| | = assecuē - nachgehend, auf dem Fuß [sequi] | adsecuē | adsecue | | |
| | Kappadokien grenzt unmittelbar an Kilikien | Cappadocia cum Ciliciā continēns est | Cappadocia cum Cilicia continens est | | |
| | auf dem Fuß [sequi] | assecuē | assecue | | |
| | bald nachher | subinde | subinde | | |
| | der Lust folgt unmittelbar der Schmerz | in voluptātis locum dolor succēdit | in voluptatis locum dolor succedit | | |
| | der Tag folgt unmittelbar der Nacht | noctem dies subsequitur | noctem dies subsequitur | | |
| | die Entscheidung steht unmittelbar bevor | rēs agitur in discrīmenque ventum est | res agitur in discrimenque ventum est | | |
| | die Luft grenzt unmittelbar an das Meer | āēr est continēns marī | aër est continens mari | | |
| | ein gewaltiger Krieg stand unmittelbar bevor | bellum ingēns in cervīcibus erat | bellum ingens in cervicibus erat | | |
| | erfahre etw. unmittelbar in der Wirklichkeit | aliquid ipsō cōgnōscō in āctū | aliquid ipso cognosco in actu | | |
| | erfolge unmittelbar danach | cōnsequī, cōnsequor, cōnsecūtus sum | consequor 3 | | |
| | etwas folgt unmittelbar aus etw. | mānat aliquid ex aliquā rē | manat aliquid ex aliqua re | | |
| | etwas folgt unmittelbar aus etw. | oritur aliquid ex aliquā rē | oritur aliquid ex aliqua re | | |
| | etwas hat etwas unmittelbar zur Folge | mānat aliquid ex aliquā rē | manat aliquid ex aliqua re | | |
| | etwas hat etwas unmittelbar zur Folge | oritur aliquid ex aliquā rē | oritur aliquid ex aliqua re | | |
| | folge unmittelbar (aliquem, aliquid - jdm., etw.) (Zeit od. Reihenfolge) | excipere, excipiō, excēpī, exceptum | excipio 5 | | |
| | folge unmittelbar | īnsequī, īnsequor, īnsecūtus sum | insequor 3 | | |
| | folge unmittelbar | subsequī, subsequor, subsecūtus sum | subsequor 3 | | |
| | lasse zeitlich unmittelbar folgen | iungere, iungō, iūnxī, iūnctum (vgl. ζεύγνυμι, ζυγόν) | iungo 3 | | |
| | lege unmittelbar dahinter | subicere, subiciō, subiēcī, subiectum | subicio 5 | | |
| | reihe mich unmittelbar an | continuārī, continuor, continuātus | continuor 1 | | |
| | reihe unmittelbar aneinander | continuāre, continuō, continuāvī, continuātum | continuo 1 | | |
| | schließe mich unmittelbar an | continuārī, continuor, continuātus | continuor 1 | | |
| | schließe mich unmittelbar an etw. an | excipere, excipiō, excēpī, exceptum | excipio 5 | | |
| | schließe unmittelbar an etw. an (geographisch) (κλείω, κλείς) | claudere, claudō, clausī, clausum | claudo 3 | | |
| | sich unmittelbar anreihend | continuus, continua, continuum | continuus, continua, continuum | | |
| | sich unmittelbar anschießend | continuus, continua, continuum | continuus, continua, continuum | | |
| | sogleich | brevī manū | brevi manu | | |
| | stehe unmittelbar bevor | īnstāre, īnstō, īnstitī, īnstātūrus | insto 1 | | |
| | stehe unmittelbar vor dem Sieg | in ipsō līmine victōriae stō | in ipso limine victoriae sto | | |
| | stelle unmittelbar dahinter | subicere, subiciō, subiēcī, subiectum | subicio 5 | | |
| | stoße unmittelbar an etw. | excipere, excipiō, excēpī, exceptum | excipio 5 | | |
| | stoße unmittelbar zusammen | cohaerēre, cohaereō, cohaesī, cohaesum | cohaereo 2 | | |
| | stracks (schnurstracks) | cōnfēstim | confestim | | |
| | treffe jdn. unmittelbar | excipere, excipiō, excēpī, exceptum | excipio 5 | | |
| | tretee unmittelbar danach ein | cōnsequī, cōnsequor, cōnsecūtus sum | consequor 3 | | |
| | trinke unmittelbar aus der Quelle | ex ipsō fonte bibō | ex ipso fonte bibo | | |
| | unmittelbar | comminus (cōminus) | comminus (cominus) | | |
| | unmittelbar | immediātē | immediate | | |
| | unmittelbar | immediātus, immediāta, immediātum | immediatus, immediata, immediatum | | |
| | unmittelbar | prōtenus | protenus | | |
| | unmittelbar | ultimātē | ultimate | | |
| | unmittelbar | ultimātim | ultimatim | | |
| | unmittelbar | ultimātō | ultimato | | |
| | unmittelbar (nach) | recēns, recentis | recens, recentis | | |
| | unmittelbar aneinander liegend | continuus, continua, continuum | continuus, continua, continuum | | |
| | unmittelbar angrenzend | continēns, continentis | continens, continentis | | |
| | unmittelbar danach | continuō | continuo | | |
| | unmittelbar danach | mox | mox | | |
| | unmittelbar darauf | continuātim | continuatim | | |
| | unmittelbar darauf | continuō | continuo | | |
| | unmittelbar darauf | subinde | subinde | | |
| | unmittelbar einander folgend | continuus, continua, continuum | continuus, continua, continuum | | |
| | unmittelbar folgend | coniūnctus, coniūncta, coniūnctum | coniunctus, coniuncta, coniunctum | | |
| | unmittelbar fortgesetzt | subcontinuātivus, subcontinuātiva, subcontinuātivum | subcontinuativus, subcontinuativa, subcontinuativum | | |
| | unmittelbar hinter (lokal) | sub + Abl. | sub + Abl. | | |
| | unmittelbar nach | ex + Abl. | ex + Abl. | | |
| | unmittelbar nach | iūxtā + Akk | iuxta + Akk | | |
| | unmittelbar nach | secundum + Akk. | secundum + Akk. | | |
| | unmittelbar nach (zeitlich) [de prandio] | dē + Abl. | de + Abl. | | |
| | unmittelbar nach etw. | recēns ab aliquā rē | recens ab ab aliqua re | | |
| | unmittelbar verbunden | prōtenus | protenus | | |
| | unmittelbar verbunden | prōtinus | protinus | | |
| | unmittelbar von den Göttern abstammend | recēns ā dīs | recens a dis | | |
| | unmittelbar von etw. | recēns ab aliquā rē | recens ab ab aliqua re | | |
| | unmittelbar vor | iūxtā + Akk | iuxta + Akk | | |
| | unmittelbar vor (temporal) | sub + Akk. | sub + Akk. | | |
| | unmittelbar vor dem Ziel des Marathonlaufes | sub fīnem cursūs Marathōniī | sub finem cursus Marathonii | | |
| | unverzüglich (= continuo, statim) | ex continentī | ex continenti | | |
| | unverzüglich | indisiūnctim | indisiunctim | | |
| | wiederhole unmittelbar | gemināre, geminō, gemināvī, geminātum | gemino 1 | | |
| | wiederhole unmittelbar nacheinander | duplicāre, duplicō, duplicāvi, duplicātum | duplico 1 | | |
| | zusammenhängend | continēns, continentis | continens, continentis | | |