Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(2) Drei Arbeitsbereiche: 1. Wortausgabe, 2. Formenbestimmung, 3. Textbelege

longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"vix nobis verba coiere decem":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund; Deut. Fund; Engl. Fund;

VolltrefferL (max. 100): 1 Ergebnis(se)
  vix nobis verba coiere decemvix nōbīs verba coiēre decemkaum zehn Worte wurden zwischen uns gewechselt
barely ten words were exchanged between us
   

query 1/5L (max. 100): 100 Ergebnis(se)
  horis decem verba novem dicohōrīs decem verba novem dīcōbringe stundenlang kaum ein Wort heraus
   
    sage stundenlang kaum ein Wort
   
  abhinc decem annosabhinc decem annōsvor nunmehr zehn Jahren
   
  ad deambulandum unus aut alter nobis adsciscendus estad deambulandum ūnus aut alter nōbīs adscīscendus estzum Spazierengehen sollten wir noch den einen oder anderen mitnehmen
   
  ad decem annōsad decem annosüer zehn Jahre
   
  adigo aliquem in alicuius verba iusiurandumadigō aliquem in alicuius verba iūsiūrandumnehme jdm. den Treueeid gegen jdn. ab
   
    vereidige jdn. für jdn.
   
  adigor in alicuius verbaadigor in alicuius verbaleiste jdm. den Treueeid
   
  aedificium in longitudinem decem metrorum extendituraedificium in longitūdinem decem metrōrum extenditurdas Gebäude erstreckt sich zehn Meter in der Länge
the building extends ten metres in length
   
  alicui verba accommodoalicuī verba accommodōlege jdm. Worte in den Mund
putting words in someone's mouth
   
  aliena verbaaliēna verbauneigentliche Worte
metaphorical words
(opp.: propria verba)
   
  ambigua verbaambigua verbadoppelsinnige Worte
double entendres
   
  ante (hos) decem annosante (hōs) decem annōsvor nunmehr zehn Jahren
   
  avari nobis odio suntavārī nōbīs odiō suntGeizhälse werden von uns gehasst
stingy people are hated by us, we hate misers
(im lat. Sprachkurs)
   
  carcer vix carcere dignuscarcer vix carcere dignusein Schurke, nicht des Gefägnisses wert
a scoundrel, not worthy of prison
   
  castimonia decem dierumcastimōnia decem diērumzehntägige Enthaltsamkeit
ten days abstinence
   
  cibaria cocta decem dierumcibāria cocta decem diērumMundvorrat für zehn Tage
mouth supply for ten days
   
  clausa nobis erant omnia mariaclausa nōbīs erant omnia mariaalle Meere waren uns versperrt
all seas were closed to us
   
  cursus impedimentorum centum decem metrorumcursus impedimentōrum centum decem metrōrum110 Meter Hürdenlauf
110 meters hurdles, 110 meter hurdle race
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdecemdecemzehn
ten
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  decem annorum spatiumdecem annōrum spatiumJahrzehnt
decade
   
  decem annos vixidecem annōs vīxībin zehn Jahre alt geworden
be turned ten years old
   
  decem ipsos dies Athenis fuidecem ipsōs diēs Athēnīs fuībin genau zehn Tage in Athen gewesen
to have been in Athens exactly ten days
   
  decem milibus aeris damnordecem mīlibus aeris damnorwerde zu einer Geldstrafe von 10'000 As verurteilt
be sentenced to a fine of 10,000 As
   
  decem millesimaedecem mīllēsimaezehn Promille
ten per thousand
   
  decem partibus ... malimdecem partibus ... mālimzehnmal lieber möchte ich ...
I'd rather ten times, , ,
(+ inf.)
   
  decem primi, decem primorum mdecem prīmī, decem prīmōrum mdie zehn Ersten
the heads or presidents of the ten decuriae which usually formed the senate in an Italian city or Roman colony
(in Munizipien und Kolonien) (cf. decaprōtī, decaprōtōrum m)
   
  decem puncta nunc sunt a secundadecem pūncta nunc sunt ā secundāes ist jetzt zehn Minuten nach zwei (Uhr)
it is now ten minutes past two (o'clock)
   
  delenifica verbadēlēnifica verbabeschwichtigende Worte
soothing words
   
  dici vix potestdīcī vix potestdafür kann man kaum Worte finden
You can hardly find words for it, for what hardly can be found words
   
  dux nobis opus estdux nōbīs opus estwir brauchen einen Führer
   
  est subinane in nobisest subināne in nōbīswir zeigen einen Anflug von Eitelkeit
   
  etiamsi nobis sanguine cohaereantetiamsī nōbīs sanguine cohaereantauch wenn sie mit uns blutsverwandt sind
   
