Suchergebnis zu "verschlinge gierig":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
query 2/2D (max. 100): 1 Ergebnis(se) query 1/2D (max. 100): 31 Ergebnis(se)
| | = gluttīre, gluttiō, gluttīvī (gluttiī), gluttītum - verschlinge | glūtīre, glūtiō, glūtīvī (glūtiī), glūtītum | glutio 4 | | | | | die Erde soll mich verschlingen | dehīscat mihi terra | dehiscat mihi terra | | | | | verprasse | dēgulāre, dēgulō, dēgulāvī | degulo 1 | | | | | verschlinge | absorbēre, absorbeō, absorbuī (absorpsī), absorptum | absorbeo 2 | | | | | verschlinge (durch Verknüpfung / inter se - miteinander) | cōnectere, cōnectō (connectō), cōnexuī, cōnexum | conecto 3 | | | | | verschlinge [cadavera] | convorāre, convorō | convoro 1 | | | | | verschlinge | dēglūtīre, dēglūtiō, dēglūtīvī | deglutio 4 | | | | | verschlinge [vortex] | dēsorbēre, dēsorbeō | desorbeo 2 | | | | | verschlinge | dēvorāre, dēvorō, dēvorāvī, dēvorātum | devoro 1 | | | | | verschlinge | ēpōtāre, ēpōtō, ēpōtāvī, ēpōtum, epōtātūrus | epoto 1 | | | | | verschlinge | exsorbēre, exsorbeō, exsorbuī (exsorpsī) | exsorbeo 2 | | | | | verschlinge | gluttīre, gluttiō, gluttīvī (gluttiī), gluttītum | gluttio 4 | | | | | verschlinge | haurīre, hauriō, hausī, haustum | haurio 4 | | | | | verschlinge | implectere, implectō, implexī, implexum | implecto 3 | | | | | verschlinge | innectere, innectō, innexuī, innexum | innecto 3 | | | | | verschlinge | mergere, mergō, mersī, mersum | mergo 3 | | | | | verschlinge | perhaurīre, perhauriō, perhausī | perhaurio 4 | | | | | verschlinge | recondō, recondidī, reconditum, recondere | recondo 3 | | | | | verschlinge | sorbēre, sorbeō, sorbuī | sorbeo 2 | | | | | verschlinge | trānsvorāre, trānsvorō | transvoro 1 | | | | | verschlinge | vorāre, vorō, vorāvī, vorātum (cf. βορά) | voro 1 | | | | | verschlinge jdn. ganz vor Liebe | tōtum aliquem comedō | totum aliquem comedo | | | | | verschlinge jdn. mit den Auge | oculīs aliquem comedō | oculis aliquem comedo | | | | | verschlinge etw. im Geiste | aliquid animō sorbeō | aliquid animo sorbeo | | | | | verschlinge etw. mit den Ohren | auribus aliquid bibō | auribus aliquid bibo | | | | | verschlinge hastig | obtrūdere, obtrūdō, obtrūsi, obtrūsum | obtrudo 3 | | | | | verschlinge mit Augen und Ohren | haurīre, hauriō, hausī, haustum | haurio 4 | | | | | verschlinge mit den Augen | oculīs dēvorō | oculis devoro | | | | | verschlinge und speie wieder aus | vorō revomōque | voro revomoque | | | | | zehre auf | dēvescī, dēvescor | devescor 3 | | |
query 1/2D (max. 100): 39 Ergebnis(se)
| | begehrend | cupidus, cupida, cupidum | cupidus, cupida, cupidum | | | | | begierig | cupienter | cupienter | | | | | betrachte gierig | dēvorāre, dēvorō, dēvorāvī, dēvorātum | devoro 1 | | | | | die Ohren lauern gierig | aurēs avent avidē | aures avent avide | | | | | die nach etwas Strebende | captātrīx, captātrīcis f | captatrix, captatricis f | | | | | esse gierig | obtrūdere, obtrūdō, obtrūsi, obtrūsum | obtrudo 3 | | | | | esse gierig und in Masse (cf. βορά) | vorāre, vorō, vorāvī, vorātum | voro 1 | | | | | fresse gierig (= λαφύσσω) | tuburcinārī , tuburcinor, tuburcinātus sum | tuburcinor 1 | | | | | fresse gierig (cf. βορά) | vorāre, vorō, vorāvī, vorātum | voro 1 | | | | | gefräßig | vorāciter | voraciter | | | | | gierig (alicuius rei - auf etw.) | appetēns, appetentis | appetens, appetentis | | | | | gierig | avāriter | avariter | | | | | gierig | avārus, avāra, avārum | avarus, avara, avarum | | | | | gierig | avidus, avida, avidum | avidus, avida, avidum | | | | | gierig (mit aufgesperrtem Mund) | inhianter | inhianter | | | | | gierig | sitienter | sitienter | | | | | gierig verschlingend | tuburchinābundus, tuburchinābunda, tuburchinābundum | tuburchinabundus, tuburchinabunda, tuburchinabundum | | | | | gierig verschlingend | tuburcinābundus, tuburcinābunda, tuburcinābundum | tuburcinabundus, tuburcinabunda, tuburcinabundum | | | | | habsüchtig | avārē | avare | | | | | nehme gierig zu mir | vorāre, vorō, vorāvī, vorātum (cf. βορά) | voro 1 | | | | | plündersüchtig (cf. rapax) | trahāx, trahācis | trahax, trahacis | | | | | trachte begierig nach etw. (+ Dat.) | inhiāre, inhiō, inhiāvī, inhiātum | inhio 1 | | | | | trachte gierig nach etwas | dēvorāre, dēvorō, dēvorāvī, dēvorātum | devoro 1 | | | | | unersättlich | avārus, avāra, avārum | avarus, avara, avarum | | | | | unersättlich | avidus, avida, avidum | avidus, avida, avidum | | | | | unersättlich | improbus, improba, improbum | improbus, improba, improbum | | | | | unersättlich | inexplēbilis, inexplēbile | inexplebilis, inexplebile | | | | | unersättlich | inexplētus, inexplēta, inexplētum | inexpletus, inexpleta, inexpletum | | | | | unersättlich | inexsaturābilis, inexsaturābile | inexsaturabilis, inexsaturabile | | | | | unersättlich | inexstīnctus, inexstīncta, inexstīnctum | inexstinctus, inexstincta, inexstinctum | | | | | unersättlich | insatiābilis, insatiābile | insatiabilis, insatiabile | | | | | unersättlich | īnsatiābiliter | insatiabiliter | | | | | unersättlich | īnsatiātrīx, īnsatiātrīcis f | insatiatrix, insatiatricis f | | | | | unersättlich | īnsatiātus, īnsatiāta, īnsatiātum | insatiatus, insatiata, insatiatum | | | | | unersättlich | īnsaturābilis, īnsaturābile | insaturabilis, insaturabile | | | | | unersättlich | īnsaturābiliter | insaturabiliter | | | | | unersättlich | vāstus, vāsta, vāstum | vastus, vasta, vastum | | |
FormenbestimmungWortform von: verschlingeFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=verschlinge+gierig&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|