Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch) --- Bestimmung lateinischer Wortformen
(18) "%moveo" zeigt neben Wendungen alle Composita zu "moveo"

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"toto":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund;


query 1/L (max. 1000): 19 Ergebnis(se)
  toto oppidotōtō oppidōin der ganzen Stadt
in the whole city
(im lat. Sprachkurs)
   
  toto corpore atque omnibus ungulistōtō corpore atque omnibus ungulīsmit Zähnen und Klauen
with tooth and nail, with might and main
   
  toto animotōtō animōmit allem Ernst
with all seriousness, in all seriousness
   
  toto pectoretōtō pectorevon ganzem Herzen
with all my heart, from the bottom of my heart
   
  aliquem toto pectore, ut dicitur, amoaliquem tōtō pectore, ut dīcitur, amōliebe jdn. (wie man sagt) von ganzem Herzen
love someone (as they say) with all one's heart
   
  me toto animo domē tōtō animō dōgebe mich ganz hin
(alicui / alicui rei - jdm. / etw.)
   
  turres toto opere circumdoturrēs tōtō opere circumdōbringe auf der ganzen Linie Türme an
install towers all along the line
   
  biennio totobienniō tōtōin den ganzen zwei Jahren
in the whole two years, in the entire two years
   
  nomen in toto orbe spargonōmen in tōtō orbe spargōverbreite meinen Namen auf dem ganzen Erdkreis
spread my name all over the world
   
  toto agmine subsistotōtō agmine subsistōmache mit dem ganzen Zug Halt
stop the whole train, make a train stop, stop the train completely
   
  toto corpore perhorrescotōtō corpore perhorrēscōentsetze mich sehr
be very horrified, tremble all over the body, shaking all over the body
   
    erbebe am ganzen Körper
   
  ex totoex tōtōganz und gar
   
    gänzlich
wholly, completely, entirely, altogether, totally
   
    völlig
   
  in totoin tōtōbei der ganzen Sache
   
    im Ganzen
   
    überhaupt
upon the whole, in general, generally
   
  toto orbetōtō orbeauf dem ganzen Erdkreis
in the whole world, all over the world
   


2. Formbestimmung:

Wortform von: toto
[2e] Dat. / Abl. Sgl. von tōtum, tōtī n
das Ganze; die ganze Sache;
[12b] Abl. Sgl. m./n. von tōtus, tōta, tōtum (Gen. tōtīus, Dat. tōtī)
ganz; völlig; sämtlich; voll; in vollem Umfang;

3. Belegstellen für "toto"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short