Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(18) "%moveo" zeigt neben Wendungen alle Composita zu "moveo"

longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"viam ingredior":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund; Deut. Fund;

VolltrefferL (max. 100): 1 Ergebnis(se)
  viam ingrediorviam ingrediorschlage einen Weg ein
take a path, take a route
   

query 1/2L (max. 100): 100 Ergebnis(se)
  viam virtutis ingrediorviam virtūtis ingrediorbetrete die Bahn der Tugend
enter the path of virtue
   
  viam vitae ingrediorviam vītae ingrediorschlage einen Lebensweg ein
pursue a life course
   
  alicuius semita feci viamalicuius sēmitā fēcī viamaus jds. Pfad habe ich einen breiten Weg gebahnt
(sprichwörtl.)
   
    habe jds. Ansatz zur Entfaltung gebracht
pave a broad way out of someone's path, bring someone's approach to fruition
(sprichwörtl.)
   
  Caesar tridui viam processitCaesar tridui viam processitCäsar ückte drei Tagesmärsche weit vor
Caesar advanced three days' march in front of
(im lat. Sprachkurs)
   
  decimum aetatis annum ingrediordecimum aetātis annum ingrediortrete in das zehnte Lebensjahr
enter the tenth year of life
   
  dextra viamdextrā viamzrechts der Landstraße
to the right of the country road
   
  errantem in rectam viam deducoerrantem in rēctam viam dēdūcōbringe den Irrenden auf den richtigen Weg
   
    helfe einem Irrenden auf den richtigen Weg
   
  erranti viam monstroerranti viam mōnstrōzeige dem Irrenden den Weg
   
    zeige einem Verirrten den rechten Weg
   
  ferro viam facioferrō viam faciōbahne mir mit dem Schwert einen Weg
   
  in rem publicam ingrediorin rem pūblicam ingrediorfange an, mich dem Staat zu widmen
   
  in sermonem ingrediorin sermōnem ingrediorbeginne ein Gespräch
   
  in sermonem ingredior cum aliquoin sermōnem ingredior cum aliquōfange ein Gespräch an mit jdm.
   
    trete in ein Gespräch ein mit jdm.
   
  in spem ingrediorin spem ingrediorfasse Hoffnung (schöpfe Hoffnung, mache mir Hoffnung)
   
  in viam deduco aliquemin viam dēdūcō aliquembringe auf den Weg
(einen, der vom Weg abgekommen ist)
   
    führe auf den Weg
(einen, der vom Weg abgekommen ist)
   
    weise jdm. den Weg
(einen, der vom Weg abgekommen ist)
   
  in viam me doin viam mē dōbreche auf
   
    mache mich auf den Weg
   
  in viam redeoin viam redeōkehre auf den rechten Weg zurück
   
    komme wieder zur Vernunft
   
  in viam reduco aliquemin viam redūcō aliquemführe jdn. auf den rechten Weg zurück
   
  in viam veram induco aliquemin viam vēram indūcō aliquembringe auf den rechten Weg
   
    führe auf den rechten Weg
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgingredior 5ingredī, ingredior, ingressus sumbeginne
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  betrete
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  fange an
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  fange an zu reden
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gehe auf etw. ein
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gehe einher
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gehe hinein
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gehe los auf
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  greife an
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  lasse mich ein auf etw.
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  mache mich an etw.
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  marschiere ein
invade, march in, enter
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  rücke hinein
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  schreite einher
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  schreite hinein
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  trete an
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  tue den ersten Schritt zu etw.
(in aliquid - zu etw.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  ingredior in reliquam orationemingredior in reliquam ōrātiōnemkomme zum übrigen Teil meiner Rede
   
  iter equo ingredioriter equō ingrediortrete die Reise zu Pferd an
   
  iter pedibus ingredioriter pedibus ingrediortrete die Reise zu Fuß an
   
  longam viam conficiolongam viam cōnficiōlege einen weiten Weg zurück
   
  novam rationem ingrediornovam ratiōnem ingrediorbefolge eine neue Methode
   
  periculum ingrediorperīculum ingrediorunterziehe mich einer Gefahr
   
  porta ingrediorportā ingrediorgehe zum Tor hinein
   
  qui sibi semitam non sapiunt, alteri monstrant viamquī sibi sēmitam nōn sapiunt, alterī mōnstrant viamdie anderen raten wollen, sich selbst aber nicht raten können
(sprichwörtl.)
   
    die ihren eigenen Steg nicht kennen, aber anderen einen Weg zeigen wollen
(sprichwörtl.)
   
