| | aliquid clausum et terminatum est | aliquid clausum et terminātum est | etwas hat Schluss und Abrundungsomething has conclusion and rounding off | | | |
| | bellum termino | bellum terminō | beende den Kriegend the war | | | |
| | bona voluptate termino | bona voluptāte terminō | setze das Gute in das Vergnügenputting the good in the pleasure, defining the pleasure as the good (Epikur) | | | |
| | bona voluptate termino, mala dolore | bona voluptāte terminō, mala dolōre | bestimme die Lust als das Gute und den Schmerz als das Übel | | | |
| | genitivus casus in is syllaba terminatur | genitīvus cāsus in is syllabā terminātur | der Genitiv endet auf die Silbe is | | | |
| | gloriam meam termino | glōriam meam terminō | setze meinem Ruhm ein Ziel | | | |
| | haec vox longa syllaba terminatur | haec vōx longā syllabā terminātur | dieses Wort endet auf eine lange Silbe | | | |
| | oblivione terminor | oblīviōne terminor | gerate in Vergessenheit | | | |
| | orationem termino | ōrātiōnem terminō | beschließe meine Rede | | | |
| | termino 1 | termināre, terminō, termināvi, terminātum | beendeset bounds to, mark off by boundaries, bound, limit, set limits to, circumscribe, fix, define, determine, close, finish, end, terminate [bellum, orationem] | | | |
| | | | beendige [bellum, orationem] | | | |
| | | | begrenze [locum] | | | |
| | | | beschließe (beenden) [bellum, orationem] | | | |
| | | | beschränke [gloriam] | | | |
| | | | bestimme (nach einer Regel) | | | |
| | | | grenze ab [locum] | | | |
| | | | grenze ein | | | |
| | | | schließe ab (beenden) | | | |
| | | | schränke ein [gloriam] | | | |
| | | | setze ein Ziel [gloriam] | | | |