| | | calamitatem haurio | calamitātem hauriō | leere den Kelch des Leidensempty the cup of suffering | | | |
| | | corpore venenum combibo | corpore venēnum combibō | nehme Gift in mich auftake poison inside, ingest poison | | | |
| | | cruorem haurio | cruōrem hauriō | vergieße jds. Blutshed someone's blood, spill someone's blood | | | |
| | | e fontibus haurio | ē fontibus hauriō | schöpfe aus den Quellen | | | |
| | | ex vano haurio | ex vānō hauriō | schöpfe aus unzuverlässiger Quelle (vom Historiker) | | | |
| | | fumum sigarelli haurio | fūmum sigarellī hauriō | rauche eine Zigarette | | | |
 |  | haurio 4 | haurīre, hauriō, hausī, haustum | durchbohre |  |  |  |
 |  | | | durchdringe |  |  |  |
 |  | | | durchsteche |  |  |  |
 |  | | | entkräfte |  |  |  |
 |  | | | entnehme |  |  |  |
 |  | | | erdulde |  |  |  |
 |  | | | erschöpfe |  |  |  |
 |  | | | grabe aus (Erde) |  |  |  |
 |  | | | hauche Luft ein |  |  |  |
 |  | | | hole herauf |  |  |  |
 |  | | | lasse in mich eindringen |  |  |  |
 |  | | | leere |  |  |  |
 |  | | | leere aus |  |  |  |
 |  | | | nehme zu mir auf |  |  |  |
 |  | | | reiße aus |  |  |  |
 |  | | | sammele auf |  |  |  |
 |  | | | schlinge hinunter |  |  |  |
 |  | | | schlürfe ein |  |  |  |
 |  | | | schöpfe |  |  |  |
 |  | | | schöpfe aus |  |  |  |
 |  | | | schöpfe ein |  |  |  |
 |  | | | schöpfe in mich |  |  |  |
 |  | | | stehe aus |  |  |  |
 |  | | | trinke |  |  |  |
 |  | | | trinke aus |  |  |  |
 |  | | | vergieße |  |  |  |
 |  | | | verschlinge |  |  |  |
 |  | | | verschlinge mit Augen und Ohren |  |  |  |
 |  | | | verzehre (auch vom Feuer) |  |  |  |
 |  | | | vollende |  |  |  |
| | | haurio de faece | hauriō de faece | schöpfe aus der Hefe (führe auch unzuverlässige Redner an) | | | |
| | | hoc animo haurio | hoc animō hauriō | nehme mir dies zu Herzen | | | |
| | | latus gladio haurio | latus gladiō hauriō | durchbohre die Seite mit dem Schwert | | | |
| | | magnum luctum haurio | māgnum lūctum hauriō | empfinde tiefe Trauer | | | |
 |  | medicamentum haurio | medicāmentum hauriō | nehme ein Medikament (in flüssiger Form) |  |  |  |
| | | meram haurio libertatem | meram hauriō lībertātem | trinke die Freiheit in vollen Zügen | | | |
| | | pulverem haurio | pulverem hauriō | sauge Staub (mit dem Staubsauger) | | | |
| | | pus atque venenum | pūs atque venēnum | Gift und Galle (gehässige Reden) (sprichwörtl.) | | | |
| | | sanguinem haurio | sanguinem hauriō | vergieße jds. Blut | | | |
| | | spem animo haurio | spem animō hauriō | schöpfe Hoffnung | | | |
| | | suspiria haurio | suspīria hauriō | seufze tief auf | | | |
| | | venenum artus pervadit | venēnum artūs pervāsit | Gift durchdringt die Gliederpoison penetrates the limbs, poison pervades the limbs, poison permeates the limbs | | | |
| | | venenum bibo | venēnum bibō | trinke Giftdrink poison | | | |
| | | venenum cellulare | venēnum cellulāre | Zellgiftcytotoxin | | | |
| | | venenum cervarium | venēnum cervārium | Saft zum Bestreichen von Jagdpfeilenan herb with which arrows were smeared | | | |
| | | venenum nervale | venēnum nervāle | Nervengiftneurotoxin (eigener Vorschlag) | | | |
| | | venenum non processerat | venēnum nōn prōcesserat | das Gift hatte keinen Erfolg gehabtthe poison had had no success | | | |
| | | venenum obduco | venēnum obdūcō | trinke Giftdrink poison | | | |
| | | venenum praesens | venēnum praesēns | ein schnell wirkendes Gifta fast acting poison, a quick acting poison | | | |
| | | venenum repentinum | venēnum repentīnum | schnell wirkendes Gift | | | |
| | | venenum somniferum | venēnum somniferum | Narkotikumnarcotic, narcotic agent | | | |
| | | | | tödliches Giftdeadly poison, lethal poison | | | |
| | | venenum sumo | venēnum sūmō | nehme Gifttake poison, ingest poison | | | |
| | | venenum tabidum | venēnum tābidum | auszehrendes Giftemaciating poison, emaciating venom | | | |
 |  | venenum, veneni n | venēnum, venēnī n | Beize |  |  |  |
 |  | | | Farbe |  |  |  |
 |  | | | Giftpotion, juice, drug, potion that destroys life, poison, venom, magical potion, charm, seduction, coloring material, color, dye, paint, drug used in embalming (φάρμακον) |  |  |  |
 |  | | | giftiger Saft |  |  |  |
 |  | | | Giftstoff |  |  |  |
 |  | | | Gifttrank |  |  |  |
 |  | | | Saft |  |  |  |
 |  | | | Säftchen |  |  |  |
 |  | | | Schminke |  |  |  |
 |  | | | Trank |  |  |  |
 |  | | | Tränkchen |  |  |  |
 |  | | | Unheil [invidiae] |  |  |  |
 |  | | | Verderben [invidiae] |  |  |  |
 |  | | | Zaubermittel |  |  |  |
| | | vinum de dolio haurio | vīnum dē dōliō hauriō | hole Wein vom Fassget wine from the barrel, take wine from the barrel | | | |
| | | | | nehme Wein vom Fass | | | |
| | | voluptates haurio | voluptātēs hauriō | genieße Vergnügungen in vollen Zügenenjoy pleasures to the fullest | | | |