  suam quisque sequitur viamsuam quisque sequitur viamjeder geht seinen Gang
   
    jeder geht seines eigenen Weges
   
  tarde ingrediortardē ingrediorbin schwer zu Fuß
   
  tectum in viam proiectumtēctum in viam prōiectumein auf die Gasse hinaushängendes Dach
   
  terra iter ingrediorterrā iter ingrediortrete die Reise auf dem Landweg an
   
  tridui viam procedotriduī viam prōcēdōrücke einen Dreitagesmarsch vor
advance a three-day march
   
  unam tibi viam et perpetuam esse vellemūnam tibi viam et perpetuam esse vellemwürdest du doch nie mehr wiederkehren!
you would never return again!
   
  urbem ingrediorurbem ingrediorbetrete die Stadt
enter the city, enter the town
   
  vestigiis alicuius ingrediorvestīgiīs alicuius ingrediortrete in jds. Fußstapfen
follow in someone's footsteps
   
  vestigiis ingrediorvestīgiīs ingrediorfolge den Spuren
follow the tracks, follow the traces
   
  viam alicui commonstroviam alicuī commōnstrōzeige jdm. genau den Weg
show someone exactly the way
   
  viam alicui doviam alicuī dōerlaube jdm. einen Weg
make room for someone, give someone space, allow someone a way, clear a path for someone
   
    gebe jdm. Raum
   
    mache jdm. Platz
   
  viam alicui ostendoviam alicuī ostendōzeige jdm. ein Mittel
show someone a means
   
  viam anticipoviam anticipōlege einen Weg eher zurück
travel a distance sooner
   
  viam aperioviam aperiōbahne einen Weg
pave a way, open a way, open up a way
   
    eröffne einen Weg
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgviam apertoapertāre, apertōerschließe den Weg
open up a way
(intens. zu aperio)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  viam capessoviam capessōschlage einen Weg ein
take a path
   
  viam capioviam capiōgreife zu einem Mittel
   
    wähle ein Mittel
resort to a remedy, choose a remedy
   
  viam custodiariam eoviam cūstōdiāriam eōmache einen Kontrollgang
make a patrol, go on patrol, patrol
(eigener Vorschlag)
   
  viam eoviam eōmache einen Gang
take a walk
   
  viam exploratoriam eoviam explōrātōriam eōmache einen Erkundungsgang
go exploring
(eigener Vorschlag)
   
  viam facioviam faciōgehe
go, travel, make a trip
   
    reise
   
  viam flectoviam flectōschlage einen anderen Weg ein
go another way, change one's ways
   
  viam ineoviam ineōbreche auf
set out, resort to a means, take a path
   
    greife zu einem Mittel
   
    mache mich auf den Weg
   
    schlage einen Weg ein
   
    wähle ein Mittel
   
  viam intercludoviam interclūdōversperre den Weg
block the way, obstruct the way
   
  viam invenioviam inveniōfinde mich unterwegs zurecht
find the way around, find the way on the road
   
    finde mich zurecht
   
  viam longam conficioviam longam cōnficiōgehe einen weiten Weg
go a long way
   
  viam moliorviam mōliorbahne einen Weg
pave a way
   
  viam munioviam mūniōbaue eine Straße
   
    mache einen Weg gangbar
make a way passable, build a road
   
  viam munitoviam mūnītōbahne mir einen Weg
pave the way
   
  viam offirmoviam offīrmōbleibe beim eingeschlagenen Weg
stay on the chosen path
   
  viam patefacioviam patefaciōbahne einen Weg
pave the way
   
  viam pergo in Macedoniamviam pergō in Macedoniamreise weiter nach Makedonien
travel on to Macedonia, continue to Macedonia, continue the march to Macedonia
   
    setze den Marsch fort nach Makedonien
   
  viam persequorviam persequorbleibe auf meinem Weg
remain on one's path, continue on one's path, follow one's path, not to leave one's path
   
query 1/2D (max. 100): 2 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= ingredī, ingredior, ingressus sum - gehe hineinindugredī, indugredior, indugressus sumindugredior 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= auspicia, quae se propter viam ostentantproptervia, propterviōrum nproptervia, propterviorum n  

2. Formbestimmung:

Wortform von: viam
[1] Akk. Sgl. von via, viae f
Straße; Weg; Fahrstraße; Landstraße; Heerstraße; Gasse; Gang; Mittel; Mittel und Wege; Art und Weise; Methode; Reise; Marsch; Ritze; Spalte; Regel; Verfahrensweise;

3. Belegstellen für "viam ingredior"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- in Zenon: deutsch-lat.
- in Pons: deutsch-lat.
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short
- in: Mittellateinisches Wörterbuch
- in: Du Cange: Glossarium mediae et infimae latinitatis
- in Pons: lat.-deutsch


© 2000 - 2026 - /LaWk/La01.php?qu=viam+ingredior - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58