| | | aliquid fore recipio | aliquid fore recipiō | garantiere, dass etw. geschiehtguarantee that something will happen, take it upon oneself to make something happen, vouch for something happening | | | |
| | | | | nehme es auf mich, dass etw. geschieht | | | |
| | | | | stehe dafür ein, dass etw. geschieht | | | |
| | | bene spero de aliquo | bene spērō dē aliquō | hoffe (erwarte) Gutes von jdm.hoping (expecting) good things from someone | | | |
| | | caelum spero | caelum spērō | erhoffe Göttlichkeithope for divinity, hope for deification | | | |
| | | deos teque spero | deōs tēque spērō | hoffe auf die Götter und auf dichhope in the gods and in you | | | |
| | | fore | fore | = esse, futūrum esse | | | |
| | | nihil agis, nisi ut indices stultitiam tuam | nihil agis, nisī ut indicēs stultitiam tuam | du stellst nur deine Dummheit unter Beweis | | | |
| | | | | du stellst nur deine Dummheit unter Beweis | | | |
| | | optime spero de aliquo | optimē spērō dē aliquō | hoffe (erwarte) Bestes von jdm. | | | |
| | | recte spero | rēctē spērō | habe begründete Hoffnung | | | |
| | | | | hege zu Recht Hoffnung | | | |
| | | | | hoffe aus gutem Grund | | | |
| | | | | hoffe zu Recht | | | |
| | | sororem tuam uxorem habeo | sorōrem tuam uxōrem habeō | bin mit deiner Schwester verheiratet | | | |
| | | spero + aci | spērō + aci | hoffe (im lat. Sprachkurs) | | | |
 |  | spero 1 | spērāre, spērō, spērāvī, spērātum | befürchte (etwas Ungünstiges erwarten) |  |  |  |
 |  | | | erhoffe (etwas Günstiges erwarten) |  |  |  |
 |  | | | erwarte |  |  |  |
 |  | | | erwarte etwas Ungünstiges |  |  |  |
 |  | | | habe Aussicht auf etw. |  |  |  |
 |  | | | hoffehope, look for, trust, expect, promise one’s self, flatter one’s self |  |  |  |
 |  | | | vermute |  |  |  |
 |  | | | verspreche mir |  |  |  |
| | | suam virtutem irrisui fore perdoluerunt | suam virtūtem irrīsuī fore perdoluērunt | sie bedauerten tief, dass ihre Tapferkeit zum Gespött werde | | | |
| | | te adiutorem spero | tē adiūtōrem spērō | hoffe auf deinen Beistand | | | |
| | | tuam amicitiam amplector | tuam amīcitiam amplector | es liegt mir viel an der Freundschaft mir dirit means a lot to me the friendship with you, I care a lot about friendship with you | | | |
| | | | | hege und pflege die Freundschaft mir dirI cherish and maintain the friendship with you | | | |
| | | tuam audaciam miror / de tua audacia miror | tuam audaciam miror / de tua audacia miror | wundere mich über deinen Mut; bewundere deinen MutI am amazed at your courage, marvel at your courage, admire your courage (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | | tuam egregiam fidem cognovi | tuam ēgregiam fidem cōgnōvī | kenne deine herausragende TreueI know your outstanding loyalty | | | |
| | | tuam vicem doleo | tuam vicem doleō | du tust mir leidI feel sorry for you | | | |
| | | unam tibi viam et perpetuam esse vellem | ūnam tibi viam et perpetuam esse vellem | würdest du doch nie mehr wiederkehren!you would never return again! | | | |