Suchergebnis zu "umringe fließend":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
| | umringe fließend | circumfluere, circumfluō, circumfluxī, circumfluxum | circumfluo 3 | | |
query 2/2D (max. 100): 1 Ergebnis(se) query 1/2D (max. 100): 20 Ergebnis(se)
| | bilde einen Kreis (circa aliquem - um jdn.) | congȳrāre, congȳrō, congȳrāvi | congyro 1 | | | | | den Senator umringen | senatorem circumstare | senatorem circumstare | | | | | die Boten umringen | nuntios circumsistere | nuntios circumsistere | | | | | umringe | amplectī, amplector, amplexus sum | amplector 3 | | | | | umringe | cingere, cingō, cīnxī, cīnctum | cingo 3 | | | | | umringe | circumdare, circumdō, circumdedī, circumdatum | circumdo 1 | | | | | umringe | circumfundere, circumfundō, circumfūdī, circumfūsum | circumfundo 3 | | | | | umringe | circumgredī, circumgredior, circumgressus sum | circumgredior 5 | | | | | umringe | circumsaepīre, circumsaepio circumsaepsī, circumsaeptum (circumsēpiō) | circumsaepio 4 (circumsepio 4) | | | | | umringe (vom Chor) | circumsilīre, circumsiliō | circumsilio 4 | | | | | umringe | circumsistere, circumsistō, circumstetī (circumstitī) | circumsisto 3 | | | | | umringe | circumstāre, circumstō, circumstetī | circumsto 1 | | | | | umringe | circumvādere, circumvādō, circumvāsi | circumvado 3 | | | | | umringe | circumvenīre, circumveniō, circumvēnī, circumventum | circumvenio 4 | | | | | umringe | complectī, complector, complexus sum | complector 3 | | | | | umringe (schützend) | convallāre, convallō, convallāvī, convallātum | convallo 1 | | | | | umringe | redimīre, redimiō, redimiī, redimītum | redimio 4 | | | | | umringe | stīpāre, stīpō, stīpāvi, stīpātum | stipo 1 | | | | | umringe feindlich | circumvallāre, circumvallō, circumvallāvi, circumvallātum | circumvallo 1 | | |
query 1/2D (max. 100): 55 Ergebnis(se)
| | = affluus, afflua, affluum - reichlich fließend | adfluus, adflua, adfluum | adfluus, adflua, adfluum | | | | | = caelifluus, caeliflua, caelifluum - vom Himmel fließend | coelifluus, coeliflua, coelifluum | coelifluus, coeliflua, coelifluum | | | | | = fluēscere, fluēscō - werde fließend | fluīscere, fluīscō | fluisco 3 | | | | | = iūgis, iūge - fort und fort dauernd | iūges, iūgetis | iuges, iugetis | | | | | abwärts fließend | dēfluus, dēflua, dēfluum | defluus, deflua, defluum | | | | | abwärts fließend | dēvexus, dēvexa, dēvexum | devexus, devexa, devexum | | | | | dazwischen fließend | interfluus, interflua, interfluum | interfluus, interflua, interfluum | | | | | fließend | fluenter | fluenter | | | | | fließend | fluibundus, fluibunda, fluibundum | fluibundus, fluibunda, fluibundum | | | | | fließend | fluidus, fluida, fluidum | fluidus, fluida, fluidum | | | | | fließend | fluvidus, fluvida, fluvidum | fluvidus, fluvida, fluvidum | | | | | fließend | flūxus, flūxa, flūxum | fluxus, fluxa, fluxum | | | | | fließend | fūsilis, fūsile | fusilis, fusile | | | | | fließend (von der Rede) | fūsus, fūsa, fūsum | fusus, fusa, fusum | | | | | fließend | liquidus, liquida, liquidum | liquidus, liquida, liquidum | | | | | fließend | mānābilis, mānābile | manabilis, manabile | | | | | fließend | mānālis, mānāle | manalis, manale | | | | | fließend (von der Rede) | mollis, molle (μαλακός) | mollis, molle | | | | | fließend | prōfluēns, prōfluentis | profluens, profluentis | | | | | fließend | prōliquātus, prōliquāta, prōliquātum | proliquatus, proliquata, proliquatum | | | | | fließend | rotundus, rotunda, rotundum | rotundus, rotunda, rotundum | | | | | fließend (von der Rede) | tractus, tracta, tractum | tractus, tracta, tractum | | | | | fließend (von der Rede) | iūnctus, iūncta, iūnctum | iunctus, iuncta, iunctum | | | | | flüchtig [oratio] | volūbilis, volūbile | volubilis, volubile | | | | | geläufig | volūbiliter | volubiliter | | | | | gut fließend (λεῖος) | lēvis, lēve | levis, leve (2) | | | | | immerfließend | iūgifluus, iūgiflua, iūgifluum | iugifluus, iugiflua, iugifluum | | | | | in Fluss geratend [metallum] (vl.: sudatilis) | sūdābilis, sūdābile | sudabilis, sudabile | | | | | in Fluss geratend [metallum] (vl.: sudabilis) | sūdātilis, sūdātile | sudatilis, sudatile | | | | | in einem fortgehend, fließend | tractus, tracta, tractum | tractus, tracta, tractum | | | | | in vier Teile fließend [amnis] | quadrifluus, quadriflua, quadrifluum | quadrifluus, quadriflua, quadrifluum | | | | | langsam fließend (von Gewässern) | piger, pigra, pigrum | piger, pigra, pigrum | | | | | mache fließen | fluidāre, fluidō | fluido 1 | | | | | mit Wellen fließend | undifluus, undiflua, undifluum | undifluus, undiflua, undifluum | | | | | nach vier Seiten fließend [amnis] | quadrifluus, quadriflua, quadrifluum | quadrifluus, quadriflua, quadrifluum | | | | | nicht fließend | innābilis, innābile | innabilis, innabile | | | | | nicht fließend [oratio, compositio] | salebrōsus, salebrōsa, salebrōsum | salebrosus, salebrosa, salebrosum | | | | | reichlich fließend | affluus, afflua, affluum | affluus, afflua, affluum | | | | | reichlich fließend | largifluus, largiflua, largifluum | largifluus, largiflua, largifluum | | | | | reichlich fließend | multifluus, multiflua, multifluum | multifluus, multiflua, multifluum | | | | | rein fließend [fons] | pūrifluus, pūriflua, pūrifluum | purifluus, puriflua, purifluum | | | | | ruhig fließend (von Flüssen) | mītis, mīte | mitis, mite | | | | | sanft fließend (von Flüssen) | mītis, mīte | mitis, mite | | | | | sanft fließend | mollifluus, molliflua, mollifluum | mollifluus, molliflua, mollifluum | | | | | schnell fließend [fluvius, amnis] | torrēns, torrentis | torrens, torrentis | | | | | stets fließend | iūgis, iūge | iugis, iuge | | | | | süß fließend | dulcifluus, dulciflua, dulcifluum | dulcifluus, dulciflua, dulcifluum | | | | | umgebe fließend | circumfluere, circumfluō, circumfluxī, circumfluxum | circumfluo 3 | | | | | vom Himmel fließend [fontes] | caelifluus, caeliflua, caelifluum | caelifluus, caeliflua, caelifluum | | | | | von Blut fließend | sanguifluus, sanguiflua, sanguifluum | sanguifluus, sanguiflua, sanguifluum | | | | | von Eiter fließend [passio] | vomifluus, vomiflua, vomifluum | vomifluus, vomiflua, vomifluum | | | | | von Galle fließend | fellifluus, felliflua, fellifluum | fellifluus, felliflua, fellifluum | | | | | werde fließend | fluēscere, fluēscō | fluesco 3 | | | | | zwischen Felsen fließend | saxōsus, saxōsa, saxōsum | saxosus, saxosa, saxosum | | |
FormenbestimmungWortform von: umringeFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=umringe+flie%C3%9Fend&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|