| | ad naturam vivo | ad nātūram vīvō | lebe naturgemäß | | | |
| | aequo iure vivo cum aliquo | aequō iūre vīvō cum aliquō | lebe in Rechtsgleicheit mit jdm.live in legal equality with someone | | | |
| | affluentius vivo | affluentius vīvō | lebe ziemlich verschwenderischlive quite lavishly | | | |
| | aliena vivo quadrā | aliēnā vīvō quadrā | esse fremdes Broteat other people's bread | | | |
| | | | lebe von fremdem Brot | | | |
| | | | liege anderen auf der Tasche | | | |
| | aliter vivo ac vivendum esse praecipio | aliter vīvō ac vīvendum esse praecipiō | lebe nicht nach meinen Lehrennot live according to its teachings | | | |
| | avis rapto vivens | avis raptō vīvēns | Raubvogelbird of prey | | | |
| | Bacchanalia vivo | Bacchānālia vīvō | halte Fastnachthold shrovetide, celebrate shrovetide | | | |
| | bene qui latuit, bene vixit | bene quī latuit, bene vīxit | wer wohl verborgen lebte, hat wohl gelebthe who has lived well hidden, has lived well (Ov.trist.3,4,25) (sprichwörtl.) | | | |
| | bene vivo | bene vīvō | lebe richtig | | | |
| | | | lebe tugendhaft | | | |
| | commode vivo | commodē vīvō | lebe behaglichlive comfortably | | | |
| | commodius quam tu vivo | commodius quam tū vīvō | lebe ungestörter als du | | | |
| | concorditer vivo cum aliquo | concorditer vīvō cum aliquō | komme zurecht mit jdm.get along with someone | | | |
| | coniunctissime vivo cum aliquo | coniūnctissimē vīvō cum aliquō | habe sehr engen Umgang mit jdm.being in very close contact with someone | | | |
| | | | stehe in sehr naher Berührung mit jdm. | | | |
| | | | stehe in sehr naher Beziehung mit jdm. | | | |
| | delicate ac molliter vivo | dēlicātē ac molliter vīvō | lebe luxuriös und bequemlive luxuriously and comfortably | | | |
| | dum (quoad) vivo | dum (quoad) vīvō | solange ich lebe | | | |
| | dum vivo (vivam) | dum vīvō (vīvam) | solange ich lebe (leben werde) | | | |
| | | | zeitlebens | | | |
| | eundem et vincendi et vivendi finem habeo | eundem et vincendī et vīvendī fīnem habeō | beschließe mit dem Sieg auch mein Leben | | | |
| | ex alicuius more vivo | ex alicuius mōre vīvō | lebe nach jds. Willenlive by someone's will | | | |
| | ex formula mea vivo | ex fōrmulā meā vīvō | lebe nach meiner Lehre | | | |
| | hilo non rectius vivo | hīlō nōn rēctius vīvō | lebe kein bisschen richtiger | | | |
| | homo, qui secum vivit | homō, quī sēcum vīvit | Alleinstehender | | | |
| | in horam vivo | in hōram vīvō | kümmere mich nicht um die Zukunft | | | |
| | | | lebe in den Tag hinein | | | |
| | in maxima celebritate vivo | in māximā celebritāte vīvō | lebe in größter Öffentlichkeit | | | |
| | in solitudine vivo | in sōlitūdine vīvō | lebe in der Einsamkeit | | | |
| | inhumanam vitam vivo | inhūmānam vītam vīvō | habe ein unmenschliches Lebenhave an inhuman life, live inhumanly | | | |
| | ita vivam | ita vīvam | so wahr ich ferner zu leben wünsche | | | |
| | luxuriose vivo | lūxuriōsē vīvō | lebe ausschweifend | | | |
| | male vivo | male vīvō | lebe in ärmlichen Verhältnissenlive in poor conditions, live poorly | | | |
| | mecum viventes | mēcum vīventēs | meine Zeitgenossenmy contemporaries | | | |
| | mecum vivo | mēcum vīvō | beschäftige mich mit mir selbstto deal with oneself | | | |
