Suchergebnis zu "vinculum":1. Wörterbuch und Phrasen:Lat. Fund; query 1/L (max. 1000): 12 Ergebnis(se)
 |  | vinclum, vincli n | vinclum, vinclī n | = vinculum, vinculī nthat with which any thing is bound, band, bond, rope, cord, fetter, tie |  |  |  |  |  | vinculum, vinculi n | vinculum, vinculī n | Band |  |  |  |  |  | | | Fesselthat with which any thing is bound, band, bond, rope, cord, fetter, tie |  |  |  |  |  | | | Schlinge |  |  |  |  |  | | | Strick |  |  |  |  |  | | | Verband |  |  |  |  |  | | | Verbindungsmittel |  |  |  |  |  | vinculum, vinculi n | vinculum, vinculī n (vinclum, vinclī n) | Vereinigungsmittel |  |  |  | | | vinculum manuale | vinculum manuāle | Handfessel | | | | | | | | Handschellehandcuff | | | | | | vinculum, per quod res publica cohaeret | vinculum, per quod rēs pūblica cohaeret | das Band, durch das der Staat zusammenhältthe bond by which the state is held together | | | | | | vinculum immodicae cupiditati inicio | vinculum immodicae cupiditātī iniciō | zügele die unmäßige Habsuchtcurb intemperate greed | | | |
query 1/Q: obliquer Gebrauch von vinculum (max. 1000): 46 Ergebnis(se)
| | animi e corporum vinculis tamquam e carcere evolant | animī ē corporum vinculīs tamquam ē carcere ēvolant | die Seelen entfliehen den Banden des Körpers wie einem Kerkerthe souls escape the bonds of the body like a dungeon | | | | | | artissimo amicitiae vinculo coniunctus sum cum aliquo | artissimō amīcitiae vinculō coniūnctus sum cum aliquō | bin jdm. in engster Freundschaft verbundenbe close friend with someone | | | | | | de vinculis educor audiendus | de vinculīs ēdūcor audiendus | werde aus dem Gefängnis zum Verhör vorgeführt | | | | | | in vincula aliquem condo | in vincula aliquem condō | kerkere jdn. ein | | | | | | | | nehme jdn. fest | | | | | | | | nehme jdn. in Haft | | | | | | | | verhafte jdn. | | | | | | | | werfe jdn. ins Gefängnis | | | | | | in vincula aliquem conicio | in vincula aliquem coniciō | kerkere jdn. ein | | | | | | | | nehme jdn. fest | | | | | | | | nehme jdn. in Haft | | | | | | | | verhafte jdn. | | | | | | | | werfe jdn. ins Gefängnis | | | | | | in vincula aliquem do | in vincula aliquem dō | kerkere jdn. ein | | | | | | | | nehme jdn. fest | | | | | | | | nehme jdn. in Haft | | | | | | | | verhafte jdn. | | | | | | | | werfe jdn. ins Gefängnis | | | | | | in vinculis aliquem cohibeo | in vinculīs aliquem cohibeō | halte jdn. in Gefängnishaft | | | | | | mens homines antea dissociatos sermonis vinculo inter se colligavit | mēns hominēs anteā dissociātōs sermōnis vinculō inter sē colligāvit | der Geist hat die zuvor vereinzelt lebenden Menschen durch das Band der Sprache geeint | | | | | | sub legis vincula conicio | sub lēgis vincula coniciō | unterwerfe dem Gesetz | | | | | | uno vinculo copulo | ūnō vinculō cōpulō | kette zusammenchain together, concatenate, link together, interconnect | | | | | | | | koppele zusammen | | | |  |  | vincla, vinclorum n | vincla, vinclōrum n | = vincula, vinculōrum n - Fesseln |  |  |  | | | vincula abrumpo | vincula abrumpō | zerreiße die Fesselnbreak the shackles | | | | | | vincula affinia | vincula affīna | verwandtschaftliche Bandekinship ties, ties of kinship | | | | | | vincula alicui adhibeo | vincula alicuī adhibeō | lege jdm. Fesseln anput someone in chains, put someone in shackles | | | | | | vincula alicui demo | vincula alicuī dēmō | nehme jdm. die Fesseln abtake off someone's shackles | | | | | | vincula alicui inicio | vincula alicuī iniciō | lege jdm. Fesseln anput someone in chains, put someone in shackles | | | | | | | | nehme jdn. in Hafttake someone into custody, detain someone, | | | | | | | | verhafte jdn.arrest someone, detain someone, imprison someone | | | | | | vincula mihi exuo | vincula mihi exuō | streife mir die Fesseln abcast off one's shackles, get rid of one's shackles | | | | | | vincula plantis circumdo | vincula plantīs circumdō | lege Fußfesseln anput on ankle shackles, put on ankle bracelets | | | | | | vincula rumpo | vincula rumpō | breche aus (intr.)break out of prison, break out of jail, escape from prison (aus dem Gefängnis) | | | | | | | | zerreiße die Fesselnbreak the shackles, break the ties | | | |  |  | vincula, vinculorum n
| vincula, vinculōrum n | Kettenstrafechain punishment, chain penalty |  |  |  |  |  | vincula, vinculorum n | vincula, vinculōrum n | Bande |  |  |  |  |  | | | Fesseln |  |  |  |  |  | | | Gefangenschaft |  |  |  |  |  | | | Gefängnisprison |  |  |  | | | vinculis aliquem punio (punior) | vinculīs aliquem pūniō (pūnior) | belege jdn. mit einer Freiheitsstrafe | | | | | | | | belege jdn. mit einer Gefängnisstrafe | | | | | | | | belege jdn. mit einer Haftstrafe | | | | | | | | bestrafe jdn. mit Gefängnis | | | | | | | | bestrafe jdn. mit Haft | | | | | | vinculis et carcere aliquem fatigo | vinculīs et carcere aliquem fatīgō | setze jdm.zu mit Kerker und Gefängnis | | | |
query 1/Bem: mit vinculum verbundene Wörter (max. 1000): 3 Ergebnis(se)
 |  | congregalis, congregale | congregālis, congregāle | zur Vereinigung gehörig [vinculum] |  |  |  |  |  | tenax, tenacis | tenāx, tenācis | festhaltendholding fast, griping, tenacious, retentive, firm, steadfast, persistent, stubborn, obstinate [forceps, dens, vinculum, glutinum] [propositi] |  |  |  |  |  | | | fähig festzuhalten [forceps, dens, vinculum, glutinum] |  |  |  |
Wortform von: vinculumNeutrale substantiva verbalia (einige auch denominativa) auf -ulum, -bulum, -culum bezeichnen von Verben abgeleitet Mittel, Werkzeug, Gerät [vehiculum]; als substantiva denominativa sind sie diminutiva [scutulum] | vinculum, vinculī n Fessel; Band; Schlinge; Strick; Verband; Verbindungsmittel; |
Neutrale substantiva verbalia (einige auch denominativa) auf -ulum, -bulum, -culum bezeichnen von Verben abgeleitet Mittel, Werkzeug, Gerät [vehiculum]; als substantiva denominativa sind sie diminutiva [scutulum] | vinculum, vinculī n (vinclum, vinclī n) Vereinigungsmittel; |
[2] Nom. / Akk. Sgl. von | vinculum, vinculī n Fessel; Band; Schlinge; Strick; Verband; Verbindungsmittel; |
[2] Nom. / Akk. Sgl. von | vinculum, vinculī n (vinclum, vinclī n) Vereinigungsmittel; |
[2] arch. Gen. Pl. von | vinculum, vinculī n Fessel; Band; Schlinge; Strick; Verband; Verbindungsmittel; |
[2] arch. Gen. Pl. von | vinculum, vinculī n (vinclum, vinclī n) Vereinigungsmittel; |
Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  - bei Perseus  - bei Google -Dict.- bei zeno.org  - bei Lewis and Short  |