Suchergebnis zu "vires":1. Wörterbuch und Phrasen:Lat. Fund; query 1/L (max. 1000): 71 Ergebnis(se)
| | vires, virium f | vīrēs, vīrium f | Körperkräftebody forces, physical forces | | | | | | | | Streitkräftearmed forces | | | | | | | | Streitmachtforce | | | | | | | | Truppentroops | | | | | | | | Wehrmacht | | | | | | | | Zeugungskräfteprocreative forces, testicles (= Hoden) | | | | | | vis, vim, vi, vires, virium f | vīs, vim, vī, vīrēs, vīrium f | Auswirkung | | | | | | | | Bedeutung | | | | | | | | Beschaffenheit | | | | | | | | Eindruck (nachdrückliche Wirkung) | | | | | | | | Einfluss | | | | | | | | Erpressung | | | | | | | | Gewalt | | | | | | | | Gewaltsamkeit | | | | | | | | Gewalttat | | | | | | | | Kraftforce, vigor, power, energy, virtue, potency, violence, quantity, number, abundance, mental strength, notion, meaning, sense, import, nature, essence, signification | | | | | | | | Lebendigkeit (im Denken) | | | | | | | | Lebhaftigkeit (im Denken) | | | | | | | | Macht | | | | | | | | Masse | | | | | | | | Menge | | | | | | | | Natur (einer Sache) | | | | | | | | Nötigung | | | | | | | | Sinn (eines Wortes) | | | | | | | | Stärke | | | | | | | | Wesen | | | | | | | | Wirkung | | | | | | | | Zwang | | | | | | vires terrestrss | vīrēs terrestrēs | Landstreitkräfteland forces (eigener Vorschlag) | | | | | | animi corporisque vires | animī corporisque vīrēs | die körperlichen und geistigen Kräftephysical and mental strength | | | | | | vires nimis intendo | vīrēs nimis intendō | überanstrenge mich | | | | | | | | überarbeite michoverexert oneself, overwork oneself, overtake oneself | | | | | | | | übernehme mich | | | | | | vires in impetum valentes | vīrēs in impetum valentēs | Schlagkraftpower in attack, power of impact | | | | | | vires aeriae | vīrēs āeriae | LuftstreitkräfteAir Force | | | | | | vires colligo | vīrēs colligō | komme zu Kräftenregain strength | | | | | | vires corpors | vīrēs corporis | Körperkräftebody forces, physical forces | | | | | | vires invictae | vīrēs invictae | Heldenkrafthero strength, hero power | | | | | | vires marinae | vīrēs marīnae | Seestreitkräftenaval forces, naval force | | | | | | | | Seestreitmacht | | | | | | vires consenescunt | vīrēs cōnsenēscunt | werde altersschwachstrengths dwindle with age | | | | | | vires alicuius amplio | vīrēs alicuius ampliō | vermehre jds. Streitkräftemultiply someone's forces, increase someone's forces | | | | | | vires castro | vīrēs castrō | schwäche die Kräfteweaken the forces | | | | | | vires morbo attenuatae | vīrēs morbō attenuātae | durch Krankheit geschwächte Kräfteforces weakened by illness | | | | | | vires intimas molemque belli cieo | vīrēs intimās mōlemque bellī cieō | biete die ganze Macht des Krieges aufmuster the full might of war | | | | | | vires torpent | vīrēs torpent | die Kräfte erlahmenthe forces are weakening, the forces decrease | | | | | | vocem ultra vires urgeo | vōcem ultrā vīrēs urgeō | strenge die Stimme übermäßig anstrain the voice excessively, overstrain the voice | | | | | | gloria me supra vires ungit | glōria mē suprā vīrēs unguit | putze mich aus Eitelkeit über Vermögen | | | | | | ingravescente aetate vires me deficiunt | ingravēscente aetāte vīrēs mē dēficiunt | mit zunehmendem Alter fehlen mir die Kräfte | | | | | | | | mit zunehmendem Alter fehlen mir die Kräfte | | | | | | me supra vires extendo | mē suprā vīrēs extendō | strenge mich über meine Kräfte an | | | | | | | | überfordere meine Kräfte | | | | | | | | übernehme mich | | | | | | | | überstrapaziere meine Kräfte | | | | | | vires me deficiunt | vīrēs mē dēficiunt | die Kräfte versagen mirthe powers fail me, my strength fails me | | | | | | vires non suppetunt | vīrēs nōn suppetunt | Kräfte reichen nicht ausforces are not enough, strengths are not sufficient | | | | | | vires pauperescunt | vīrēs pauperēscunt | die Kräfte lassen nachthe forces are weakening, the forces decrease | | | | | | vires resumo | vīrēs resūmō | komme wieder zu Kräftenregain one's strength, regain one's powers | | | | | | sentio vires auctas esse | sentiō vīrēs auctās esse | merke eine Zunahme meiner Kräfte | | | | | | sentio vires crescere | sentiō vīrēs crēscere | merke, dass meine Kräfte zunehmen | | | | | | | | verspüre eine Zunahme meiner Kräfte | | | | | | hasta haud pertulit vires | hasta haud pertulit vīrēs | die Lanze brachte die Kraf nicht | | | | | | | | die Lanze ermattete | | | | | | vires bitumineae | vīrēs bitūmineae | Massen von Erdpechearth pitch masses | | | | | | vires vastae | vīrēs vāstae | Riesenkraftgiant force, giant forces | | | | | | dum vires suppetunt | dum vīrēs suppetunt | solange die Kräfte reichen | | | | | | ingenii vires intendo | ingeniī vīrēs intendō | strenge meinen Kopf an | | | | | | mentis vires intendo | mentis vīrēs intendō | strenge meinen Kopf an | | | | | | vires intendo | vīrēs intendō | nehme mich zusammen | | | | | | | | strenge meine Kräfte anexerting one's strength | | | | | | | | strenge mich an | | | |
query 1/Q: obliquer Gebrauch von vires (max. 1000): 83 Ergebnis(se)
| | aliquem vi cogo | aliquem vī cōgō | nötige jdn.force someone, do coercion to someone | | | | | | | | tue jdm. Zwang an | | | | | | animo ac viribus par | animō ac vīribus pār | an Intellekt und Kräften gleichequal in intellect and forces | | | | | | bonis sum viribus | bonīs sum vīribus | bin bei Kräftenhave one's strength | | | | | | carpo paulatim viris | carpō paulātim vīrīs | verzehre allmählich meine Kräftegradually consume one's strength | | | | | | civitatem vi expugno | cīvitātem vī expūgnō | erobere die Stadt mit Gewaltconquer the city by force | | | | | | collatis viribus pugno | collātīs vīribus pūgnō | kämpfe Mann gegen Mann | | | | | | | | kämpfe im Nahkampffighting man against man, fighting in close combat | | | | | | conscientia virium | cōnscientiā vīrium | im Hochgefühl der Machtin the elation of power | | | | | | contentio virium | contentiō vīrium | Kraftaktfeat of strength, exertion, exertion of force, effort | | | | | | | | Kraftanstrengung | | | | | | | | Kraftaufwand | | | | | | displodendi vim adimo | displōdendī vim adimō | entschärfe (alicui rei - etw.) (eigener Vorschlag) | | | | | | displodendi vis | displōdendī vīs | Sprengkraft | | | | | | fidens et animo et viribus | fīdēns et animō et vīribus | im Vertrauen sowohl auf Mut als Stärke (fidens + abl.) | | | | | | humanarum virium modum supero | hūmānārum vīrium modum superō | übersteige das Maß menschlicher Kraft | | | | | | in hac re summa ope nitendum est | in hāc rē summā ope nītendum est | diese Aufgabe erfordert höchste Kraftanstrengung | | | | | | | | diese Leistung ist ein Kraftakt | | | | | | in hac re summa vi contendendum est | in hāc rē summā vī contendendum est | dies Aufgabe ist ein Kraftakt | | | | | | | | diese Leistung erfordert höchste Kraftanstrengung | | | | | | in vim accinctus | in vim accīnctus | gewaltbereit | | | | | | ius, quod in viribus est | iūs, quod in vīribus