| | damit man mich nicht ungestraft beschimpft | nē compellārer inultus | ne compellarer inultus | | |
| | kann ungestraft in Ruhe und Frieden leben | impūne in ōtiō esse possum | impune in otio esse possum | | |
| | komme ungestraft davon | impūne aliquid ferō | impune aliquid fero | | |
| | komme ungestraft davon | inultum aliquid ferō | inultum aliquid fero | | |
| | lasse (ungestraft) hingehen | āmittere, āmittō, āmīsī, āmissum | amitto 3 | | |
| | lasse ein Verbrechen ungestraft | scelus impūnītum āmittō | scelus impunitum amitto | | |
| | lasse hingehen (ungestraft) | dīmittere, dīmittō, dīmīsī, dīmissum | dimitto 3 | | |
| | lasse jdn. ungestraft davonkommen | impūnītum aliquem dīmittō | impunitum aliquem dimitto | | |
| | lasse ungestraft | condōnāre, condōnō, condōnāvī, condōnātum | condono 1 | | |
| | lasse ungestraft | neglegere, neglegō, neglēxī, neglēctum | neglego 3 | | |
| | lasse ungestraft hingehen | condōnāre, condōnō, condōnāvī, condōnātum | condono 1 | | |
| | lasse ungestraft hingehen | omittere, omittō, omīsī, omissum | omitto 3 | | |
| | lasse ungestraft hingehen | praetermittere, praetermittō, praetermīsī, praetermissum | praetermitto 3 | | |
| | lasse ungestraft hingehen [iniurias] | relinquere, relinquō, relīquī, relictum | relinquo 3 | | |
| | niemand darf ungestraft Chemiewaffen einsetzen | nēmō armīs chēmicīs impūne ūtī potest | nemo armis chemicis impune uti potest | | |
| | übertrete ungestraft die Verbote | prohibita impūne trānscendō | prohibita impune transcendo | | |