| | | ad naturam vivo | ad nātūram vīvō | lebe naturgemäß | | | |
| | | aequo iure vivo cum aliquo | aequō iūre vīvō cum aliquō | lebe in Rechtsgleicheit mit jdm.live in legal equality with someone | | | |
| | | affluentius vivo | affluentius vīvō | lebe ziemlich verschwenderischlive quite lavishly | | | |
| | | alicuius misericordia vivo | alicuius misericordiā vīvō | lebe von jds. Gnadenlive by someone's grace | | | |
| | | aliena vivo quadrā | aliēnā vīvō quadrā | esse fremdes Broteat other people's bread | | | |
| | | | | lebe von fremdem Brot | | | |
| | | | | liege anderen auf der Tasche | | | |
| | | aliter vivo ac vivendum esse praecipio | aliter vīvō ac vīvendum esse praecipiō | lebe nicht nach meinen Lehrennot live according to its teachings | | | |
| | | Bacchanalia vivo | Bacchānālia vīvō | halte Fastnachthold shrovetide, celebrate shrovetide | | | |
| | | beate vivere | beātē vīvere | Glückseligkeitbliss, happiness | | | |
| | | beateque vivere nihil aliud est nisi cum voluptate vivere | beātē vīvere nihil aliud est nisi cum voluptāte vīvere | glückseliges Leben bedeutet nichts anderes als mit Lust lebenblissful living means nothing other than lustful living | | | |
| | | bene vivo | bene vīvō | lebe ehrenhaft, live honourably, live virtuously, live rightly, | | | |
| | | | | lebe richtig | | | |
| | | | | lebe tugendhaft | | | |
| | | Caesare vivo | Caesare vīvō | zu Lebzeiten Caesarsin Caesar's lifetime | | | |
| | | carne vivo | carne vīvō | lebe von Fleischlive on meat | | | |
 |  | circa victum indifferens | circā vīctum indifferēns | kein Kostverächterno food hater |  |  |  |
| | | commode vivo | commodē vīvō | lebe behaglichlive comfortably | | | |
| | | commodius quam tu vivo | commodius quam tū vīvō | lebe ungestörter als du | | | |
| | | concorditer vivo cum aliquo | concorditer vīvō cum aliquō | komme zurecht mit jdm.get along with someone | | | |
| | | coniunctissime vivo cum aliquo | coniūnctissimē vīvō cum aliquō | habe sehr engen Umgang mit jdm.being in very close contact with someone | | | |
| | | | | stehe in sehr naher Berührung mit jdm. | | | |
| | | | | stehe in sehr naher Beziehung mit jdm. | | | |
| | | convenienter cum natura vivo | convenienter cum nātūrā vīvō | lebe im Einklang mit der Naturlive in harmony with nature | | | |
| | | convenienter naturae vivo | convenienter nātūrae vīvō | lebe im Einklang mit der Naturlive in harmony with nature | | | |
| | | cum ignominia vivere | cum īgnōminiā vīvere | in Schande lebenlive in shame -stehe in Verruf-in Verruf stehen-lebe unehrenvoll-unehrenvoll leben- (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | | de alieno vivo | dē aliēnō vīvō | lebe auf anderer Kostenlive at someone else's expense, live at other's expense | | | |
| | | de meo vivo | dē meō vīvō | lebe auf eigene Kostenlive at own expense | | | |
| | | de vesperi meo vivo | dē vesperī meō vīvō | bin unabhänigbe independent, live independently, lead an independent existence, live at one's own expense | | | |
| | | | | führe eine unabhängige Existenz | | | |
| | | | | lebe auf meine Kosten | | | |
| | | decem annos vixi | decem annōs vīxī | bin zehn Jahre alt gewordenbe turned ten years old | | | |
| | | delicate ac molliter vivo | dēlicātē ac molliter vīvō | lebe luxuriös und bequemlive luxuriously and comfortably | | | |
| | | deorum vitam vivere | deorum vitam vivere | ein Götterleben lebenlive a godly life (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | | dum (quoad) vivo | dum (quoad) vīvō | solange ich lebe | | | |
| | | dum vivo (vivam) | dum vīvō (vīvam) | solange ich lebe (leben werde) | | | |
| | | | | zeitlebens | | | |
| | | ex alicuius more vivo | ex alicuius mōre vīvō | lebe nach jds. Willenlive by someone's will | | | |
| | | ex formula mea vivo | ex fōrmulā meā vīvō | lebe nach meiner Lehre | | | |
| | | familiariter vivo cum aliquo | familiāriter vīvō cum aliquō | verkehre freundschaftlich mit jdm. | | | |
| | | hilo non rectius vivo | hīlō nōn rēctius vīvō | lebe kein bisschen richtiger | | | |
| | | in diem vivo | in diem vīvō | lebe in den Tag hinein | | | |
| | | in horam vivo | in hōram vīvō | kümmere mich nicht um die Zukunft | | | |
| | | | | lebe in den Tag hinein | | | |
| | | in maxima celebritate vivo | in māximā celebritāte vīvō | lebe in größter Öffentlichkeit | | | |
| | | in omnium rerum abundantia vivo | in omnium rērum abundantiā vīvō | lebe in großem Überfluss | | | |
