Suchergebnis zu "tue darauf":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
| | tue darauf | ingerere, ingerō, ingessī, ingestum | ingero 3 | | |
Mögl. AlternativeD (max. 100): 1 Ergebnis(se) query 2/2D (max. 100): 1 Ergebnis(se) query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | = aggredī, aggredior, aggressus sum nähere mich (aliquem - jdm.) | adgredī, adgredior, adgressus sum | adgredior 5 | | | | | = obstetrīcāre, obstetrīcō, obstetrīcāvī - tue Hebammendienste | obstetrīcārī, obstetrīcor, obstetrīcātus sum | obstetricor 1 | | | | | = ūnēscere, ūnēscō - vereinige mich | ūnīscere, ūnīscō | unisco 3 | | | | | bringe in Umlauf | invulgāre, invulgō, invulgāvī, invulgātum (involgō) | invulgo 1 (involgo 1) | | | | | bringe zum Vorschein | in lūcem prōferō | in lucem profero | | | | | bringe zum Vorschein | in lūcem prōtrahō | in lucem protraho | | | | | bringe zum Vorschein | in medium prōferō | in medium profero | | | | | bringe zum Vorschein | prōferre, prōferō, prōtulī, prōlātum | profero | | | | | brüste mich | sē tinnitāre, mē tinnitō | me tinnito | | | | | der Fuß tut mir weh | pēs mihi dolet | pes mihi dolet | | | | | die Erde soll mir auftun | dehīscat mihi terra | dehiscat mihi terra | | | | | entferne | abdere, abdō, abdidī, abditum | abdo 3 | | | | | enthalte mich (+ inf. - zu tun) | comparcere, comparcō, comparsī | comparco 3 | | | | | erwähne (+ Gen der Pers. o. Sache / Akk. der Sache / de aliqua re) | meminisse, meminī | memini | | | | | es tut nichts zu unserm Zweck, ob ... oder ob nicht | ad id, quod agimus, nihil interest, utrum sit ... necne sit | ad id, quod agimus, nihil interest, utrum sit ... necne sit | | | | | füge Böses zu (alicui - jdm.) | malefacere, malefaciō, malefēcī, malefactum (alicuī) | malefacio 5 | | | | | füge Schmerzen zu (aliquem - jdm.) | violāre, violō, violāvī, violātum | violo 1 | | | | | gebe kund | ostendere, ostendō, ostendī, ostentum | ostendo 3 | | | | | gebe vor [nuptias, me amicum, furere, me insanire] | assimulāre, assimulō (adsimulō), assimulāvī, assimulātum, assimilō (adsimilō) | assimulo 1 (adsimulo 1), assimilo 1 (adsimilo) | | | | | gebe vor, tue als ob | simulō + aci | simulo + aci | | | | | habe einen guten Griff getan | successit coeptīs | successit coeptis | | | | | ihrer Grausamkeit ist noch nicht Genüge getan | eorum crūdēlitās nōndum est satiāta | eorum crudelitas nondum est satiata | | | | | komme zusammen | coīre, coeō, coiī (coīvī), coitum | coeo | | | | | lasse mich hören | vōcem mittō | vocem mitto | | | | | lege frei | aperīre, aperiō, aperuī, apertum | aperio 4 | | | | | lege frei | dētegere, dētegō, dētēxī, dētēctum | detego 3 | | | | | lege frei | prōdere, prōdō, prōdidī, prōditum | prodo 3 | | | | | lege unumstößlich dar (+ aci) | redarguere, redarguō, redarguī, redargūtum | redarguo 3 | | | | | leiste Kriegsdienste | latrōcināri, latrōcinor, latrōcinātus sum | latrocinor 1 | | | | | meines Vorteils wegen tue ich Unerlaubtes | compendiī meī causā faciō, quae nōn liceat | compendii mei causa facio, quae non liceat | | | | | pflege | cōnsuēre, cōnsueō | consueo 2 | | | | | scheue mich (+ Inf.) [hoc dicere] | verēcundum est mihi | verecundum est mihi | | | | | schmälere | dēterere, dēterō, dētrīvī, dētrītum | detero 3 | | | | | schütze als Ursache vor | causificārī, causificor | causificor 1 | | | | | seine Pflicht tun | officiō fungī | officio fungi | | | | | stecke darunter | subserere, subserō, subseruī, subsertum | subsero 3 | | | | | tiue groß (aliqua re - mit etw.) | sē effere, mē