| | castra Baetim transfero | castra Baetim trānsferō | verlege das Lager über den Baetis (Guadalquivir)move the camp across the Baetis (Guadalquivir) | | | |
| | castra trans Peneum transfero | castra trāns Pēnēum trānsferō | verlege das Lager über den Peneusmove the camp across the Peneus | | | |
| | castra ultra eum locum transfero | castra ultrā eum locum trānsferō | verlege das Lager hinter diesen Ortmove the camp behind this place | | | |
| | in chartas transfero | in chartas trānsferō | bringe zu Papierbring to paper, put on paper | | | |
| | in quem culpa transfertur | in quem culpa trānsfertur | Sündenbock | | | |
| | me transfero | sē trānsferre, mē trānsferō, mē trānstulī (mē trātulī) | begebe michgo [in aedem] | | | |
| | | | wende mich wohinturn [ad artes] | | | |
| | sermonem alio transfero | sermōnem aliō trānsferō | lenke das Gespräch auf einen anderen Punkt | | | |
| | trafero | trāferre, trāferō, trātulī, trālātum | = trānsferre, trānsferō, trānstulī, trānslātum | | | |
| | transfero | trānsferre, trānsferō (trāferō), trānstulī (trātulī), trānslātum (trālātum) | bringe hin [aliquem trans Alpes] | | | |
| | | | bringe hinüber [aliquem trans Alpes] | | | |
| | | | gebrauche metaphorisch [verba] | | | |
| | | | gebrauche uneigentlich (= μεταφέρειν) [verba] | | | |
| | | | kleide ein [affectus meos in fabellas] | | | |
| | | | pfropfe [ex arbore in arborem] | | | |
| | | | schaffe hin [castra trans Peneum] | | | |
| | | | schaffe hinüber [castra trans Peneum] | | | |
| | | | setze aus [brassicam, semina in terram] | | | |
| | | | trage hin | | | |
| | | | trage hinüberbear across, carry over, bring over, convey over, transport, transfer, transplant, transfer by grafting, transfer by writing, carry along, carry in public, bear in triumph, convey, direct, put off, postpone, defer, translate, apply, make use of, change, transform | | | |
| | | | trage vorbei | | | |
| | | | trage vorüber | | | |
| | | | verlagere [belli terrorem ad urbem] | | | |
| | | | verlege [castra trans Peneum, copias in Boeotiam, concilium Lutetiam] | | | |
| | | | verschiebe [in proximum annum] | | | |
| | | | versetze [brassicam, semina in terram] | | | |
| | | | vertausche (gramm.) [tempora] | | | |
| | | | verwandele [aliquid in novam speciem] | | | |
| | | | verändere (gramm.) [tempora] | | | |
| | | | wende an [aliquid ad utilitatem] | | | |
| | | | überschreibe [in tabulas] | | | |
| | | | übersetze (in eine andere Sprache) [in linguam Latinam, Latine] | | | |
| | | | übertrage [in tabulas] [in linguam Latinam, Latine] | | | |