| | | ad iniurias fortunae expositus sum | ad iniūriās fortūnae expositus sum | bin den Unbilden des Schicksals ausgesetzt | | | |
| | | alterutri me fortunae paro | alterutrī mē fortūnae parō | mache mich auf beide Fälle gefasstbe prepared for both cases, get ready for both cases | | | |
| | | alumnus fortunae | alumnus fortūnae | Glückskindchild of fortune | | | |
| | | caeli varietas | caelī varietās | wechselhaftes Klimachangeable climate, variable climate | | | |
| | | commutatio fortunae | commūtātiō fortūnae | Katastrophedisaster, catastrophe | | | |
| | | conversio fortunae | conversiō fortūnae | Katastrophe | | | |
| | | decermina Fortunae | dēcermina Fortūnae | Abfall des Glücksthe refuse of Fortune (zu decerpo) | | | |
| | | faber est suae quisque fortunae | faber est suae quisque fortūnae | jeder ist seines Glükes Schmied (sprichwörtl.) | | | |
| | | filius fortunae | fīlius fortūnae | Glückskind | | | |
| | | flatu prospero fortunae utor | flātū prōsperō fortūnae ūtor | genieße die Gunst des Glücks | | | |
 |  | fortuna, fortunae f | fortūna, fortūnae f | äußere Lage |  |  |  |
 |  | | | Geschick |  |  |  |
 |  | | | Glücksfall |  |  |  |
 |  | | | Hab und Gut |  |  |  |
 |  | | | hohe Stellung |  |  |  |
 |  | | | Lage |  |  |  |
 |  | | | Los |  |  |  |
 |  | | | Missgeschick |  |  |  |
 |  | | | Schicksal |  |  |  |
 |  | | | Stand |  |  |  |
 |  | | | Stellung |  |  |  |
 |  | | | Teil |  |  |  |
 |  | | | Thronerhebung |  |  |  |
 |  | | | Umstände |  |  |  |
 |  | | | Unglück |  |  |  |
 |  | | | Verhältnisse (Vermögensverhältnisse) |  |  |  |
 |  | | | Vermögen |  |  |  |
 |  | | | Zufall |  |  |  |
 |  | | | zufälliges Schicksal |  |  |  |
 |  | | | Zustand |  |  |  |
| | | fortunae cedo | fortūnae cēdō | beuge mich meinem Geschick | | | |
| | | fortunae deterrima | fortūnae dēterrima | das ganz herabgekommene Gesindelthe very depraved rabble (deterrima - Ntr. Pl.) | | | |
| | | fortunae favore utor | fortūnae favōre ūtor | genieße die Gunst des Glücks | | | |
| | | fortunae ictus | fortūnae ictus | Schicksalsschlag | | | |
| | | fortunae me committo | fortūnae mē committō | gehe auf Abenteuer aus | | | |
| | | | | lasse es auf mein Glück ankommen | | | |
| | | | | lasse mich auf Abenteuer ein | | | |
| | | | | überlasse mich dem Zufall | | | |
| | | fortunae me permitto | fortūnae mē permittō | überlasse mich dem Zufall | | | |
| | | fortunae meae despero | fortūnae meae dēspērō | verzweifele an meinem Glück | | | |
| | | fortunae meae me paenitet | fortūnae meae mē paenitet | bin mit meinem Schicksal unzufrieden | | | |
| | | fortunae obiectus sum | fortūnae obiectus sum | bin dem Schicksal preisgegeben | | | |
| | | fortunae pila | fortūnae pila | Spielball des Glücks (zum Abstimmen der Richter) | | | |
| | | fortunae verbera | fortūnae verbera | Schicksalsschlägethe strokes of fate (Zungenhiebe) | | | |
| | | fortunae vicissitudines | fortūnae vicissitūdinēs | Wechsel im Schicksal | | | |
 |  | fortunae, fortunarum f | fortūnae, fortūnārum f | Geschick |  |  |  |
 |  | | | Glücksgüter |  |  |  |