  hoc nobis est carius aurohoc nōbīs est cārius aurōdies ist uns mehr wert als Gold
   
  hoc quidem non (vix) adducor ut credamhoc quidem nōn (vix) addūcor ut crēdāmdas kann ich nicht (kaum) glauben
   
    dies lasse ich mich nicht (kaum) glauben machen
   
  id nobis magnae curae estid nōbīs māgnae cūrae estdies ist uns eine große Sorge (liegt uns sehr am Herzen)
(im lat. Sprachkurs)
   
  imber nobis supervenitimber nōbīs supervenitRegen kommt uns dazwischen
   
  in alicuius verba iuroin alicuius verba iūrōleiste jmd. den Eid
administer the oath to somebody
   
  in ore atque in lingua habeo verba haecin ōre atque in linguā habeō verba haechabe diese Worte im Mund und auf den Lippen
   
  in verba alicuius iuroin verba alicuius iūrōschwöre nach einer vorgesagten Eidesformel
   
  in verba magistri iuroin verba magistri iūrōfolge blind meinem Lehrer
   
  ipsa verba scriptorisipsa verba scrīptōrisUrtext
   
  lugebere nobislūgēbere nōbīswir werden um dich trauern
   
  male ominata verbamale ōmināta verbaWorte von unglücklicher Vorbedeutung
   
  manu trementi verba componomanū trementī verba compōnōverfasse die Worte mit zitternder Hand
   
  mendacium nobis detrimento (emolumento) estmendācium nōbīs dētrīmentō (ēmōlumentō) esteine Lüge schadet (nützt) uns
(im lat. Sprachkurs)
   
  mente vix constomente vix cōnstōfasse mich kaum
   
  modos scio, verba nesciomodōs sciō, verba nesciōdie Melodie kenne ich, den Text kenne ich nicht
   
  multa verba faciomulta verba faciōäußere mich weitläufig
   
    verbreite mich
(verbal)
   
  neptis vix anniculaneptis vix anniculaeine kaum einjährige Enkelin
   
  nobis approbantibusnōbīs approbantibusmit unserer Billigung
   
  nobis aversi animisnōbīs āversī animīsuns abgeneigten Herzens
   
  nobis cordi estnōbīs cordī estuns liegt daran, es liegt uns am Herzen
(+ inf. / + aci - dass ...) (im lat. Sprachkurs)
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnobis exempla opus suntnōbīs exempla opus suntwir benötigen Beispiele
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  nobis inspectantibusnōbīs īnspectantibusvor unseren Augen
   
  nobis non repugnantibusnōbīs nōn repūgnantibusohne Widerspruch unsererseits
   
  nobis pleraque digna cognitu obvenerenōbīs plēraque digna cōgnitū obvenēredas meiste erschien mir wissenswert
   
  nobis utile estnōbīs ūtile estes ist für uns nützlich
(im lat. Sprachkurs)
   
  nobis venari non vacatnōbīs vēnārī nōn vacatwir haben keine Zeit zu jagen
   
  nolentibus nobisnōlentibus nōbīsunwillkürlich
   
  non modo ... sed vixnōn modo... sed vixnicht eben bloß... sondern sogar kaum
   
    nicht eben... sondern kaum
   
  non nobis solis nati sumusnōn nōbīs sōlīs nātī sumuswir sind nicht für uns allein auf der Welt
(im lat. Sprachkurs)
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnos, nostri nostrum, nobis, nos, a nobis, nobiscumnōs, nostrī (nostrum), nōbīs, nōs, ā nōbīs, nōbīscumwir, unser, uns, uns, von uns, mit uns
(Personalpron. der 1. Pers. Pl.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  nos, nostri, nostrum, nobis, nos, a nobis, nobiscumnōs nostrī (nostrum), nōbīs, nōs, ā nobīs, nōbīscumwir, unser, uns, uns, von uns, mit uns
(Personalpron. der 1. Pers. Pl.)
   
  nox nobis supervenitnox nōbīs supervenitdie Nacht überrascht uns
   
  obsoleta verbaobsolēta verbaveraltete Worte
   
  occurritur nobis a doctisoccurritur nōbīs ā doctīsvon den Gelehrten wird uns eingewendet
   
  omnia verba huc redeuntomnia verba hūc redeuntder langen Rede kurzer Sinn ist...
   
  pauca pro delicto meo verba faciopauca prō dēlictō meō verba faciōsage einiges zur Enteschuldigung meines Vergehens
   
  positum est a nobis primum (+ AcI)positum est ā nōbīs prīmum (+ AcI)wir gehen von der Voraussetzung aus (dass...)
   
