Suchergebnis zu "turbatus":1. Wörterbuch und Phrasen:Lat. Fund; query 1/L (max. 1000): 13 Ergebnis(se) query 1/Q: obliquer Gebrauch von turbatus (max. 1000): 37 Ergebnis(se)
| | alicuius gaudium turbo | alicuius gaudium turbō | gieße jdm. Essig in den Wein | | | | | | | | verderbe jdm. die Freude | | | | | | | | vergälle jdm. die Freudesomeone denature the joy, pour vinegar into someone's wine, spoil someone's pleasure | | | | | | in Hispania turbatum est | in Hispāniā turbātum est | in Spanien sind Unruhen ausgebrochen | | | | | | leges turbo | lēgēs turbō | mache die Gesetze unwirksam | | | | | | novissimos turbo | novissimōs turbō | bringe die Nachhut in Verwirrung | | | | | | omnia turbo ac misceo | omnia turbō ac mīsceō | richte vollständige Verwirrung an | | | | | | ordines turbo | ōrdinēs turbō | bringe die Reihen in Verwirrung | | | | | | pax turbata | pāx turbāta | Friedensstörung | | | | | | totis turbatur castris | tōtīs turbātur castrīs | im ganzen Lager herrscht Verwirrung | | | | | | turbate | turbātē | in Verwirrungconfusedly, disorderly, in confusion | | | | | | | | unordentlich | | | | | | | | verwirrt | | | | | | turbo 1 | turbāre, turbō, turbāvī, turbātum | beunruhige | | | | | | | | bringe in Unordnung | | | | | | | | bringe in Verwirrung | | | | | | | | empöre mich (politisch) | | | | | | | | errege Unruhen (politisch) | | | | | | | | errege Wirren (politisch) | | | | | | | | erschrecke (tr.) | | | | | | | | mache bestürzt | | | | | | | | mache scheu | | | | | | | | mache stutzig | | | | | | | | mache stürmisch | | | | | | | | menge durcheinander | | | | | | | | richte Verwirrung an | | | | | | | | scheuche | | | | | | | | stifte Unruhe | | | | | | | | störe | | | | | | | | trübe | | | | | | | | vereitele | | | | | | | | vermenge (mit einer Flüssigkeit) | | | | | | | | versetze in Bestürzung | | | | | | | | versetze in Unruhe | | | | | | | | verwirredisturb, agitate, confuse, disorder, throw into disorder, throw into confusion, disorganize, trouble, make thick, make turbid | | | | | | | | wühle auf | | | | | | | | zerrütte | | | |
Wortform von: turbatusAdiectiva verbalia auf -ātus, -ītus, -ūtus sind vom PPP eines (nicht immer belegten) Verbums der a-Stämme abgeleitet und haben passive Bedeutung | turbātus, turbāta, turbātum unruhig; stürmisch; aufgeregt; bestürzt; erschreckt; geängstigt; getrübt (Wasser); erzürnt; erbittert; trübe; verwirrt; |
[12] Nom. Sgl. m. von | turbātus, turbāta, turbātum unruhig; stürmisch; aufgeregt; bestürzt; erschreckt; geängstigt; getrübt (Wasser); erzürnt; erbittert; trübe; verwirrt; |
[63] Nom. Sgl. m. PPP von | turbāre, turbō, turbāvī, turbātum bringe in Unordnung; verwirre; beunruhige; störe; mache stürmisch; trübe; bringe in Verwirrung; zerrütte; menge durcheinander; mache scheu; mache bestürzt; scheuche; erschrecke (tr.); stifte Unruhe; richte Verwirrung an; wühle auf; vereitele; mache stutzig; errege Unruhen; errege Wirren; empöre mich; versetze in Unruhe; versetze in Bestürzung; vermenge; |
Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - bei Perseus - bei Google -Dict.- bei zeno.org - bei Lewis and Short |