 |  | | | Glücksverhältnisse |  |  |  |
 |  | | | Habseligkeiten |  |  |  |
 |  | | | Verhältnisseasset situation, asset circumstances (Vermögensverhältnisse) |  |  |  |
 |  | | | Vermögen |  |  |  |
| | | fulmina fortunae | fulmina fortūnae | Schicksalsschläge | | | |
| | | ictibus fortunae ferior | icibus fortūnae ferior | erleide Schicksalsschläge | | | |
| | | ictus fortunae excipio | ictūs fortūnae excipiō | erleide Schicksalsschläge | | | |
| | | ludentis naturae varietas | lūdentis nātūrae varietās | Varietätvariety, variant, mutant | | | |
| | | ludibrium fortunae | lūdibrium fortūnae | Spielball des Glücks | | | |
| | | me ad motus fortunae moveo | mē ad mōtūs fortūnae moveō | drehe meinen Mantel nach dem Wind | | | |
| | | obsequia fortunae | obsequia fortūnae | Gunstbezeigungen des Glücks | | | |
| | | omnia ad fortunae meae modum exigo | omnia ad fortūnae meae modum exigō | lege an alles den Maßstab meines Glücks | | | |
| | | rivus fortunae | rīvus fortūnae | Gang des Schicksals | | | |
| | | rota fortunae | rota fortūnae | Unbeständigkeit des Glücks | | | |
| | | tormenta fortunae | tormenta fortūnae | die vom Schicksal auferlegten Leidensufferings imposed by fate | | | |
| | | varietas florum | varietās flōrum | Buntheit der Blumencolorfulness of the flowers, variety of flowers, colorful flowers | | | |
| | | varietas in disputationibus | varietās in disputātiōnibus | Meinungsvielfalt in Diskussionendiversity of opinion in discussions, diversity of the contributions to the discussion, variety of views expressed | | | |
| | | | | Verschiedenartigkeit der Diskussionsbeiträge | | | |
| | | | | Verschiedenartigkeit der geäußerten Ansichten | | | |
| | | varietas sententiarum | varietās sententiārum | Mannigfaltigkeit der Ideen | | | |
| | | | | Verschiedenheit der Meinungenvariety of ideas, diversity of opinions | | | |
| | | varietas temporum | varietās temporum | abwechselnde Zeitumständealternating time circumstances, alternating time conditions | | | |
 |  | varietas, varietatis f | varietās, varietātis f | Abart |  |  |  |
 |  | | | Abwechslung |  |  |  |
 |  | | | Buntheit |  |  |  |
 |  | | | Mannigfaltigkeit |  |  |  |
 |  | | | Meinungsverschiedenheit |  |  |  |
 |  | | | Nuancierung |  |  |  |
 |  | | | Unbeständigkeit |  |  |  |
 |  | | | veränderliche Laune |  |  |  |
 |  | | | Veränderlichkeit |  |  |  |
 |  | | | Verschiedenartigkeitdifference, diversity, variety, variety of opinion, changeableness, fickleness, inconstancy, varied clothing, colored attire |  |  |  |
 |  | | | Verschiedenheit |  |  |  |
 |  | | | Vielfalt |  |  |  |
 |  | | | Vielfältigkeit |  |  |  |
 |  | | | Vielseitigkeit |  |  |  |
 |  | | | Wankelmut |  |  |  |
 |  | | | Wechsel |  |  |  |
 |  | vicissitudo fortunae | vicissitūdō fortūnae | Katastropheenvelope into misfortune, blow of fate, stroke of fate, disaster, catastrophe |  |  |  |
 |  | | | Umschlag im Glück |  |  |  |
| | | violentia fortunae | violentia fortūnae | Tücke des Schicksalsthe perfidy of fate, the perfidy of destiny | | | |