est | Faustrecht | | | | | | | | Recht des Stärkeren | | | | | | magnam vim habens | māgnam vim habēns | bedeutsam (ad aliquid / in aliqua re - für etw.) | | | | | | magnam vim habeo | māgnam vim habeō | bin ein entscheidender Faktor (ad aliquid / in aliquā rē - für etw.) | | | | | | | | habe große Wirkung (ad aliquid / in aliquā rē - auf etw.) | | | | | | meis viribus | meīs vīribus | auf eigen Faust | | | | | | omni vi | omnī vī | mit aller Gewalt | | | | | | omnibus viribus | omnibus vīribus | mit aller Gewalt | | | | | | ostentatio virium | ostentātiō vīrium | absichtliche Entfaltung seiner Streitkräfte | | | | | | paratus ad vim adibendam | parātus ad vim adibendam | gewaltbereit (eigener Vorschlag) | | | | | | per vim | per vim | gewaltsam | | | | | | | | mit Gewalt | | | | | | | | mit Gewaltsamkeit | | | | | | per vim et suasum | per vim et suāsūm | mit Gewalt und Zureden | | | | | | per vim expugno | per vim expūgnō | erstürme | | | | | | poena teneor | poenā, quae est dē vī, teneor | bin einer Strafe verfallen | | | | | | poena, quae est de vi, teneor | poenā, quae est dē vī, teneor | verfalle der Strafe, die auf Gewalttat steht | | | | | | pro viribus | prō vīribus | mit aller Machtwith all your might | | | | | | | | nach (meinen bescheidenen) Kräftento the best of my (modest) ability | | | | | | promptus ad vim adhibendam | prōmptus ad vim adhibendam | gewaltbereit (eigener Vorschlag) | | | | | | res spectat ad vim | rēs spectat ad vim | es ist auf Gewalt abgesehen | | | | | | Romulus perhibetur corporis viribus ceteris praes | Rōmulus perhibētur corporis vīribus cēterīs praestitisse | Romulus soll an Körperkraft den übrigen überlegen gewesen sein | | | | | | simpliciter et ex sua vi | simpliciter et ex suā vī | absolut | | | | | | simpliciter et ex sua vi consideratus | simpliciter et ex suā vī cōnsīderātus | absolut | | | | | | | | an und für sich | | | | | | | | einfach u. nach seiner in ihm liegenden Bedeutung betrachtet | | | | | | somnifera vis papaveris | somnifera vīs papāveris | die einschläfernde Wirkung des Mohns | | | | | | summis viribus | summīs vīribus | mit aller Gewalt | | | | | | | | mit einem Kraftaktwith a tour de force | | | | | | | | mit größtem Kraftaufwand | | | | | | | | mit größter Kraftanstrengung | | | | | | summis viribus annitor | summīs vīribus annītor | bemühe mich mit größter Kraft | | | | | | totis viribus | tōtīs vīribus | mit aller Gewaltwith all force, with all power, with all strength | | | | | | vacivus virium | vacīvus vīrium | kraftlosweak | | | | | | ventus solaris est fluentum particularum electrica vi imbutarum | ventus sōlāris est fluentum particulārum ēlectricā vī imbūtārum | der Sonnenwind ist ein Strom elektrisch geladener Teilchenthe solar wind is a stream of electrically charged particles | | | | | | vi | vī | gewaltsam | | | | | | | | mit Gewalt | | | | | | | | mit Gewaltsamkeit | | | | | | vi abduco | vī abdūcō | entführe | | | | | | vi atque armis | vī atque armīs | mit Waffengewalt | | | | | | vi capio | vī capiō | erstürme | | | | | | vi coactus | vī coāctus | aus Zwang | | | | | | vi everto | vī ēvertō | entwurzele | | | | | | vi expugno | vī expūgnō | erstürme | | | | | | vi grassor in aliquem | vī grassor in aliquem | tue jdm. Gewalt an | | | | | | vi stuprata | vī stuprāta | Vergewaltigungsopfer | | | | | | vim alicui facio | vim alicuī faciō | tue jdm. Gewalt anuse violence against someone, use force against someone | | | | | | vim mihi facio | vim mihi