Suchergebnis zu "tutor":1. Wörterbuch und Phrasen:Lat. Fund; Engl. Fund;
VolltrefferL (max. 100): 3 Ergebnis(se)
| | colitor, colitoris m | colitor, colitōris m | = cultor, cultōris m - Bebauer, Verehrerone who bestows care upon a thing, elaborator, cultivator, tiller of land, husbandman, planter, inhabitant, dweller, fosterer, supporter, tutor, teacher, worshipper, reverencer, priest of some deity | | | | | | cultor, cultoris m | cultor, cultōris m | Pflegeran elaborator, cultivator, cultivator of land, tiller of land, husbandman, planter, countryman, inhabitant, dweller, fosterer, supporter, tutor, teacher, worshipper, reverencer, priest of some deity | | | | | | comes, comitis c | comes, comitis c | Begleiter (Begleiterin)companion, associate, comrade, partaker, sharer, partner, overseer, tutor, teacher, suite | | | |
VolltrefferE (max. 100): 3 Ergebnis(se) Hauptquelle: Lewis and Shortquery 1/L (max. 1000): 18 Ergebnis(se)
| | tutor, tutoris m | tūtor, tūtōris m | Beschützerwatcher, protector, defender, guardian, tutor of minors, tutor of women [finium] | | | | | | | | Bewahrer | | | | | | | | Kurator | | | | | | | | Vormund (von Minderjährigen, Frauen,...) | | | | | | tutor 1 | tūtārī, tūtor, tūtātus sum | behaupte (halte fest) | | | | | | | | beschütze [urbem muris] | | | | | | | | bewahre | | | | | | | | decke (schützen) | | | | | | | | habe Acht auf etw. | | | | | | | | schützewatch, guard, keep, protect, defend, ward off, avert [urbem muris] | | | | | | | | sichere [urbem muris] | | | | | | | | sichere mich gegen etw. [pericula, inopiam] | | | | | | | | stelle sicher | | | | | | | | suche etw. abzuwenden [pericula, inopiam] | | | | | | inopiam tutor | inopiam tūtor | wappne mich gegen die Armut | | | | | | pericula tutor | perīcula tūtor | suche Gefahren abzuwenden | | | | | | tutor me ab alicuius ira | tūtor mē ab alicuius īrā | schütze mich vor jds. Zorn | | | | | | tutor fiduciarius | tūtor fīdūciārius | Scheinvormund | | | |
query 1/Q: obliquer Gebrauch von tutor (max. 1000): 2 Ergebnis(se)
| | atramenti effusione sepiae se tutantur | ātrāmentī effūsiōne sēpiae sē tūtantur | Tintenfische schützen sich durch das Ausstoßen eines schwarzen Saftescuttlefish protect themselves by expelling a black juice | | | | | | tutorem tutelā removeo | tūtōrem tūtēlā removeō | nehme jdm. die Vormundschaft ab | | | |
query 1/E (max. 1000): 5 Ergebnis(se) Hauptquelle: Lewis and ShortWortform von: tutorSubstantiva verbalia auf -tor od. -sor (je nach Supinum) bezeichnen die handelnde männliche Person (nomina agentis) [victor, lusor] | tūtor, tūtōris m Beschützer; Vormund; Kurator; Bewahrer; |
[3] Nom. Sgl. von | tūtor, tūtōris m Beschützer; Vormund; Kurator; Bewahrer; |
[31] 1. Sgl. Ind. Prs. Pass. von | tūtāre, tūtō, āvī, ātum = tūtārī, tūtor, tūtātus sum - schütze; |
[31] 1. Sgl. Ind. Prs. vom Dep. | tūtārī, tūtor, tūtātus sum beschütze; stelle sicher; habe Acht auf etw.; bewahre; behaupte (halte fest); schütze; suche etw. abzuwenden; sichere; decke; sichere mich gegen etw.; |
Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - bei Google: engl-lat.- bei Perseus - bei Google -Dict.- bei zeno.org - bei Lewis and Short |