| | | ad caelum extollor | ad caelum extollor | starte | | | |
| | | ad caelum tollor | ad caelum tollor | lodere zum Himmel auf (von Flammen) | | | |
| | | ad caelum undabat vortex | ad caelum undābat vortex | die Feuersäule erhob sich wellenförmig zum Himmel | | | |
| | | aliquem in caelum eveho | aliquem in caelum ēvehō | hebe jdn. in den Himmellift someone up to the skies | | | |
| | | aliquem in caelum perveho | aliquem in caelum pervehō | erhebe jdn. in den Himmel | | | |
| | | ascensio in caelum | ascēnsiō in caelum | Himmelfahrtascending to Heaven | | | |
| | | ascensus in caelum | ascēnsus in caelum | Himmelfahrt (Christi)ascension (of Christ) | | | |
| | | caelum ac terras misceo | caelum ac terrās mīsceō | kehre alles von oberst zu unterstsweep everything from top to bottom, sweep the lowest to the top, make a big noise, overturn everything (sprichwörtl.) | | | |
| | | | | kehre das Unterste zuoberst | | | |
| | | | | mache großen Lärm | | | |
| | | | | stürze alles um | | | |
| | | caelum admodum pluvium videtur esse | caelum admodum pluvium vidētur esse | es sieht sehr nach Regen ausit looks a lot like rain, apparently there will be rain soon | | | |
| | | | | offenbar gibt es bald Regen | | | |
| | | caelum asperum | caelum asperum | raues Klimaharsh climate | | | |
| | | caelum astris distinctum et ornatum | caelum astrīs dīstīnctum et ōrnātum | Sternenhimmelstarry sky | | | |
| | | caelum autumnale mirum in modum serenum est | caelum autumnāle mīrum in modum serēnum est | es herrscht wunderschönes Herbstwetter | | | |
| | | caelum calamitosum | caelum calamitōsum | verderbliches Klimapernicious climate | | | |
| | | caelum ceraunium | caelum ceraunium | Donnerwetterthunderstorm (eigener Vorschlag) | | | |
| | | caelum clamore incendo | caelum clāmōre incendō | erfülle den Himmel mit Geschreifill the sky with shouting | | | |
| | | caelum decerno alicui | caelum dēcernō alicuī | versetze jdn. unter die Götterplace someone among the gods | | | |
| | | caelum dividitur in circulos quinque | caelum dīviditur in circulōs quīnque | der Himmel unterteilt sich in fünf Kreisethe sky is divided into five circles | | | |
| | | caelum est splendidissimum | caelum est splendidissimum | es herrscht heller Sonnenscheinthere is bright sunshine | | | |
| | | caelum extremum | caelum extrēmum | Extremwetterextreme weather | | | |
| | | caelum findo aratro | caelum findō arātrō | tue etw. Unmöglichesdo the impossible (sprichwörtl.) | | | |
| | | caelum grave | caelum grave | beschwerliches Klimaarduous climate | | | |
| | | caelum imbribus foedum | caelum imbribus foedum | ein wegen seiner Regenfälle garstiges Klimaa climate nasty because of its rains | | | |
| | | caelum mari unitur | caelum marī ūnītur | der Himmel vereint sich mit dem Meerthe sky unites with the sea | | | |
| | | caelum me aliquot dies a publico cohibuit | caelum mē aliquot diēs ā pūblicō cohibuit | die Witterung hat mich einige Tage gehindert auszugehen | | | |
| | | | | die Witterung hat mich einige Tage nicht ausgehen lassenthe weather prevented me from going out for a few days | | | |
| | | caelum nebulosum et caliginosum | caelum nebulōsum et cālīginōsum | nebliges und dunstiges Wetterfoggy and hazy weather | | | |
| | | caelum nubibus obducitur | caelum nūbibus obdūcitur | der Himmel bewölkt sichthe sky clouds over, clouds gather in the sky | | | |
| | | | | Wolken ziehen am Himmel auf | | | |
| | | caelum nubibus obscuratur | caelum nūbibus obscūrātur | der Himmel verfinstert sich | | | |
| | | | | finstere Wolken ziehen am Himmel auf | | | |
| | | | | Wolken verfinstern den Himmelthe sky darkens, dark clouds gather in the sky | | | |
| | | caelum palustre | caelum palūstre | Sumpfluftmarsh air, swamp air | | | |
| | | caelum salubre | caelum salūbre | gesundes Klimahealthy climate | | | |
| | | caelum serenum est et siccum | caelum serēnum est et siccum | die Luft ist klar und trockenthe air is clear and dry | | | |
| | | caelum sidera torquet | caelum sīdera torquet | der Himmel lässt die Sterne kreisen | | | |
| | | caelum spero | caelum spērō | erhoffe Göttlichkeithope for divinity, hope for deification | | | |
| | | caelum tonitru contremit | caelum tonitrū contremit | der Himmel erdröhnt vom Donnerthe sky booms with thunder | | | |
| | | caelum umbra obtexitur | caelum umbrā obtexitur | der Himmel bedeckt sich mit Schattenthe sky covers itself with shadows | | | |
