Suchergebnis zu "tue auseinander":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
| | tue auseinander | dīdere, dīdō, dīdidī, dīditum | dido 3 | | |
query 2/2D (max. 100): 1 Ergebnis(se) query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | = aggredī, aggredior, aggressus sum nähere mich (aliquem - jdm.) | adgredī, adgredior, adgressus sum | adgredior 5 | | | | | = obstetrīcāre, obstetrīcō, obstetrīcāvī - tue Hebammendienste | obstetrīcārī, obstetrīcor, obstetrīcātus sum | obstetricor 1 | | | | | = ūnēscere, ūnēscō - vereinige mich | ūnīscere, ūnīscō | unisco 3 | | | | | bringe in Umlauf | invulgāre, invulgō, invulgāvī, invulgātum (involgō) | invulgo 1 (involgo 1) | | | | | bringe zum Vorschein | in lūcem prōferō | in lucem profero | | | | | bringe zum Vorschein | in lūcem prōtrahō | in lucem protraho | | | | | bringe zum Vorschein | in medium prōferō | in medium profero | | | | | bringe zum Vorschein | prōferre, prōferō, prōtulī, prōlātum | profero | | | | | brüste mich | sē tinnitāre, mē tinnitō | me tinnito | | | | | der Fuß tut mir weh | pēs mihi dolet | pes mihi dolet | | | | | die Erde soll mir auftun | dehīscat mihi terra | dehiscat mihi terra | | | | | entferne | abdere, abdō, abdidī, abditum | abdo 3 | | | | | enthalte mich (+ inf. - zu tun) | comparcere, comparcō, comparsī | comparco 3 | | | | | erwähne (+ Gen der Pers. o. Sache / Akk. der Sache / de aliqua re) | meminisse, meminī | memini | | | | | es tut nichts zu unserm Zweck, ob ... oder ob nicht | ad id, quod agimus, nihil interest, utrum sit ... necne sit | ad id, quod agimus, nihil interest, utrum sit ... necne sit | | | | | füge Böses zu (alicui - jdm.) | malefacere, malefaciō, malefēcī, malefactum (alicuī) | malefacio 5 | | | | | füge Schmerzen zu (aliquem - jdm.) | violāre, violō, violāvī, violātum | violo 1 | | | | | gebe kund | ostendere, ostendō, ostendī, ostentum | ostendo 3 | | | | | gebe vor [nuptias, me amicum, furere, me insanire] | assimulāre, assimulō (adsimulō), assimulāvī, assimulātum, assimilō (adsimilō) | assimulo 1 (adsimulo 1), assimilo 1 (adsimilo) | | | | | gebe vor, tue als ob | simulō + aci | simulo + aci | | | | | habe einen guten Griff getan | successit coeptīs | successit coeptis | | | | | ihrer Grausamkeit ist noch nicht Genüge getan | eorum crūdēlitās nōndum est satiāta | eorum crudelitas nondum est satiata | | | | | komme zusammen | coīre, coeō, coiī (coīvī), coitum | coeo | | | | | lasse mich hören | vōcem mittō | vocem mitto | | | | | lege frei | aperīre, aperiō, aperuī, apertum | aperio 4 | | | | | lege frei | dētegere, dētegō, dētēxī, dētēctum | detego 3 | | | | | lege frei | prōdere, prōdō, prōdidī, prōditum | prodo 3 | | | | | lege unumstößlich dar (+ aci) | redarguere, redarguō, redarguī, redargūtum | redarguo 3 | | | | | leiste Kriegsdienste | latrōcināri, latrōcinor, latrōcinātus sum | latrocinor 1 | | | | | meines Vorteils wegen tue ich Unerlaubtes | compendiī meī causā faciō, quae nōn liceat | compendii mei causa facio, quae non liceat | | | | | pflege | cōnsuēre, cōnsueō | consueo 2 | | | | | scheue mich (+ Inf.) [hoc dicere] | verēcundum est mihi | verecundum est mihi | | | | | schmälere | dēterere, dēterō, dētrīvī, dētrītum | detero 3 | | | | | schütze als Ursache vor | causificārī, causificor | causificor 1 | | | | | seine Pflicht tun | officiō fungī | officio fungi | | | | | stecke darunter | subserere, subserō, subseruī, subsertum | subsero 3 | | | | | tiue groß (aliqua re - mit etw.) | sē effere, mē efferō, mē