Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(15) Gib Verben auch im Deutschen in der 1.Sgl. ein (ohne "ich")!

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"versöhne durch ein totenopfer":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Deut. Fund; Engl. Fund;




In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: durch - ein -

query 1/2D (max. 100): 32 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache höchst friedlich und geneigtcomplācāre, complācōcomplaco 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgversöhneconcordāre, concordō, concordāvi, concordātumconcordo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgversöhneconiungere, coniungō, coniūnxī, coniūnctumconiungo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgversöhne
(= ἐξιλάσκομαι)
dēpropitiāre, dēpropitiōdepropitio 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgversöhneexpiāre, expiō, expiāvī, expiātumexpio 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgversöhne
(= ἐξιλάσκομαι)
expropitiāre, expropitiōexpropitio 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgversöhnemactāre, mactō, mactāvī, mactātummacto 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgversöhnemītigāre, mītigō, mītigāvī, mītigātummitigo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgversöhnepācificāre, pācificō, pācificāvīpacifico 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgversöhne
(einen Gott durch Opfer)
piāculāre, piāculōpiaculo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgversöhne
(aliquem alicui / aliquem in aliquem - jdn. mit jdm.)
plācāre, plācō, plācāvī, plācātumplaco 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgversöhnepropitiāre, propitiō, propitiāvī, propitiātumpropitio 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgversöhne Mars durch SuovetaurilienMartem suovetaurīlbus piāculōMartem suovetaurilibus piaculo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgversöhne den Silvanus mit einem MilchopferSilvānum lacte piōSilvanum lacte pio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgversöhne die Freundeamīcōs compōnōamicos compono  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgversöhne die Götter
(mit einem Opfer)
deōs mactōdeos macto  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgversöhne die Götterdeōs plācōdeos placo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgversöhne die Manenbusta piōbusta pio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgversöhne die Schatten (der Toten)umbrīs parentōumbris parento  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgversöhne die Toten (die Manen)plācō sepulcraplaco sepulcra  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgversöhne durch ein Totenopfer
(alicui - jdn.)
parentāre, parentō, parentāvī, parentātumparento 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgversöhne jdn. mit jdm.alicuius animum reconciliō alicuīalicuius animum reconcilio alicui  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgversöhne jdn. mit jdm.aliquem plācō alicuī (in aliquem)aliquem placo alicui (in aliquem)  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgversöhne jdn. mit jdm.aliquem reconciliō alicuīaliquem reconcilio alicui  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgversöhne jdn. mit jdm.in grātiam aliquem cum aliquō redūcōin gratiam aliquem cum aliquo reduco  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgversöhne jdn. wiederanimum alicuius recolligōanimum alicuius recolligo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgversöhne mich mit jdm.concordiam cum aliquō commūnicōconcordiam cum aliquo communico  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgversöhne mich mit jdm.in grātiam cum aliquō redeōin gratiam cum aliquo redeo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgversöhne mich mit meinem Feindin grātiam redeō cum inimīcōin gratiam redeo cum inimico  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgversöhne mich mit meinen Feindeninimīcōs in grātiam reconciliōinimicos in gratiam reconcilio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgversöhne völlig
(aliquem mihi)
dēplācāre, dēplācōdeplaco 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgversöhne wiederreconciliāre, reconciliō, reconciliāvī, reconciliātumreconcilio 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me

Formenbestimmung

Wortform von: versöhne

3. Belegstellen für "versöhne durch ein totenopfer"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Google: engl-lat.
- in Zenon: deutsch-lat.
- in Pons: deutsch-lat.


© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=vers%C3%B6hne+durch+ein+totenopfer&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37