| | | acerrimum defensorem me ostendo | ācerrimum dēfēnsōrem mē ostendō alicuius reī | rede nachdrücklich das Wort (alicuius - jdm.) | | | |
| | | adventus causam ostendo | adventūs causam ostendō | erkläre den Grund meines Kommensexplain the reason for my coming | | | |
| | | aliquem nocentem ostendo | aliquem nocentem ostendō | weise nach, dass jd. Schaden anrichtetprove that someone is causing harm | | | |
| | | aversum corpus alicui ostendo | āversum corpus alicuī ostendō | drehe jdm. den Rücken zuturn one's back on someone | | | |
| | | | | zeige jdm. den Rückenshow someone the back | | | |
| | | bellum ostendo | bellum ostentō | drohe mit Kriegthreaten with war | | | |
| | | exemplis aliquid ostendo | exemplīs aliquid ostendō | zeige etwas an Beispielen | | | |
| | | inimicum me alicui ostendo | inimīcum mē alicuī ostendō | erweise mich jdm. als Feind | | | |
| | | manus ostendo | manūs ostendō | strecke die Hände entgegen | | | |
| | | me ostendo | sē ostendere, mē ostendō, mē ostendī, sē ostentum | zeige mich (allgem. v. Personen) | | | |
| | | novam spem alicui ostendo | novam spem alicuī ostendō | belebe jds. Hoffnung wieder | | | |
| | | nuntius, qui victoriam celebrat | nūntius, quī victōriam celebrat | Siegesbotschaft | | | |
| | | | | Siegesmeldung | | | |
| | | | | Siegesnachricht | | | |
| | | oppugnationem ostendo | oppūgnātiōnem ostendō | mache einen Scheinangriff | | | |
| | | os meum populo ostendo | ōs meum populō ostendō | zeige mich den Leuten | | | |
 |  | ostendo 3 | ostendere, ostendō, ostendī, ostentum | äußere |  |  |  |
 |  | | | biete dar |  |  |  |
 |  | | | deute an |  |  |  |
 |  | | | deute hin (aliquid - auf etw.) |  |  |  |
 |  | | | erkläre |  |  |  |
 |  | | | eröffne |  |  |  |
 |  | | | gebe kund |  |  |  |
 |  | | | gebe zu verstehen |  |  |  |
 |  | | | halte entgegen |  |  |  |
 |  | | | halte vor |  |  |  |
 |  | | | halte vor Augen |  |  |  |
 |  | | | lasse hören |  |  |  |
 |  | | | lasse sehen |  |  |  |
 |  | | | lasse vernehmen |  |  |  |
 |  | | | lege an den Tag |  |  |  |
 |  | | | lege dar |  |  |  |
 |  | | | mache Aussicht |  |  |  |
 |  | | | mache bemerkbar |  |  |  |
 |  | | | offenbare |  |  |  |
 |  | | | stelle dar |  |  |  |
 |  | | | stelle in Aussicht |  |  |  |
 |  | | | strecke entgegen |  |  |  |
 |  | | | strecke vor |  |  |  |
 |  | | | veranschauliche |  |  |  |
 |  | | | verspreche |  |  |  |
 |  | | | verweise (aliquid - auf etw.) |  |  |  |
 |  | | | weise hin (aliquid - auf etw.) |  |  |  |
 |  | | | zeige |  |  |  |
 |  | | | zeige vor |  |  |  |
| | | plenius ostendo | plēnius ostendō | zeige ausführlicher | | | |
| | | quid fieri velim, ostendo | quid fierī velim, ostendō | erteile Verhaltensregen | | | |
| | | sententiam meam alicui ostendo | sententiam meam alicuī ostendō | veranschauliche jdm. meine Gesinnung | | | |
| | | sententiam meam ostendo | sententiam meam ostendō | äußere meine Meinung | | | |
| | | spem alicui ostendo | spem alicuī ostendō | mache jdm. Hoffnung | | | |
| | | | | zeige jdm. Hoffnung auf | | | |
| | | spem falsam alicui ostendo | spem falsam alicuī ostendō | spiegele jdm. eine Hoffnung vor | | | |
| | | spem ostendo | spem ostendō | wecke Hoffnung | | | |
| | | viam alicui ostendo | viam alicuī ostendō | zeige jdm. ein Mittelshow someone a means | | | |
| | | victoriam a dis exposco | victōriam ā dīs expōscō | erflehe den Sieg von den Götternimplore victory from the gods, beg the gods for victory | | | |
| | | | | flehe die Götter um den Sieg an | | | |
| | | victoriam ab hoste reporto | victōriam ab hoste reportō | besiege den Feinddefeat the enemy, achieve a victory over the enemy | | | |
| | | | | gewinne gegen den Feind | | | |
| | | | | trage einen Sieg über den Feind davon | | | |
| | | victoriam adipiscor | victōriam adipīscor | eringe einen Siegachieve a victory, gain a victory, win a victory | | | |
| | | victoriam alicui gratulor | victōriam alicuī grātulor | wünsche jdm. Glück zum Siegcongratulate someone on the victory, wish someone luck for victory | | | |
| | | victoriam celero | victōriam celerō | erringe schnell den Sieg | | | |
| | | victoriam cohonesto | victōriam cohonestō | feiere den Siegcelebrate the victory | | | |
| | | victoriam conclamant | victōriam conclāmant | sie rufen Sieg!shout victory! | | | |
| | | victoriam ex hoste fero | victōriam ex hoste ferō | besiege den Feinddefeat the enemy, win against the enemy | | | |
| | | | | gewinne gegen den Feind | | | |
| | | victoriam exploratam dimitto | victōriam explōrātam dīmittō | gebe einen schon gewissen Sieg aus der Handgive an already certain victory out of hand | | | |
| | | victoriam fero | victōriam ferō | trage den Sieg davoncarry off the victory | | | |
| | | victoriam gratulari alicui | victoriam gratulari alicui | jemandem zum Sieg gratulierencongratulate someone on a victory (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | | victoriam iam partam ex manibus eripio | victōriam iam partam ex manibus ēripiō | entreiße einen bereits errungenen Siegsnatch an already won victory | | | |
| | | victoriam pario | victōriam pariō | erringe einen Siegwin a victory, carry off a victory | | | |
| | | | | trage einen Sieg davon | | | |
| | | victoriam praecipio (animo) | victōriam praecipiō (animō) | sehe mich schon als Siegeralready see yourself as a winner | | | |
| | | victoriam refero | victōriam referō | trage den Sieg davoncarry off the victory | | | |
| | | victoriam tempero | victōriam temperō | gebrauche den Sieg mit Maßenuse the victory with moderation | | | |
| | | virtutem ostendo | virtūtem ostendō | zeige Tapferkeitshow bravery | | | |
| | | vocem ostendo | vōcem ostendō | lasse meine Stimme vernehmenlet his voice be heard | | | |