| | | | lebe für mich | | | |
| | mendicans vivo | mendīcāns vīvō | lebe vom Betteln | | | |
| | meta vivendi | meta vīvendī | Lebensziel | | | |
| | naturae obsecundanter vivo | nātūrae obsecundanter vīvō | lebe naturgemäß | | | |
| | non est optima condicio vivendi | nōn est optima condiciō vīvendī | wir haben kein gutes Leben | | | |
| | non ut edam vivo, sed ut vivam edo | nōn ut edam vīvō, sed ut vīvam edō | ich lebe nicht, um zu essen, sondern esse, um zu leben | | | |
| | non, ut edam, vivo, sed, ut vivam, edo | nōn, ut edam, vīvō, sed, ut vīvam, edō | nicht um zu essen, lebe ich, sondern ich esse, um zu leben | | | |
| | omnis anima vivens et motabilis | omnis anima vīvēns et mōtābilis | allerlei Getier, das da lebt und webt | | | |
| | pretia vivendi | pretia vīvendī | Reizmittel zum Leben | | | |
| | procul a consuetudine hominum vivo | procul ā cōnsuetūdine hominum vīvō | lebe in völliger Zurückgezogenheit | | | |
| | | | lebe völlig zurückgezogen | | | |
| | propter te vivo | propter tē vīvō | verdanke dir mein Leben | | | |
| | qui nunc vivunt homines | quī nunc vīvunt hominēs | die jetzige Generation | | | |
| | quis potest sine offula vivere? | quis potest sine offulā vīvere? | wer kann ohne ein Stück Wurst leben? | | | |
| | quoad vixit | dum vīxit | solange er lebte | | | |
| | | | zeitlebens | | | |
| | ratio vivendi | ratiō vīvendī | Lebenswissenschaft | | | |
| | retro vivo | retrō vīvō | lebe verkehrt | | | |
| | ruri vivo | rūrī vīvō | lebe auf dem Land | | | |
| | siliquis vivo | siliquīs vīvō | lebe von Hülsenfrüchten | | | |
| | sine sumptu tuo vivo | sine sūmptū tuō vīvō | lebe nicht auf deine Kosten | | | |
| | vento vivo | ventō vīvō | lebe von der Luftlive from the air, live from the wind, live from nothing | | | |
| | vita, quam adhuc vixi | vīta, quam adhūc vīxī | meine bisherige Lebensweisemy previous way of life, my way of life so far, | | | |
| | vivat sane | vīvat sānē | mag er immerhin lebenmay he live anyway, may he live for my sake (einräumend) | | | |
| | viventes, viventium m | vīventēs, vīventium m | die Lebendenthe living | | | |
| | vivo 3 | vīvere, vīvō, vīxī, vīctum | befinde mich [Syracusis, in Thracia] | | | |
| | | | bin am Leben | | | |
| | | | bleibe am Leben | | | |
| | | | bringe mein Leben zu [in paupertate] | | | |
| | | | erhalte mein Leben | | | |
| | | | führe mein Leben | | | |
| | | | gehe nicht unter | | | |
| | | | genieße mein Leben | | | |
| | | | habe Umgang (cum aliquo) | | | |
| | | | habe das Leben | | | |
| | | | halte mich auf [Syracusis, in Thracia] | | | |
| | | | lebelive, be alive, have life, survive, be still alive, live well, live at ease, enjoy life, last, endure, remain, be remembered, support life, sustain one’s self, maintain one’s self, pass one’s life, reside | | | |
| | | | nähre mich (lebe von etw.) [piscibus, lacte et carne] | | | |
| | vivo cum aliquo | vīvō cum aliquō | pflege Umgang mit jdm.associate with somebody, interact with somebody, deal with somebody | | | |
| | vivo in aeterna rosa | vīvō in aeternā rosā | lebe in ewigem Vergnügenlive in eternal pleasure | | | |
| | | | lebe stets fröhlichalways live happily, always live pleasurably | | | |