efferō, mē extulī | me effero | | | | | tue | agere, agō, ēgī, āctum | ago 3 | | | | | tue | facere, faciō, fēcī, factum | facio 5 | | | | | tue | praestāre, praestō, praestitī, praestitum (praestātum), praestātūrus | praesto 1 | | | | | tue [negotium, officium] | suscipere, suscipiō, suscēpī, susceptum | suscipio 5 | | | | | tue Abbruch (aliquid - einer Sache) | dēfringere, dēfringō, dēfrēgī, dēfrāctum | defringo 3 | | | | | tue Abbruch | nocēre, noceō, nocuī, nocitum | noceo 2 | | | | | tue Abbruch (+ Dat / [+ Akk.] / inter se) | obtrectāre, obtrectō, obtrectāvī, obtrectātum | obtrecto 1 | | | | | tue Einhalt (rem - einer überbordenden Sache | minuere, minuō, minuī, minūtum | minuo 3 | | | | | tue Einhalt | resecāre, resecō, resecuī, resectum | reseco 1 | | | | | tue Einhalt | sēdāre, sēdō, sēdāvī, sēdātum | sedo 1 | | | | | tue Feldarbeit | opus faciō | opus facio | | | | | tue Gelübde | vōta concipiō | vota concipio | | | | | tue Gelübde | vōta faciō | vota facio | | | | | tue Gelübde | vōta nūncupō | vota nuncupo | | | | | tue Gelübde | vōta suscipiō | vota suscipio | | | | | tue Genüge (officium - meiner Pflicht) | explēre, expleō, explēvī, explētum | expleo 2 | | | | | tue Genüge | implēre, impleō, implēvī, implētum | impleo 2 | | | | | tue Genüge (legibus) | litāre, litō, litāvī, litātum | lito 1 | | | | | tue Genüge | saturāre, saturō, saturāvī, saturātum | saturo 1 | | | | | tue Gewalt an (alicui rei - etw.) | vim iniectō | vim iniecto | | | | | tue Gewalt an (aliquem - jdm.) | violāre, violō, violāvī, violātum | violo 1 | | | | | tue Hebammendienste | obstetrīcāre, obstetrīcō, obstetrīcāvī | obstetrico 1 | | | | | tue Kriegsdienst | merēre, mereō, meruī, meritum | mereo 2 | | | | | tue Kriegsdienst | merērī, mereor, meritus sum | mereor 2 | | | | | tue Lufthiebe (Fechtersprache) | arma ventilō | arma ventilo | | | | | tue Qual an (aliquem - jdm.) | concruciāre, concruciō | concrucio 1 | | | | | tue Schmach an (aliquem - jdm.) | contumēliā īnsequor | contumelia insequor | | | | | tue Unrecht (alicui - jdm.) | iniūriam īnferō | iniuriam infero | | | | | tue ab | dēcernere, dēcernō, dēcrēvī, dēcrētum | decerno 3 | | | | | tue ab [negotium, rebus transactis] | trānsigere, trānsigō, trānsēgī, trānsāctum | transigo 3 | | | | | tue alles | nihil reliquī faciō | nihil reliqui facio | | | | | tue alles | omnia faciō | omnia facio | | | | | tue alles allzu ängstlich | omnia trepidantius agō | omnia trepidantius ago | | | | | tue an (aliquem aliqua re - jdn. mit etw.) | afficere, afficiō, affēcī, affectum | afficio 5 | | | | | tue an (cf. σπείρω) [alicui molestiam] | aspergere, aspergō, aspersī, aspersum | aspergo 3 | | | | | tue an | īnferre, īnferō, intulī, illātum | infero | | | | | tue an | īnflīgere, īnflīgō, īnflīxī, īnflīctum | infligo 3 | | | | | tue an (jdm. etw.) | iniungere, iniungō, iniūnxī, iniūnctum | iniungo 3 | | | | | tue an | offerre, offerō, obtulī, oblātum | offero | | | | | tue anders | nefacere, nefaciō | nefacio 5 | | | | | tue auf | pandere, pandō, pandī, passum (pānsum) | pando 3 | | | | | tue auf | reserāre, reserō, reserāvī, reserātum | resero 1 | | | | | tue auseinander | dīdere, dīdō, dīdidī, dīditum | dido 3 | | | | | tue dar | approbāre, approbō (adprobō), approbāvī, approbātum | approbo 1 (adprobo 1) | | | | | tue dar | argūmentārī, argūmentor, argūmentātus sum | argumentor 1 | | | | | tue dar | arguere, arguō, arguī, arguitūrus | arguo 3 | | | | | tue dar | cōnfīrmāre, cōnfīrmō, cōnfīrmāvī, cōnfīrmātum | confirmo 1 | | | | | tue dar | dēclārāre, dēclārō, dēclārāvī, dēclārātum | declaro 1 | | | | | tue dar | dēdicāre, dēdicō, dēdicāvī, dēdicātum | dedico 1 | | | | | tue dar | fīrmāre, fīrmō, fīrmāvī, fīrmātum | firmo 1 | | | | | tue dar | testificārī, testificor, testificātus sum | testificor 1 | | | | | tue dar (dass...) | efficere, efficiō (ecficiō), effēcī, effectum (+ AcI) | efficio 5 (+ AcI) | | | | | tue darunter | subdere, subdō, subdidī, subditum | subdo 3 | | | | | tue darüber | superdare, superdō, superdatus | superdo 1 | | | | | tue darüber | supergerere, supergerō, supergessī, supergestum | supergero 3 | | | | | tue dem Vaterland gegenüber meine Schuldigkeit | persolvō patriae, quod dēbeō | persolvo patriae, quod debeo | | | | | tue den ersten Schritt (aliquid - zu etw.) [ad dicendum] | aggredī, aggredior, aggressus sum | aggredior 5 | | | | | tue den ersten Schritt zu etw. (in aliquid - zu etw.) | ingredī, ingredior, ingressus sum | ingredior 5 | | | | | tue den ersten Schritt zu etw. | initium faciō alicuius reī | initium facio alicuius rei | | | | | tue den letzten Atemzug | spīritum ultimum trahō | spiritum ultimum traho | | | | | tue der Natur Gewalt an | vim nātūrae iniectō | vim naturae iniecto | | | | | tue deutlich kund | dēclārāre, dēclārō, dēclārāvī, dēclārātum | declaro 1 | | |
query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | = agnāscī, agnāscor, agnātus sum - werde hinzugeboren | annāscī, annāscor, annātus sum | annascor 3 | | | | | = postrīdiē - am folgenden Tag | postprīdiē | postpridie | | | | | = postrīdiē - tags darauf | postrīduō | postriduo | | | | | = subnīxus, subnīxa, subnīxum - darauf gestützt | subnīsus, subnīsa, subnīsum | subnisus, subnisa, subnisum | | | | | = superalligāre, superalligō - binde oben darauf | superadligāre, superadligō | superadligo 1 | | | | | Solon setzte die Todesstrafe darauf, wenn einer... | Solō capite sānxit, sī quis... | Solo capite sanxit, si quis ... | | | | | Tags darauf, am 5. September | postrīdiē, quī fuit diēs Nōn. Sept. (Nōnārum Septembrium) | postridie, qui fuit dies Non. Sept. (Nonarum Septembrium) | | | | | achte darauf (ut - dass) | observāre, observō, observāvī, observātum | observo 1 | | | | | achte darauf (dass..., dass nicht...) | circumspicere, circumspiciō, circumspexī, circumspectum (ut..., nē...) | circumspicio 5 (ut ..., ne ...) | | | | | achte darauf, dass ... | observō, ut ... | observo, ut ... | | | | | achte genau und ausdauernd darauf, dass nicht ... | animum sēdulō adversō, nē ... | animum sedulo adverso, ne ... | | | | | alles beruht darauf, dass ... | tōtum in eō est, ut ... | totum in eo est, ut ... | | | | | antworte darauf (sc. sermonem) | suscipere, suscipiō, suscēpī, susceptum | suscipio 5 | | | | | arbeite darauf hin (ad aliquid - auf etw. / id - darauf) | annītī, annītor (adnītor), annīxus (annīsus) sum | annitor 3 (adnitor 3) | | | | | arbeite darauf hin (ut ... - dass...) | dō operam, ut... | do operam | | | | | arbeite darauf hin (ut + Konj. - dass) | facere, faciō, fēcī, factum | facio 5 | | | | | arbeite darauf hin (in, de, pro aliqua re / in, circa aliquid / +ut, ne + Konj.) | labōrāre, labōrō, labōrāvī, labōrātum | laboro 1 | | | | | arbeite darauf hin (ut + Konj. - dass / ne + Konj. - dass nicht) | nītī, nītor, nīsus sum (nīxus sum) | nitor 3 | | | | | arbeite darauf hin [ad altiora] | tendere, tendō, tetendī, tēnsum (tentum) | tendo 3 | | | | | arbeite mit aller Macht darauf hin | obnītī, obnītor, obnīxus sum (obnīsus sum) | obnitor 3 | | | | | auf die Farbe des Weines kommt