| | adversante et repugnante natura | adversante et repūgnante nātūrā | gegen inneren Widerstandagainst internal resistance | | | |
| | adversante unda | adversante undā | gegen die Welleagainst the wave, in the counterforce of the wave | | | |
| | | | im Gegendrang der Woge | | | |
| | adversante vento | adversante ventō | gegen den Windagainst the wind, upwind | | | |
| | adversor 1 | adversārī, adversor, adversātus sum | bedränge | | | |
| | | | behandele feindlich | | | |
| | | | beinträchtige (alicui [rei] - jdn. / etw.) | | | |
| | | | bin dagegen | | | |
| | | | leiste Widerstandstood against to one, be against, resist, oppose | | | |
| | adversor 1 | adversārī, adversor (advorsor), adversātus sum | stelle mich dagegen (mit Wort und Tat) | | | |
| | adversor 1 | adversārī, adversor, adversātus sum | trete entgegen (mit Wort und Tat) | | | |
| | | | widersetze mich | | | |
| | | | widerspreche | | | |
| | | | widerstehe | | | |
| | | | widerstrebe | | | |
| | | | widerstreite | | | |
| | | | wirke entgegen | | | |
| | destinatis alicuius adversor | dēstinātīs alicuius adversor | trete jds. Absichten entgegen | | | |
| | dis adversantibus | dīs adversantibus | gegen den Willen der Götteragainst the will of the gods | | | |
| | id omnium spei adversatur | id omnium speī adversātur | dies vereitelt alle Hoffnung | | | |
| | par in adversandum | pār in adversandum | dem Widerstand gewachsen | | | |
| | rationibus alicuius adversor | ratiōnibus alicuius adversor | wirke jds. Interesse entgegen | | | |
| | ventis adversantibus | ventīs adversantibus | bei widrigen Windenin adverse winds | | | |