| | | caelum umescit | caelum ūmēscit | die Luft wird feuchtthe air becomes humid | | | |
| | | caelum varium | caelum varium | bunter Sternenhimmelcolorful starry sky, multicolored starry sky | | | |
| | | | | sternenübersäter Himmel | | | |
 |  | caelum, caeli n | caelum, caelī n | Grabstichel |  |  |  |
 |  | | | Meißelchisel or burin of the sculptor or engraver, graver |  |  |  |
 |  | caelum, caeli n (coelum, coeli n) | caelum, caelī n (coelum, coelī n) (cf. κοῖλος) | Atmosphäre |  |  |  |
 |  | | | Gegend |  |  |  |
 |  | | | Gesichtskreis |  |  |  |
 |  | | | Gipfel des Glücks |  |  |  |
 |  | | | Gipfel des Ruhmes |  |  |  |
 |  | | | Götter |  |  |  |
 |  | | | Himmelsky, heaven, the heavens, the vault of heaven, region of heaven, climate, zone, region, air, atmosphere, temperature, weather, daytime, day, height, earth, upper world, abode of the happy dead, summit of prosperity, happiness, honor |  |  |  |
 |  | | | Himmelsgegend |  |  |  |
 |  | | | Himmelshöhe |  |  |  |
 |  | | | Himmelsluft |  |  |  |
 |  | | | Himmelsstrich |  |  |  |
 |  | | | Höhe |  |  |  |
 |  | | | Horizont |  |  |  |
 |  | | | Klima |  |  |  |
 |  | | | Luft |  |  |  |
 |  | | | Oberwelt |  |  |  |
 |  | | | Unsterblichkeit |  |  |  |
 |  | | | Wetter |  |  |  |
 |  | | | Witterung |  |  |  |
 |  | | | Wölbung |  |  |  |
| | | clamor ad caelum fertur | clāmor ad caelum fertur | das Geschrei dringt zum Himmelthe scream reaches the sky | | | |
| | | digito caelum attigisse puto | digitō caelum attigisse putō | bin heilfrohI am extremely happy, I think I'm in heaven, be overjoyed, be exceedingly happy | | | |
| | | | | glaube im Himmel zu sein | | | |
| | | digito caelum attingo | digitō caelum attingō | bin überaus glücklich | | | |
| | | emissiones gasorum caelum calefacientium | ēmissiōnēs gāsōrum caelum calefacientium | Emission von Treibhausgasen | | | |
| | | est hodie caelum mire serenum | est hodiē caelum mīrē serēnum | es ist heute wirklich wunderbares Wetter | | | |
| | | fumus abscondit caelum | fūmus abscondit caelum | Rauch verhüllt den Himmel | | | |
| | | | | Smog macht den Himmel unsichtbarsmog makes the sky invisible, smoke covers the sky (eigener Vorschlag) | | | |
| | | gasa caelum calefacientia | gāsa caelum calefacientia | Treibhausgase (eigener Vorschlag) | | | |
| | | gasum caelum calefaciens | gāsum caelum calefaciēns | Treibhausgas (eigener Vorschlag) | | | |
| | | imperium ad caelum attollens | imperium ad caelum attollēns | Himmelfahrtskommmando | | | |
| | | laudibus aliquem in caelum fero | laudibus aliquem in caelum ferō | erhebe jdn. mit Lobsprüchen bis zum Himmel | | | |
| | | laudibus aliquem in caelum tollo | laudibus aliquem in caelum tollō | erhebe jdn. mit Lobsprüchen bis zum Himmel | | | |
| | | manus ad caelum attollo | manūs ad caelum attollō | erhebe die Hände zum Himmel | | | |
| | | manus ad caelum tendo | manūs ad caelum tendō | erhebe die Hände zum Himmel | | | |
| | | manus ad caelum tollo | manūs ad caelum tollō | erhebe die Hände zum Himmel | | | |
| | | me in caelum alis tollo | me in caelum ālīs tollō | entschwebe auf Flügeln zum Himmel | | | |
| | | nec, quae sint singula, bina vide | nec, quae sint singula, bīna vidē | sieh nicht alles doppelt | | | |
| | | oculos ad caelum (at)tollo | oculōs ad caelum attollō | erhebe meinen Blick zum Himmel | | | |
| | | patens caelum | patēns caelum | freie Luft | | | |
| | | | | freier Himmel | | | |
| | | supinas manus ad caelum tendo | supīnās manūs ad caelum tendō | erhebe die Hände zum Himmel (zum Gebet) | | | |
| | | suspicio (in) caelum | suspiciō in caelum | blicke zum Himmel empor | | | |
| | | vide caliginem temporum illorum | vidē cālīginem temporum illōrum | sieh die Trübsal jener Zeitensee the tribulations of those times | | | |
| | | vide mihi aliquid cibi | vidē mihi aliquid cibī | beschaffe mir etwas zu essenget someone something to eat | | | |
| | | vide mihi prandium | vidē mihi prandium | verschaffe mir ein zweites Frühstückget a second breakfast | | | |
| | | vide, quis sit rerum nostrarum status | vidē, quis sit rērum nostrārum status | sieh nur, in welchem Zustand unsere Sachen sindsee what condition our things are in | | | |
| | | vitupero caelum | vituperō caelum | tadele alles | | | |
| | | | | weiß alles besserfind fault with heaven itself, be satisfied with nothing | | | |