extulī | me effero | | | | | tue | agere, agō, ēgī, āctum | ago 3 | | | | | tue | facere, faciō, fēcī, factum | facio 5 | | | | | tue | praestāre, praestō, praestitī, praestitum (praestātum), praestātūrus | praesto 1 | | | | | tue [negotium, officium] | suscipere, suscipiō, suscēpī, susceptum | suscipio 5 | | | | | tue Abbruch (aliquid - einer Sache) | dēfringere, dēfringō, dēfrēgī, dēfrāctum | defringo 3 | | | | | tue Abbruch | nocēre, noceō, nocuī, nocitum | noceo 2 | | | | | tue Abbruch (+ Dat / [+ Akk.] / inter se) | obtrectāre, obtrectō, obtrectāvī, obtrectātum | obtrecto 1 | | | | | tue Einhalt (rem - einer überbordenden Sache | minuere, minuō, minuī, minūtum | minuo 3 | | | | | tue Einhalt | resecāre, resecō, resecuī, resectum | reseco 1 | | | | | tue Einhalt | sēdāre, sēdō, sēdāvī, sēdātum | sedo 1 | | | | | tue Feldarbeit | opus faciō | opus facio | | | | | tue Gelübde | vōta concipiō | vota concipio | | | | | tue Gelübde | vōta faciō | vota facio | | | | | tue Gelübde | vōta nūncupō | vota nuncupo | | | | | tue Gelübde | vōta suscipiō | vota suscipio | | | | | tue Genüge (officium - meiner Pflicht) | explēre, expleō, explēvī, explētum | expleo 2 | | | | | tue Genüge | implēre, impleō, implēvī, implētum | impleo 2 | | | | | tue Genüge (legibus) | litāre, litō, litāvī, litātum | lito 1 | | | | | tue Genüge | saturāre, saturō, saturāvī, saturātum | saturo 1 | | | | | tue Gewalt an (alicui rei - etw.) | vim iniectō | vim iniecto | | | | | tue Gewalt an (aliquem - jdm.) | violāre, violō, violāvī, violātum | violo 1 | | | | | tue Hebammendienste | obstetrīcāre, obstetrīcō, obstetrīcāvī | obstetrico 1 | | | | | tue Kriegsdienst | merēre, mereō, meruī, meritum | mereo 2 | | | | | tue Kriegsdienst | merērī, mereor, meritus sum | mereor 2 | | | | | tue Lufthiebe (Fechtersprache) | arma ventilō | arma ventilo | | | | | tue Qual an (aliquem - jdm.) | concruciāre, concruciō | concrucio 1 | | | | | tue Schmach an (aliquem - jdm.) | contumēliā īnsequor | contumelia insequor | | | | | tue Unrecht (alicui - jdm.) | iniūriam īnferō | iniuriam infero | | | | | tue ab | dēcernere, dēcernō, dēcrēvī, dēcrētum | decerno 3 | | | | | tue ab [negotium, rebus transactis] | trānsigere, trānsigō, trānsēgī, trānsāctum | transigo 3 | | | | | tue alles | nihil reliquī faciō | nihil reliqui facio | | | | | tue alles | omnia faciō | omnia facio | | | | | tue alles allzu ängstlich | omnia trepidantius agō | omnia trepidantius ago | | | | | tue an (aliquem aliqua re - jdn. mit etw.) | afficere, afficiō, affēcī, affectum | afficio 5 | | | | | tue an (cf. σπείρω) [alicui molestiam] | aspergere, aspergō, aspersī, aspersum | aspergo 3 | | | | | tue an | īnferre, īnferō, intulī, illātum | infero | | | | | tue an | īnflīgere, īnflīgō, īnflīxī, īnflīctum | infligo 3 | | | | | tue an (jdm. etw.) | iniungere, iniungō, iniūnxī, iniūnctum | iniungo 3 | | | | | tue an | offerre, offerō, obtulī, oblātum | offero | | | | | tue anders | nefacere, nefaciō | nefacio 5 | | | | | tue auf | pandere, pandō, pandī, passum (pānsum) | pando 3 | | | | | tue auf | reserāre, reserō, reserāvī, reserātum | resero 1 | | | | | tue dar | approbāre, approbō (adprobō), approbāvī, approbātum | approbo 1 (adprobo 1) | | | | | tue dar | argūmentārī, argūmentor, argūmentātus sum | argumentor 1 | | | | | tue dar | arguere, arguō, arguī, arguitūrus | arguo 3 | | | | | tue dar | cōnfīrmāre, cōnfīrmō, cōnfīrmāvī, cōnfīrmātum | confirmo 1 | | | | | tue dar | dēclārāre, dēclārō, dēclārāvī, dēclārātum | declaro 1 | | | | | tue dar | dēdicāre, dēdicō, dēdicāvī, dēdicātum | dedico 1 | | | | | tue dar | fīrmāre, fīrmō, fīrmāvī, fīrmātum | firmo 1 | | | | | tue dar | testificārī, testificor, testificātus sum | testificor 1 | | | | | tue dar (dass...) | efficere, efficiō (ecficiō), effēcī, effectum (+ AcI) | efficio 5 (+ AcI) | | | | | tue darauf | ingerere, ingerō, ingessī, ingestum | ingero 3 | | | | | tue darunter | subdere, subdō, subdidī, subditum | subdo 3 | | | | | tue darüber | superdare, superdō, superdatus | superdo 1 | | | | | tue darüber | supergerere, supergerō, supergessī, supergestum | supergero 3 | | | | | tue dem Vaterland gegenüber meine Schuldigkeit | persolvō patriae, quod dēbeō | persolvo patriae, quod debeo | | | | | tue den ersten Schritt (aliquid - zu etw.) [ad dicendum] | aggredī, aggredior, aggressus sum | aggredior 5 | | | | | tue den ersten Schritt zu etw. (in aliquid - zu etw.) | ingredī, ingredior, ingressus sum | ingredior 5 | | | | | tue den ersten Schritt zu etw. | initium faciō alicuius reī | initium facio alicuius rei | | | | | tue den letzten Atemzug | spīritum ultimum trahō | spiritum ultimum traho | | | | | tue der Natur Gewalt an | vim nātūrae iniectō | vim naturae iniecto | | | | | tue deutlich kund | dēclārāre, dēclārō, dēclārāvī, dēclārātum | declaro 1 | | |
query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | = disicere, disiciō, disiēcī, disiectum - werfe auseinander | dissicere, dissiciō | dissicio 5 | | | | | = disiungere, disiungō, disiūnxī, disiūnctum - spanne auseinander | dīiungere, dīiungō, dīiūnxī, dīiūnctum | diiungo 3 | | | | | = dispertīre, dispertiō, dispertīvī (dispertiī), dispertītum - teile auseinander | dispartīre, dispartiō, dispartīvī (dispartiī), dispartītum | dispartio 4 | | | | | = dissilīre, dissiliō, dissiluī - springe auseinander | dissulīre, dissuliō, dissuluī | dissulio 4 | | | | | = dīrumpere, dīrumpō, dīrūpī, dīruptum - reiße auseinander | disrumpere, disrumpō, disrūpī, disruptum | disrumpo 3 | | | | | = dīvertere, dīvertō, dīvertī, dīversum - gehe auseinander | dīvortere, dīvortō, dīvortī, dīvorsum | divorto 3 (intr.) | | | | | = reverrere, reverrō - kehre wieder auseinander | revorrere, revorrō | revorro 3 | | | | | allerlei auseinander gehende Studien | varia et dīversa studia | varia et diversa studia | | | | | auseinander gedeckt (= διαστηματικός) | distēctus, distēcta, distēctum | distectus, distecta, distectum | | | | | auseinander gelegen | dissitus, dissita, dissitum | dissitus, dissita, dissitum | | | | | auseinandergesteckt | dispectus, dispecta, dispectum | dispectus, dispecta, dispectum | | | | | berste auseinander | dehīscere, dehīscō, dehīvī | dehisco 3 | | | | | bewege auseinander | dīmovēre, dīmoveō, dīmōvī, dīmōtum | dimoveo 2 | | | | | binde auseinander | disiungere, disiungō (dīiungō), disiūnxī, disiūnctum | disiungo 3 | | | | | blase voneinander | difflāre, difflō, difflāvī, difflātum | difflo 1 | | | | | breche auseinander (tr.) | interrumpere, interrumpō, interrūpī, interruptum | interrumpo 3 | | | | | breite auseinander | dīsternere, dīsternō, dīstrāvī, dīstrātum | disterno 3 | | | | | breite auseinander | expandere, expandō, expandī, expassum (expānsum) | expando 3 | | | | | breite auseinander | pandere, pandō, pandī, passum (pānsum) | pando 3 | | | | | bringe auseinander | dīgerere, dīgerō, dīgessī, dīgestum | digero 3 | | | | | darin gehen wir auseinander | eō disconvenit inter mē et tē | eo disconvenit inter me et te | | | | | dehne auseinander | dīdūcere, dīdūcō, dīdūxī, dīductum | diduco 3 | | | | | dehne auseinander | distendere, distendō, distendī, distentum (distēnsum) | distendo 3 | | | | | dehne auseinander | dīstringere, dīstringo, dīstrīnxī, dīstrictum | distringo 3 | | | | | drehe auseinander | distorquēre, distorqueō, distorsī, distortum | distorqueo 2 | | | | | ebne auseinander | displānāre, displāno | displano 1 | | | | | falle auseinander | dīlābī, dīlābor, dīlāpsus sum | dilabor 3 | | | | | falte auseinander | explicāre, explicō, explicāvī, explicātum (explicuī, explicitum) (πλέκω) | explico 1 | | | | | falte auseinander | exsinuāre, exsinuō, exsinuāvī, exsinuātum | exsinuo 1 | | | | | falte wieder auseinander | replicāre, replicō, replicāvī, replicātum | replico 1 | | | | | fliehe auseinander | diffugere, diffugiō, diffūgī, diffugitum | diffugio 5 | | | | | fließe auseinander | diffluere, diffluō, difflūxī, difflūxum | diffluo 3 | | | | | fließe auseinander [amnis] | dīlābī, dīlābor, dīlāpsus sum | dilabor 3 | | | | | fließe auseinander | dīliquēscere, dīliquēscō, dīlicuī | diliquesco 3 | | | | | fließe auseinander | dīmānāre, dīmānō, dīmānāvī | dimano 1 | | | | | füge auseinander | disglūtināre, disglūtinō | disglutino 1 | | | | | gehe auseinander | dīgredī, dīgredior, dīgressus sum | digredior 5 | | | | | gehe auseinander | dīlābī, dīlābor, dīlāpsus sum | dilabor 3 | | | | | gehe auseinander | discēdere, discēdō, discessī, discessum | discedo 3 | | | | | gehe auseinander | dīvertere, dīvertō, dīvertī, dīversum (dīvortō, dīvortī) | diverto 3 (divorto 3) (intr.) | | | | | gehe auseinander | fatīscere, fatīscō | fatisco 3 | | | | | gehe auseinander | scindī, scindor, scissus sum | scindor 3 | | | | | gieße auseinander | diffundere, diffundō, diffūdī, diffūsum | diffundo 3 | | | | | gleite auseinander | dīlābī, dīlābor, dīlāpsus sum | dilabor 3 | | | | | halte auseinander [manus] | discapēdināre, discapēdinō, discapēdināvī | discapedino 1 | | | | | halte auseinander | distinēre, distineō, distinuī, distentum | distineo 2 | | | | | haue auseinander | distruncāre, distruncō | distrunco 1 | | | | | jage auseinander | dīgerere, dīgerō, dīgessī, dīgestum | digero 3 | | | | | jage auseinander | discutere, discutiō, discussī, discussum | discutio 5 | | | | | jage auseinander | disicere, disiciō, disiēcī, disiectum | disicio 5 | | | | | jage auseinander | dispellere, dispellō, dispulī, dispulsum | dispello 3 | | | | | kehre wieder auseinander | reverrere, reverrō | reverro 3 | | | | | klaffe auseinander | hiāre, hiō, hiāvī, hiātum | hio 1 | | | | | laufe auseinander | dīlābī, dīlābor, dīlāpsus sum | dilabor 3 | | | | | laufe auseinander | discurrere, discurrō, discurrī, discursum | discurro 3 | | | | | lege auseinander | dispertīre, dispertiō (dispartio), dispertīvī (dispertiī), dispertītum | dispertio 4 | | | | | lege auseinander | dispōnere, dispōnō, disposuī, dispositum | dispono 3 | | | | | lege auseinander | explicāre, explicō, explicāvī, explicātum (explicuī, explicitum) (πλέκω) | explico 1 | | | | | löse auseinander | exsolvere, exsolvō, exsolvī, exsolūtum | exsolvo 3 | | | | | mache auseinander | dīdūcere, dīdūcō, dīdūxī, dīductum | diduco 3 | | | | | nehme auseinander [pernam totam] | dīligere, dīligō, dīlēxī, dīlēctum | diligo 3 | | | | | nehme auseinander | dirimere, dirimō, dirēmī, diremptum | dirimo 3 | | | | | nehme einen Besen auseinander (sprichwörtl.) | scōpās dissolvō | scopas dissolvo | | | | | nehme stückweise auseinander | deartuāre, deartuō, deartuāvī, deartuātum | deartuo 1 | | | | | paare auseinander | disparāre, disparō, disparāvī, disparātum | disparo 1 | | | | | pflanze auseinander (vom Gärtner) | dīgerere, dīgerō, dīgessī, dīgestum | digero 3 | | | | | reihe auseinander | disserere, disserō, disseruī, dissertum | dissero 3 | | | | | reiße auseinander | abrumpere, abrumpō, abrūpī, abruptum | abrumpo 3 | | | | | reiße auseinander [venas, comas] | abscindere, abscindō, abscidī, abscissum (ἀποσχίζω) | abscindo 3 | | | | | reiße auseinander | convellere, convellō, convellī (convulsī), convulsum | convello 3 | | | | | reiße auseinander | dīdūcere, dīdūcō, dīdūxī, dīductum | diduco 3 | | | | | reiße auseinander (am Leib) [tunicam] | dīlōrīcāre, dīlōrīcō, dīlōrīcāvī, dīlōrīcātum | dilorico 1 | | | | | reiße auseinander | dīripere, dīripiō, dīripuī, dīreptum | diripio 5 | | | | | reiße auseinander | dīrumpere, dīrumpō (disrumpō), dīrūpī, dīruptum | dirumpo 3 (disrumpo 3) | | | | | reiße auseinander | dīruere, dīruō, dīruī, dīrutum | diruo 3 | | | | | reiße auseinander | discindere, discindō, discidī, discissum | discindo 3 | | | | | reiße auseinander | distrahere, distrahō, distrāxī, distractum | distraho 3 | | | | | reiße auseinander | disturbāre, disturbō, disturbāvī, disturbātum | disturbo 1 | | | | | reiße auseinander | dīvellere, dīvellō, dīvellī, dīvulsum (dīvolsum), | divello 3 | | | | | reiße auseinander | interscindere, interscindō, interscidī, interscissum | interscindo 3 | | | | | rolle auseinander | ēvolvere, ēvolvō, ēvolvī, ēvolūtum | evolvo 3 | | | | | rolle auseinander | explicāre, explicō, explicāvī, explicātum (explicuī, explicitum) (πλέκω) | explico 1 | | | | | schiebe in der Mitte auseinander | dīmovēre, dīmoveō, dīmōvī, dīmōtum | dimoveo 2 | | | | | schlage auseinander | discutere, discutiō, discussī, discussum | discutio 5 | | | | | schlage auseinander | dispercutere, dispercutiō, dispercussī, dispercussum | dispercutio 5 | | | | | schlage auseinander | displōdere, displōdō, displōsī, displōsum | displodo 3 | | | | | schlage auseinander | distruncāre, distruncō | distrunco 1 | | | | | schlage auseinander | dīverberāre, dīverberō, dīverberāvi, dīverberātum | diverbero 1 | | | | | schlage auseinander | ēvolvere, ēvolvō, ēvolvī, ēvolūtum | evolvo 3 | | | | | schmelze auseinander | distābēscere, distābēsco, distābuī | distabesco 3 | | | | | schneide auseinander | intersecāre, intersecō, intersecuī, intersectum | interseco 1 | | | | | setze (erwägend) auseinander | putāre, putō, putāvī, putātum | puto 1 | | | | | setze auseinander | dispungere, dispungō, dispūnxī, dispūnctum | dispungo 3 | | | | | setze auseinander | disputāre, disputō, disputāvī, disputātum | disputo 1 | | | | | setze auseinander | dissertāre, dissertō, dissertāvī, dissertātum | disserto 1 | | | | | setze auseinander | ēdisserere, ēdisserō, ēdisseruī, ēdissertum | edissero 3 | | | | | setze auseinander | ēnarrāre, ēnarrō, ēnarrāvī, ēnarrātum | enarro 1 | | | | | setze auseinander | expedīre, expediō, expedīvī (expediī), expedītum | expedio 4 | | | | | setze auseinander | explānāre, explānō, explānāvī, explānātum | explano 1 | | | | | setze auseinander | explicāre, explicō, explicāvī, explicātum (explicuī, explicitum) (πλέκω) | explico 1 | | |
FormenbestimmungWortform von: tue[21] Imp. 2.Sgl. Prs. Akt. von | tuēre, tueō = tuērī, tueor - schütze; |
Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=tue+auseinander&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|