es wenig an, nur darauf, dass er gut schmeckt | parvī interest, quō sit colōre vīnum, dummodo grātus sit sapor | parvi interest, quo sit colore vinum, dummodo gratus sit sapor | | | | | bald darauf | brevī deinde | brevi deinde | | | | | bald darauf | brevī post | brevi post | | | | | bald darauf | deinde paulō post | deinde paulo post | | | | | bald darauf | mox | mox | | | | | bald darauf | paulō post | paulo post | | | | | bald darauf | postmodo | postmodo | | | | | bald darauf | postmodum | postmodum | | | | | bald darauf | statim | statim | | | | | bald darauf | subinde | subinde | | | | | bald nachher | subinde | subinde | | | | | baue darauf (aliquid alicui rei - etw. auf etw.) [veteri recens aedificium] | astruere, astruō (adstruō), astruxī, astrūctum | astruo 3 (adstruo 3) | | | | | baue darauf | superaedificāre, superaedificō, superaedificāvi, superaedificātum | superaedifico 1 | | | | | beharre darauf (+ Inf. zu) | īnstāre, īnstō, īnstitī, īnstātūrus | insto 1 | | | | | bestehe auf etw. (rem - auf etw.) | obstināre, obstinō, obstināvī, obstinātum | obstino 1 | | | | | bestehe darauf (ut / ne + Konj. - dass / dass nicht) | contendere, contendō, contendī, contentum | contendo 3 | | | | | bestehe darauf (+ Inf. - zu) | īnstāre, īnstō, īnstitī, īnstātūrus | insto 1 | | | | | bestehe darauf (+ inf. / ne) | offīrmāre, offīrmō, offīrmāvī, offīrmātum (intr.) | offirmo 1 (intr.) | | | | | bestehe darauf + aci - dass | persevērāre, persevērō, persevērāvī, persevērātum (Aussage)
| persevero 1 | | | | | bestehe darauf + ut mit Konj. - dass (Begehr) | persevērāre, persevērō, persevērāvī, persevērātum (Begehr) | persevero 1 | | | | | bestehe darauf, die Maske abzuwerfen | abrumpī dissimulātiōnem urgeō | abrumpi dissimulationem urgeo | | | | | bestehe darauf, die Meereskünste weiter hinauszurücken | urgeō maris submovēre lītora | urgeo maris submovere litora | | | | | bin auf etw. aus | cūrāre, cūrō, cūrāvī, cūrātum | curo 1 | | | | | bin darauf | inesse, īnsum, īnfuī | insum | | | | | bin darauf bedacht (in, de, pro aliqua re / in, circa aliquid / +ut, ne + Konj.) | labōrāre, labōrō, labōrāvī, labōrātum | laboro 1 | | | | | bin darauf gefasst, alles zu erdulden | omnia perpetī parātus sum | omnia perpeti paratus sum | | | | | binde darauf | superilligāre, superilligō, superilligāvī, superilligātum | superilligo 1 | | | | | binde oben darauf | superalligāre, superalligō | superalligo 1 | | | | | binde oben darauf | superligāre, superligō | superligo 1 | | | | | blase darauf | īnspīrāre, īnspīrō, īnspīrāvī, īnspīrātum | inspiro 1 | | | | | bleibe darauf liegen | superiacēre, superiaceō | superiaceo 2 | | | | | blicke herab auf [terras (von Iupiter)] | aspectāre, aspectō (adspectō), aspectāvī, aspectātum | aspecto 1 (adspecto 1) | | | | | blicke zurück auf | aspectāre, aspectō (adspectō), aspectāvī, aspectātum | aspecto 1 (adspecto 1) | | | | | breite darauf | supersternere, supersternō, superstrāvī, superstrātum | supersterno 3 | | | | | brenne darauf (aliquid / + Inf. - darauf zu ...) | gestīre, gestiō, gestīvī (gestiī), gestītum | gestio 4 | | | | | dann | tunc locōrum | tunc locorum | | | | | darauf | deinde | deinde | | | | | darauf | exhinc | exhinc | | | | | darauf | hinc | hinc | | | | | darauf | mox | mox | | | | | darauf | post haec | post haec | | | | | darauf | sub hōc | sub hoc | | | | | darauf | tum | tum | | | | | darauf (auch zeitl.) | super | super | | | | | darauf antworte ich | ad haec respondeō | ad haec respondeo | | | | | darauf bauend | subnīxus, subnīxa, subnīxum | subnixus, subnixa, subnixum | | | | | darauf beruht der Sieg | in eō victōria vertitur | in eo victoria vertitur | | | | | darauf bestehend | obstinātus, obstināta, obstinātum | obstinatus, obstinata, obstinatum | | | | | darauf eingehend | libēns, libentis | libens, libentis | | | | | darauf folgend | continuus, continua, continuum | continuus, continua, continuum | | | | | darauf folgend | deinceps | deinceps | | | | | darauf gebe ich nichts | id nōn floccī exīstimō | id non flocci existimo | | | | | darauf gebe ich nichts | id parum faciō | id parum facio | | | | | darauf gelehnt [solio] | subnīxus, subnīxa, subnīxum | subnixus, subnixa, subnixum | | | | | darauf gestemmt | subnīxus, subnīxa, subnīxum | subnixus, subnixa, subnixum | | | | | darauf gestützt [iudiciis senatus] | subnīxus, subnīxa, subnīxum | subnixus, subnixa, subnixum | | | | | darauf kann ich gut verzichten | eō facile carēre possum | eo facile carere possum | | | | | darauf kann man ewig warten | id ad Kalendās Graecās fīet | id ad Kalendas Graecas fiet | | | | | darauf kommt alles an | in eā rē omnia vertuntur | in ea re omnia vertuntur | | | | | darauf richte ich meine Aufmerksamkeit | illūc praevertor | illuc praevertor | | | | | darauf vertrauend [iudiciis senatus] | subnīxus, subnīxa, subnīxum | subnixus, subnixa, subnixum | | | | | der darauf brennt zu versammeln (Leute zum Kampf) | glomerārius, glomerāriī m | glomerarius, glomerarii m | | | | | deute darauf hin | assīgnificāre, assīgnificō (adsīgnificō), assīgnificāvī, assīgnificātum | assignifico 1 (adsignifico 1) | | | | | die Konsuln mögen darauf achten, dass der Staat keinen Schaden nehme (SCU) | dent operam cōnsulēs, nē quid rēs pūblica dētrīmentī capiat | dent operam consules, ne quid res publica detrimenti capiat | | | | | die Konsuln mögen darauf achten, dass der Staat keinen Schaden nehme (SCU) | videant cōnsulēs, nē quid rēs pūblica dētrīmentī capiat | videant consules, ne quid res publica detrimenti capiat | | | | | die ganze Sache beruht darauf, dass ... | tōtum in eō est, ut ... | totum in eo est, ut ... | | | | | dies ist meine Hauptabsicht | hūc omnia referō | huc omnia refero | | | | | dringe darauf (ut / ne + Konj. - dass / dass nicht) | contendere, contendō, contendī, contentum | contendo 3 | | | | | dringe darauf (+ Inf. - zu) | īnstāre, īnstō, īnstitī, īnstātūrus | insto 1 | | | | | dringe darauf (ut + Konj. - dass / ne + Konj. - dass nicht) | nītī, nītor, nīsus sum (nīxus sum) | nitor 3 | | | | | dringe darauf | pūgnāre, pūgnō, pūgnāvī, pūgnātum | pugno 1 | | | | | es kommmt darauf an | rēfert, rētulit, rēferre | refert | | | | | es kommt allein darauf an, dass ... | tōtum in eō est, ut ... | totum in eo est, ut ... | | | | | es kommt darauf an (alicuius - für jdn. / meā - für mich) | interesse, interest, interfuit | interest | | | | | es kommt darauf an (dass...) | attinēre, attinet (adtinet), attinuit (+ aci) | attinet (+ aci) | | | | | es kommt dir darauf an | tuā rēfert | tua refert | | | | | es kommt mir darauf an | meā rēfert | mea refert | | | | | es kommt sehr darauf an | māgnī rēfert | magni refert | | | | | es kommt sehr darauf an | multum rēfert | multum refert | | | | | es wird darauf geachtet, dass ... | in observātiōne est, ut ... | in observatione est, ut ... | | |
FormenbestimmungWortform von: tue[21] Imp. 2.Sgl. Prs. Akt. von | tuēre, tueō = tuērī, tueor - schütze; |
Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=tue+darauf&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|