Suchergebnis zu |
uxorem repudio | uxōrem repudiō | trenne mich von meiner Gattinseparate from his wife, part with his wife | |||||
repudium inter uxorem et virum intercedit | repudium inter uxōrem et virum intercēdit | Mann und Frau scheiden sich (Mann od. Frau) | |||||
uxorem duco | uxōrem dūcō | führe (als Gattin) heimtake home as wife, marry | |||||
heirate (eine Frau) | |||||||
uxorem habeo | uxōrem habeō | bin verheiratetbe married, have a wife | |||||
uxorem suas res sibi habere iubeo | uxōrem suās rēs sibi habēre iubeō | scheide mich von meiner Fraudivorce his wife, divorce from his wife | |||||
uxorem propulso | uxōrem prōpulsō | weise eine Gattin von der Tür | |||||
wende eine Heirat abreject the wife from the door, turn away a marriage | |||||||
uxorem sponso | uxōrem spōnsō | verlobe mich mit einer Frauget engaged to a woman | |||||
sororem tuam uxorem habeo | sorōrem tuam uxōrem habeō | bin mit deiner Schwester verheiratet | |||||
uxorem assumo | uxōrem assūmō | lege mir eine Gattin zuget a wife |
[3] Akk. Sgl. von | uxor, uxōris f Ehefrau; Gattin; Gemahlin; |
[3] Akk. Sgl. von | uxor, uxōris f Ehefrau; Gattin; Gemahlin; |