| | Pläne werden vereitelt | senēscunt cōnsilia | senescunt consilia | | |
| | der Angriff zur See wurde vereitelt | maritima oppūgnātiō est ēlūsa | maritima oppugnatio est elusa | | |
| | dies vereitelt alle Hoffnung | id omnium speī adversātur | id omnium spei adversatur | | |
| | etwas wird vereitelt | aliquid ad irritum cadit (in irritum cadit) | aliquid ad irritum cadit (in irritum cadit) | | |
| | sehe meine Hoffnung vereitelt | spē excidō | spe excido | | |
| | sehe meine Hoffnung vereitelt | spem perdō | spem perdo | | |
| | vereiteln, vereitele, vereitelte, vereitelt | ad irritum redigō | ad irritum redigo | | |
| | vereiteln, vereitele, vereitelte, vereitelt | ad vānum redigō | ad vanum redigo | | |