operas aliquem mitto | | | | | schlau | callidus, callida, callidum | callidus, callida, callidum | | | | | sehr geschickt | perdoctē | perdocte | | | | | sehr geschickt | perdoctus, perdocta, perdoctum | perdoctus, perdocta, perdoctum | | | | | sehr geschickt | peridōneus, peridōnea, peridōneum | peridoneus, peridonea, peridoneum | | | | | verfertige geschickt | fabrēfacere, fabrēfaciō, fabrēfēcī, fabrēfactum | fabrefacio 5 | | | | | von Gott geschickt | deificus, deifica, deificum | deificus, deifica, deificum | | | | | von Natur aus geschickt zu etw. (in aliquid, ad aliquid, alicui rei) | nātus, nāta, nātum | natus, nata, natum | | | | | werde in solcher Angelegenheit ebendorthin geschickt | super tālī causā eōdem mittor | super tali causa eodem mittor | | | | | zum Abteilen geschickt | discrīminālis, discrīmināle | discriminalis, discriminale | | | | | zum Atmen geschickt | spīrābilis, spīrābile | spirabilis, spirabile | | | | | zum Krieg geschickt | bellātōrius, bellātōria, bellātōrium | bellatorius, bellatoria, bellatorium | | | | | zum Kriegführen geschickt (πολεμική) | bellātrīx, bellātrīcis f | bellatrix, bellatricis f | | | | | überaus geschickt (ἀμφιδέξιος) | praedexter, praedextera, praedexterum | praedexter, praedextera, praedexterum | | |
FormenbestimmungWortform von: vollkommenFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=vollkommen+geschickt&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|