Suchergebnis zu |
aliud vidi | aliud vīdī | habe andere Absichtenhave other intentions, have other things in mind | |||||
apud Platonem scriptum videmus | apud Platōnem scrīptum vidēmus | bei Platon lesen wirin Plato we read | |||||
apud rerum scriptores scriptum videmus | apud rērum scrīptōrēs scrīptum vidēmus | in der Geschichte lesen wirin history we read | |||||
diem videbo, cum ... | diem vidēbō, cum... | werde den Tag erlebe, dass... | |||||
haec omnia, quae videmus | haec omnia, quae vidēmus | diese ganze sichtbare Welt | |||||
ipse viderit | ipse vīderit | er mag selbst zusehenhe may watch himself, I don't care about that, it's none of my business | |||||
ipsi viderint | ipsī vīderint | sie mögen es selbst verantworten | |||||
sie mögen selbst die Verantwortung übernehmen | |||||||
miserabile visu | miserābile vīsū | jämmerlicher Anblick | |||||
nec, quae sint singula, bina vide | nec, quae sint singula, bīna vidē | sieh nicht alles doppelt | |||||
nihil calamitatis in vita vidi | nihil calamitātis in vītā vīdī | habe in meinem Leben kein Unglück erlebt | |||||
nihil quieti videre, nihil tranquilli possum | nihil quiētī vidēre, nihil trānquillī possum | kann keine Ruhe, keinen Frieden finden | |||||
nostra aetas multas victorias vidit | nostra aetās multās victōriās vīdit | unsere Zeit hat viele Siege erlebt | |||||
praemitto, qui videant | praemittō, quī videant | Schicke Leute voraus, die sehen sollen | |||||
pro viso aliquid renuntio | prō vīsō aliquid renūntiō | melde etw. als Tatsache | |||||
quinque anni sunt, cum te non vidi | quīnque annī sunt, cum tē nōn vīdī | es sind einige Jahre her. dass (seit) ich dich nicht gesehen habe | |||||
es sind fünf Jahre her. dass (seit) ich dich nicht gesehen habe | |||||||
reus mentiri videtur | reus mentīrī vidētur | anscheinend lügt der Angeklagte | |||||
sensus videndi | sēnsus videndī | Gesichtssinnvisual sense, sense of sights | |||||
sextus est annus, cum te non vidi | sextus est annus, cum tē nōn vīdī | es sind fünf Jahre her. dass (seit) ich dich nicht gesehen habe | |||||
somnum oculis meis non vidi | somnum oculīs meīs nōn vīdī | meine Augen haben keinen Schlaf gesehen | |||||
te quam primum per videre velim | te quam prīmum per vidēre velim | würde dich gern möglichst bald sehen | |||||
uva uvam videndo varia fit | ūva ūvam videndō varia fit | eine Traube wird dadurch bunt, dass sie eine Traube sieht (vom Neid)a grape becomes colorful when it sees a grape (said about envy) (sprichwörtl.) | |||||
veri videndi cupiditas | vērī videndī cupiditās | Wahrheitstrieb | |||||
vide caliginem temporum illorum | vidē cālīginem temporum illōrum | sieh die Trübsal jener Zeitensee the tribulations of those times | |||||
vide mihi aliquid cibi | vidē mihi aliquid cibī | beschaffe mir etwas zu essenget someone something to eat | |||||
vide mihi prandium | vidē mihi prandium | verschaffe mir ein zweites Frühstückget a second breakfast | |||||
vide, quis sit rerum nostrarum status | vidē, quis sit rērum nostrārum status | sieh nur, in welchem Zustand unsere Sachen sindsee what condition our things are in | |||||
vide, ut caelum blandiatur | vidē, ut caelum blandiātur | sieh nur, wie verlockend das Wetter istsee how tempting the weather is | |||||
videant consules, ne quid res publica detrimenti capiat | videant cōnsulēs, nē quid rēs pūblica dētrīmentī capiat | die Konsuln mögen darauf achten, dass der Staat keinen Schaden nehme (SCU)the consuls may take care that the state does not suffer any damage (SCU) | |||||
videndum est, quo sua quemque natura maxime ferre videatur | videndum est, quō sua quemque nātūra māximē ferre videātur | man muss auf die natürliche Neigung des Individuums achtenone must pay attention to the natural inclination of the individual (Stil: Phaseologische Ersetzung eines dt. Substantivs durch AcI od. Ind. Frage) | |||||
vides arcum caelestem? | vidēs arcum caelestem? | sieh, da ist ein Regegenbogen!look, there's a rainbow!, do you see the rainbow? | |||||
videtur alicui | vidētur alicuī | es gefällt jdm. | |||||
vidit se operatum | vīdit sē operātum | er sah sich opfern (im Traum)he saw himself sacrificing (in a dream) | |||||
visa revolvo | vīsa revolvō | überdenke das GeseheneI reconsider what I have seen |
[21] 1. Sgl. Ind. Prs. Akt. von | vidēre, videō, vīdī, vīsum sehe; erblicke; nehme wahr; erlebe; merke; sehe ein; begreife; überlege; erwäge; bedenke; suche auf; besorge etw; beabsichtige (etw.); kümmere mich (um etw.); achte (auf etw.); bezwecke (etw.); ziehe in Betracht; sehe gleichgültig mit an; habe Sehkraft; kann sehen; kann erkennen; habe die Augen offen; schaue; treffe an; beobachte; lese; beschaue; sehe an; sehe nach; sehe zu; besuche; fasse ins Auge; ziehe in Erwägung; betrachte; |