| | | in otio vivo | in ōtiō vīvō | habe Muße | | | |
| | | in solitudine vivo | in sōlitūdine vīvō | lebe in der Einsamkeit | | | |
| | | in tabernaculo vivo | in tabernāculō vīvō | wohne im Zeltlive in the tent, stay in a tent | | | |
| | | inhumanam vitam vivo | inhūmānam vītam vīvō | habe ein unmenschliches Lebenhave an inhuman life, live inhumanly | | | |
| | | iucunde vivo | iucundē vīvō | führe ein angenehmes Leben | | | |
| | | iucundissimam vitam vivere | iucundissimam vitam vivere | das angenehmste Leben führen (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | | lapsanā vivo | lapsanā vīvō | lebe sehr sparsam | | | |
| | | laute vivo | lautē vīvō | lebe gut | | | |
| | | luxuriose vivo | lūxuriōsē vīvō | lebe ausschweifend | | | |
| | | male vivo | male vīvō | lebe in ärmlichen Verhältnissenlive in poor conditions, live poorly | | | |
| | | me vivo cares, vivo me aliis indiges | mē vīvō carēs, vīvō mē aliīs indigēs | obwohl ich lebe, hast du nichts von mir, brauchst fremde Hilfe, obwohl ich lebe | | | |
| | | mecum vivo | mēcum vīvō | beschäftige mich mit mir selbstto deal with oneself | | | |
| | | | | lebe für mich | | | |
| | | mendicans vivo | mendīcāns vīvō | lebe vom Betteln | | | |
| | | naturae obsecundanter vivo | nātūrae obsecundanter vīvō | lebe naturgemäß | | | |
| | | nihil de vivo detraho | nihil dē vīvō dētrahō | greife das Kapital nicht an | | | |
| | | non ut edam vivo, sed ut vivam edo | nōn ut edam vīvō, sed ut vīvam edō | ich lebe nicht, um zu essen, sondern esse, um zu leben | | | |
| | | non, ut edam, vivo, sed, ut vivam, edo | nōn, ut edam, vīvō, sed, ut vīvam, edō | nicht um zu essen, lebe ich, sondern ich esse, um zu leben | | | |
| | | parce vivo | parcē vīvō | begnüge mich mit wenigem | | | |
| | | | | bin mit wenigem zufrieden | | | |
| | | | | es geht knapp bei mir zu | | | |
| | | | | lebe kärglich | | | |
| | | piscibus atque ovis vivo | piscibus atque ōvīs vīvō | lebe von Fischen und Eiern | | | |
| | | piscibus vivo | piscibus vīvō | lebe von Fischen | | | |
| | | pluribus annis vivo | plūribus annīs vīvō | lebe länger | | | |
| | | procul a consuetudine hominum vivo | procul ā cōnsuetūdine hominum vīvō | lebe in völliger Zurückgezogenheit | | | |
| | | | | lebe völlig zurückgezogen | | | |
| | | propter te vivo | propter tē vīvō | verdanke dir mein Leben | | | |
| | | rapto vivo | raptō vīvō | lebe vom Raub | | | |
| | | recto talo vivo | rēctō tālo vīvō | handele gut | | | |
| | | res ad victum cultumque necessariae | rēs ad vīctum cultumque necessāriae | die Erfordernisse für ein bequemes Leben | | | |
| | | retro vivo | retrō vīvō | lebe verkehrt | | | |
| | | ruri vivo | rūrī vīvō | lebe auf dem Land | | | |
| | | secundum naturam vivo | secundum nātūram vīvō | lebe naturgemäß | | | |
| | | siliquis vivo | siliquīs vīvō | lebe von Hülsenfrüchten | | | |
| | | sine sumptu tuo vivo | sine sūmptū tuō vīvō | lebe nicht auf deine Kosten | | | |
| | | sorte mea contentus vivo | sorte meā contentus vīvō | lebe in Zufriedenheit | | | |
 |  | veivo 3 | veīvere, veīvō | arch. = vīvere, vīvō, vīxī, vīctum - lebelive, be alive, have life, survive, be still alive, live well, live at ease, enjoy life, last, endure, remain, be remembered, support life, sustain one’s self, maintain one’s self, pass one’s life, reside |  |  |  |
| | | vento vivo | ventō vīvō | lebe von der Luftlive from the air, live from the wind, live from nothing | | | |
| | | victum aliqua re quaero | vīctum aliquā rē quaerō | verdiene meinen Lebensunterhalt durch etw.earn the living doing something | | | |
 |  | victus, victa, victum | victus, victa, victum | besiegtdefeated, checkmate |  |  |  |
 |  | | | schachmatt |  |  |  |
| | | videbatur vivere tamquam superstes sibi | vidēbātur vīvere tamquam superstes sibi | er schien sich gleichsam selbst überlebt zu habenhe seemed to have outlived himself, as it were | | | |
| | | vita, quam adhuc vixi | vīta, quam adhūc vīxī | meine bisherige Lebensweisemy previous way of life, my way of life so far, | | | |
 |  | vivo 3 | vīvere, vīvō, vīxī, vīctum | befinde mich [Syracusis, in Thracia] |  |  |  |
 |  | | | bin am Leben |  |  |  |
 |  | | | bleibe am Leben |  |  |  |
 |  | | | bringe mein Leben zu [in paupertate] |  |  |  |
 |  | | | erhalte mein Leben |  |  |  |
 |  | | | führe mein Leben |  |  |  |
 |  | | | gehe nicht unter |  |  |  |
 |  | | | genieße mein Leben |  |  |  |
 |  | | | habe das Leben |  |  |  |
 |  | | | habe Umgang (cum aliquo) |  |  |  |