faciō | tue mir Zwang anforce oneself | | | | | | vim paro | vim parō | versuche Gegenwehrtrying to fight back, trying to defend yourself | | | | | | vim restituo | vim restituō | mache den durch Gewalt entstandenen Schaden wieder gutrestitute the damage caused by violence, compensate for the damage caused by violence, make good the damage caused by violence | | | | | | vim tribuo | vim tribuō | mache wichtig (alicui rei - etw.) | | | | | | vim uranii augeo | vim ūraniī augeō | reichere Uran anenrich uranium | | | | | | viribus editior | vīribus ēditior | mächtigerstronger, mightier, more powerful | | | | | | viribus meis indubito | vīribus meīs indubitō | zweifele an meinen Kräftendoubt one's own powers | | | | | | viribus pollens | vīribus pollēns | gewaltig an Körperkrafthuge in physical strength | | | | | | vis affectoria | vīs affectōria | Wirkkrafteffective power, effectiveness | | | | | | vis alicui allata | vīs alicuī allātae | Gewalttat gegen jdn.violent death, act of violence against someone, act of murder against someone | | | | | | | | Mordtat an jdm. | | | | | | | | gewaltsamer Todviolent death (durch fremde Hand) | | | | | | vis et impressio | vīs et impressiō | gewaltsamer Angriffviolent attack, forcible assault | | | | | | vis oeconomica | vīs oeconomica | Wirtschaftskraft (eigener Vorschlag) | | | | | | | | Wirtschaftsstärke (eigener Vorschlag) | | | |
query 1/Bem: mit vires verbundene Wörter (max. 1000): 18 Ergebnis(se)
| | acquiro 3 | acquīrere, acquīrō (adquīrō), acquīsīvī, acquīsītum | erwerbe [opes, pecuniam, vires] | | | | | | | | gewinne [opes, pecuniam, vires] | | | | | | | | verschaffe [opes, pecuniam, vires] | | | | | | attenuo 1 (adtenuo 1) | attenuāre, attenuō (adtenuō), attenuāvī, attenuātum | schwäche [vires, opes] | | | | | | | | vermindere [vires, opes] | | | | | | praesauciatus, praesauciata, praesauciatum | praesauciātus, praesauciāta, praesauciātum | sehr angegriffen [vires] | | | | | | | | sehr geschwächt [vires] | | | | | | praevexo 1 | praevexāre, praevexō, praevexāvī, praevexātum | schwäche sehr [vires] | | | | | | promo 3 | prōmere, prōmō, prōmpsī, prōmptum | gebrauche [vires] | | | | | | | | wende an [vires] | | | | | | recolligo 3 | recolligere, recolligō, recollēgī, recollēctum | nehme wieder zusammen [vires] | | | | | | revoco 1 | revocāre, revocō, revocāvī, revocātum | erneuere [vires, priscos mores] | | | | | | | | stelle wieder her [vires, priscos mores] | | | | | | suppeto 3 | suppetere, suppetō, suppetīvī (suppetiī), suppetītum | reiche aus [vires, vita] | | | | | | | | reiche hin [vires, vita] | | | | | | | | reiche zu [vires, vita] | | | | | | tenuo 1 | tenuāre, tenuō, tenuāvi, tenuātum | vermindere [vires, iram] | | | | | | vigeo 2 | vigēre, vigeō, viguī | bin erstarkt [vires] | | | |
Wortform von: vires[3g] Nom. / Akk. Pl. von | vīs, vim, vī, vīrēs, vīrium f Kraft; Stärke; Wesen; Beschaffenheit; Macht; Einfluss; Gewalt; Menge; Masse; Wirkung; Gewalttat; Bedeutung; Natur (einer Sache); Sinn (eines Wortes); Gewaltsamkeit; Auswirkung; Zwang; Erpressung; Nötigung; Lebhaftigkeit; Lebendigkeit; Eindruck; |
[3bo] Nom. / Akk. (pl. tant.) von | vīrēs, vīrium f Körperkräfte; Streitkräfte; Truppen; Streitmacht; Wehrmacht; Zeugungskräfte; |
[21a] 2. Sgl. Ind. Prs. Akt. von | virēre, vireō, viruī bin kräftig; blühe; bin grün; bin frisch; schimmere grünlich; |
Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - bei Perseus - bei Google -Dict.- bei zeno.org - bei Lewis and Short |