Suchergebnis zu "tenebrae":1. Wörterbuch und Phrasen:Lat. Fund; query 1/L (max. 1000): 25 Ergebnis(se)
| | tenebra, tenebrae f | tenebra, tenebrae f | = tenebrae, tenebrārum f - Finsternisdarkness | | | | | | tenebrae, tenebrarum f | tenebrae, tenebrārum f | Blindheit | | | | | | | | Dunkel | | | | | | | | Dunkelheitdarkness of night, night, dimness of a swoon, swoon, darkness of death, death-shades, blindness, dark bathing-place, prison, dungeon, lurking-places, haunts, dark lodgings, poor lodgings, infernal regions, gloom, obscurity | | | | | | | | Dunst | | | | | | | | Finsternis | | | | | | | | Nacht | | | | | | | | Niedrigkeit | | | | | | | | Ohnmacht | | | | | | | | Schlupfwinkel | | | | | | | | Schwindel | | | | | | | | Todesdunkel | | | | | | | | Unbekanntheit | | | | | | | | Undeutlichkeit | | | | | | | | Unklarheit | | | | | | | | Verborgenheit | | | | | | | | Wirrnis | | | | | | | | dunkler Ort | | | | | | | | finsteres Loch | | | | | | | | trübe Lage | | | | | | | | undurchsichtige Lage | | | | | | tenebrae erroris et inscientiae | tenebrae errōris et īnscientiae | Dunkel des Irrtums und der Unwissenheit | | | | | | tenebrae infernae | tenebrae īnfernae | Dunkel der Unterwelt | | | | | | tenebrae Stygiae | tenebrae Stygiae | Dunkel der Unterwelt | | | | | | tenebrae oboriuntur | tenebrae oboriuntur | es dämmert (am Abend) | | | |
query 1/Q: obliquer Gebrauch von tenebrae (max. 1000): 23 Ergebnis(se)
| | aliquem in tenebras abripi iubeo | aliquem in tenebrās abripī iubeō | lasse jdn. ins Gefängnis werfenthrow someone in jail | | | | | | e tenebris in lucem voco | e tenebrīs in lūcem vocō | mache bekannt | | | | | | ex tenebris et carcere | ex tenebrīs et carcere | aus finsterem Kerker | | | | | | ex tenebris in lucem evoco | ex tenebrīs in lūcem ēvocō | bringe zu Ansehen | | | | | | in tenebris iaceo | in tenebrīs iaceō | liege im Dunkel | | | | | | me in scalarum tenebris abdo | mē in scālārum tenebrīs abdō | verstecke mich im finsteren Winkel unter der Stiege | | | | | | me tenebris celo | mē tenebrīs cēlō | halte mich im Finstern versteckt | | | | | | nimbus effertus tenebris | nimbus effertus tenebrīs | von Dunkelheit triefende Wolke | | | | | | primis se intendentibus tenebris | prīmīs sē intendentibus tenebrīs | mit eben anbrechender Dunkelheit | | | | | | resolvo 3 | resolvere, resolvō, resolvī, resolūtum | vertreibe [nebulas, tenebras] | | | | | | tenebras obduco | tenebrās obdūcō | verdunkele (alicui rei - etw.) (wörtl. u. übertrg.) | | | | | | | | verdüstere (alicui rei - etw.) (wörtl. u. übertrg.) | | | | | | | | verfinstere (alicui rei - etw.) (wörtl. u. übertrg.) | | | | | | tenebras offundo | tenebrās offundō | verdunkele (alicui rei - etw.) (wörtl. u. übertrg.) | | | | | | | | verdüstere (alicui rei - etw.) (wörtl. u. übertrg.) | | | | | | | | verfinstere (alicui rei - etw.) (wörtl. u. übertrg.) | | | | | | tenebras tibi trudo | tenebrās tibi trūdō | schwindele dir etwas vordeceive someone, fool someone | | | | | | | | zaubere dir blauen Dunst vor | | | | | | tenebris | tenebrīs | bei Nacht | | | | | | | | im Finstern | | | | | | tenebris abiectis | tenebrīs abiectīs | nachdem sich die Dunkelheit verzogen hatte | | | | | | tenebris circumfusus lateo | tenebrīs circumfūsus lateō | bin in Dunkel gehüllt | | | | | | tenebris obortis | tenebrīs obortīs | als es Nacht geworden war | | | |
query 1/Bem: mit tenebrae verbundene Wörter (max. 1000): 1 Ergebnis(se) Wortform von: tenebrae[1] Gen. / Dat. Sgl. // Nom. Pl. von | tenebra, tenebrae f = tenebrae, tenebrārum f - Finsternis; |
[1] Nom. (pl. tant.) von | tenebrae, tenebrārum f Dunkelheit; Nacht; Finsternis; Blindheit; Ohnmacht; Dunkel; Verborgenheit; Niedrigkeit; dunkler Ort; Unbekanntheit; Unklarheit; Undeutlichkeit; trübe Lage; Wirrnis; undurchsichtige Lage; finsteres Loch; Schlupfwinkel; Dunst; Schwindel; Todesdunkel; |
Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - bei Perseus - bei Google -Dict.- bei zeno.org - bei Lewis and Short |