Suchergebnis zu "trepidare":1. Wörterbuch und Phrasen:Lat. Fund; query 1/L (max. 1000): 2 Ergebnis(se)
| | circa advenam trepidare | circā advenam trepidāre | den Ankömmling unentschlossen umschwärmenindecisively swarm around the newcomer | | | | | | circa signa trepidare | circā sīgna trepidāre | in den vordersten Reihen wankenwaver in the front rows | | | |
query 1/Q: obliquer Gebrauch von trepidare (max. 1000): 34 Ergebnis(se)
| | flammae trepidant | flammae trepidant | das Feuer flackert | | | | | | inter fugae pugnaeque consilium trepido | inter fugae pūgnaeque cōnsilium trepidō | schwanke unentschlossen zwischen Flucht und Schlacht | | | | | | pectus trepidat | pectus trepidat | das Herz klopft | | | | | | totis castris trepidatur | tōtīs castrīs trepidātur | im ganzen Lager herrscht Durcheinanderthe whole camp is chaotic, the whole camp is in confusion | | | | | | totis trepidatur castris | tōtīs trepidātur castrīs | im ganzen Lager herrscht Aufruhrthe whole camp is in turmoil | | | | | | trepidans, trepidantis | trepidāns, trepidantis | voller Angst | | | | | | trepido 1 | trepidāre, trepidō, trepidāvī, trepidātum | bebe ängstlich vor etw. zurücktremble at, be afraid of [lupos, naves defendere] | | | | | | | | bin in Alarm | | | | | | | | bin in Aufregung | | | | | | | | bin in Unruhe | | | | | | | | bin in Verwirrung | | | | | | | | bin unsicher | | | | | | | | eile | | | | | | | | flackere [flammae] | | | | | | | | fürchte mich | | | | | | | | fürchte mit Angst und Unruhe [lupos, naves defendere] | | | | | | | | haste | | | | | | | | haste ängstlichhurry with alarm, bustle about anxiously, be in a state of confusion, be in a state of agitation, be in a state of trepidation, flare, waver, flicker, throbbing, quivering, palpitating [ad arma, ad arcem] | | | | | | | | klopfe [pectus] | | | | | | | | laufe durcheinander | | | | | | | | laufe eilfertig umher | | | | | | | | laufe geschäftigtig umher | | | | | | | | laufe hastig umher | | | | | | | | laufe ängstlich umher | | | | | | | | renne | | | | | | | | riesele (vom Wasser) | | | | | | | | scheue mich vor [lupos, naves defendere] | | | | | | | | schwanke unsicher hin und her [inter fugae pugnaeque consilium] | | | | | | | | trippele | | | | | | | | tue ängstlich | | | | | | | | wende mich hin und her | | | | | | | | werde scheu (v. Pferden) | | | | | | | | zappele | | | | | | | | zittere [pectus] | | | |
Wortform von: trepidare[21] Inf. Prs. Akt. von | trepidāre, trepidō, trepidāvī, trepidātum bin in Unruhe; laufe ängstlich umher; fürchte mich; tue ängstlich; trippele; werde scheu (v. Pferden); laufe eilfertig umher; laufe hastig umher; schwanke unsicher hin und her; bebe ängstlich vor etw. zurück; wende mich hin und her; zappele; eile; haste; renne; bin unsicher; bin in Verwirrung; bin in Aufregung; laufe durcheinander; bin in Alarm; laufe geschäftigtig umher; haste ängstlich; fürchte mit Angst und Unruhe; scheue mich vor; riesele; zittere; klopfe; flackere; |
[70] Nom. / Akk. des Gerundiums von | trepidāre, trepidō, trepidāvī, trepidātum bin in Unruhe; laufe ängstlich umher; fürchte mich; tue ängstlich; trippele; werde scheu (v. Pferden); laufe eilfertig umher; laufe hastig umher; schwanke unsicher hin und her; bebe ängstlich vor etw. zurück; wende mich hin und her; zappele; eile; haste; renne; bin unsicher; bin in Verwirrung; bin in Aufregung; laufe durcheinander; bin in Alarm; laufe geschäftigtig umher; haste ängstlich; fürchte mit Angst und Unruhe; scheue mich vor; riesele; zittere; klopfe; flackere; |
[31] [2.Sgl. Ind. Prs. Pass.] von | trepidāre, trepidō, trepidāvī, trepidātum bebe ängstlich vor etw. zurück; fürchte mit Angst und Unruhe; scheue mich vor; |
Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - bei Perseus - bei Google -Dict.- bei zeno.org - bei Lewis and Short |