  pudor est mea verba referrepudor est mea verba referreschäme mich meine Worte wiederzugeben
   
  puer decem annorumpuer decem annōrumein Knabe von zehn Jahren; ein zehnjähriger Junge
(im lat. Sprachkurs)
   
  quae coartavit et peranguste refersit in oratione sua, dilatet nobis atque explicetquae coartāvit et perangustē refersit in ōrātiōne suā, dīlātet nōbīs atque explicetwas er in seine Rede zusammengedrängt und sehr dicht hineingepackt hat, soll er und ausbreiten und entfalten
   
  quantum est situm in nobisquantum est situm in nōbīssowit es an uns liegt
   
  qui verba in peius detorquetquī verba in pēius dētorquetWortverdreher
   
  rem pendo, non verbarem pendō, nōn verbamir geht es um die Sache, nicht um Worte
   
  risum tenere vix possumrīsum tenēre vix possumkann das Lachen kaum unterdrücken
   
  senectus nobis obrepitsenectūs nōbīs obrēpitdas Alter beschleicht uns unvermerkt
   
  si verba spectassī verba spectāsden Worten nach
   
  sic effutis verba, ut non possint intellegisīc effūtīs verba, ut nōn possint intellegīdu sprichst so schnell, dass man dich nicht verstehen kann
   
  silvestres calles vix singulis perviisilvestrēs callēs vix singulīs perviīkaum für Einzelpersonen passierbare Waldwege
   
  simia nobis similissīmia nōbīs similisder Affe ähnelt uns
   
  situm est in nobis, ut ...situm est in nōbīs, ut ...es liegt an uns, dass wir ...
   
    es liegt in unserer Gewalt, dass wir ...
   
    es liegt in unserer Macht, dass wir ...
   
    es steht uns frei, dass wir ...
   
  Socrates nobis admirationi estSōcratēs nōbīs admīrātiōnī estSokrates wird von uns bewundert
(im lat. Sprachkurs)
   
  sollertia, quantam vix poterat aetas eius caperesollertia, quantam vix poterat aetās eius capereeine Kunstfertigkeit, deren Größe sein Alter kaum leisten konnte
   
  somnum vix teneosomnum vix teneōkann mich des Schlafes kaum erwehren
   
  suppetit nobis, quod cottidie dicamussuppetit nōbīs, quod cottidiē dīcāmuswir haben Stoff für unsere täglichen Vorträge
(Stil: Phaseologische Ersetzung eines dt. Substantivs durch einen Relativsatz)
   
  tanta loqueris linguae volubilitate, ut vix percipiam syllabamtantā loqueris linguae volūbilitāte, ut vix percipiam syllabamdu sprichst mit solcher Zungenfertigkeit, dass ich kaum eine Silbe mitbekomme
   
  tempestas, qua saevior apud nos his decem annis non fuittempestās, quā saevior apud nōs hīs decem annīs nōn fuitdas schlimmste Unwetter, das es bei uns in den letzten 10 Jahren gegeben hat
   
  tertius e nobistertius ē nōbīseiner von uns dreien
   
  tum habebam decem annostum habēbam decem annōsdamals war ich zehn Jahre alt
   
  veniam ad decem annosveniam ad decem annōswerde bis in zehn Jahren kommen
will come up in ten years
   
  verba ad rem conferoverba ad rem cōnferōsetze meine Worte in die Tat um
put his words into action
   
query 1/5D (max. 100): 2 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgWürde der decem primidecemprīmātus, decemprīmātūs mdecemprimatus, decemprimatus mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgin Form der römischen Zahl decem (X)decussātimdecussatimWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me

query 1/5E (max. 1000): 1 Ergebnis(se)
Hauptquelle: Lewis and Short

2. Formbestimmung:

Wortform von: vix
[80] Adverbvix
mit Mühe; kaum; eben (kaum erst); gerade (kaum erst); schwerlich; schwer; mit genauer Not; kaum erst; kaum noch; kaum eben;
[80] Adverbvix aut omnīnō nōn
so gut wie überhaupt nicht;
[80] Adverbvix vixque
kaum;

3. Belegstellen für "vix nobis verba coiere decem"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Google: engl-lat.
- in Zenon: deutsch-lat.
- in Pons: deutsch-lat.
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short
- in: Mittellateinisches Wörterbuch
- in: Du Cange: Glossarium mediae et infimae latinitatis
- in Pons: lat.-deutsch


© 2000 - 2026 - /LaWk/La01.php?qu=vix+n%C5%8Db%C4%ABs+verba+coi%C4%93re+decem - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58