Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(16) Namen wirst Du hier nur wenige finden.

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"tendo":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund;


query 1/L (max. 1000): 60 Ergebnis(se)
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtendo 3tendere, tendō, tetendī, tēnsum (tentum)arbeite darauf hin
[ad altiora]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  baue (durch Ausspannen)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bespanne (mit Saiten)
[barbiton]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  dehne aus
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  dehne mich aus
[sub moenia]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  errichte (durch Ausspannen)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  erstrecke mich
[sub moenia]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  fühle mich wohingezogen
[ad altiora]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gehe darauf aus
[ad altiora]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  kämpfe
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  lagere (in Zelten)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  leiste Gegenwehr
[summā vi]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  lenke hin
[lintea ad portus]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  liege (im Quartier)
[in castris, sub vallo]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  liege wo (militärisch)
[in castris, sub vallo]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  nehme meine Zuflucht zu etw.
[ad altiora]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  neige mich wohin
[ad altiora]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  reiche dar
[munera] [praesidium, opem]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  reiche hin
[munera]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  richte hin
[lintea ad portus]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  schlage auf (durch Ausspannen)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  spanne
[arcum, retia]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  spanne aus
stretch, stretch out, distend, extend, direct one’s self or one’s course, aim, strive, go, travel, march, tend, bend one’s course, be directed, be inclined, exert one’s self in opposition, strive, try, endeavor, contend, set up tents, be under tents, be encamped, encamp
[arcum, retia]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  stelle mich in Schlachtordnung auf
[ante signa]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  strebe an einen Ort
[Romam, ad aedes]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  strebe danach
[ad altiora] (+ inf.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  strecke aus
[manus ad caelum]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  strenge mich an
(+ inf.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  suche
(+ inf.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  suche etw. mit Worten durchzusetzen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  suche wohin zu gelangen
[Romam, ad aedes]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  verleihe
[praesidium, opem]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  ziehe straff an
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  plagam tendoplagam tendōspanne das Netz
(um zu fangen)
   
  insidias alicui tendoīnsidiās alicuī tendōstelle jdm. nach
   
  tendo de fumo in flammamtendō dē fūmō in flammamkomme vom Regen in die Traufe
jump out of the frying pan into the fire
(sprichwörtl.)
   
  supinas manus ad caelum tendosupīnās manūs ad caelum tendōerhebe die Hände zum Himmel
(zum Gebet)
   
  tabernaculum tendotabernāculum tendōschlage mein Zelt auf
pitch one's tent
   
  iter tendo aliquoiter tendō aliquōnehme den Weg irgendwohin
   
  arcum tendoarcum tendōspanne den Bogen
draw the bow
   
  manus tendo ad aliquidmanūs tendō ad aliquidgreife nach etw.
   
    strecke die Hände aus nach etw.
   
  tendo ad procinctumtendō ad prōcīnctumgehe in die Schlacht
go into battle
   
  manus ad caelum tendomanūs ad caelum tendōerhebe die Hände zum Himmel
   
  casses tendo alicuicassēs tendō alicuīstelle jdm. eine Falle
set a trap for someone, chase someone
   
    stelle jdm. nach
   
  retia tendorētia tendōspanne Netze
   
  ad altiora tendoad altiōra tendōarbeite auf höhere Ziele hin
   
  cursum tendo alicunde aliquocursum tendō alicunde aliquōnehme meinen Lauf von irgendwo nach irgendwo
   
  dextram alicui tendodextram alicuī tendōbiete jdm meine Hilfe an
offer my help to someone
   
    biete jdm. Unterstützung an
   
    reiche jdm meine Hand (um zu helfen)
   
  eisdem castris tendoeīsdem castrīs tendōlagere zusammen
(in Zelten, von Soldaten)
   
    liege zusammen
(in Zelten, von Soldaten)
   
  lintea ad portum tendolintea ad portum tendōsegele zum Hafen hin
   
  noctem tendonoctem tendōbringe die Nacht hin
   
    ziehe die Nacht hin
   
  tendo ad aliquidtendō ad aliquidbeabsichtige etw.
   
    strebe nach etw.
   
  vela tendovēla tendōschwelle die Segel (vom Wind)
swell the sails
   
query 1/Q: obliquer Gebrauch von tendo (max. 1000): 11 Ergebnis(se)
  quo tendis?quō tendis?wo willst du hin?
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtensus, tensa, tensumtēnsus, tēnsa, tēnsumausgestreckt
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gespannt
stretched out, drawn tight, strained, tense
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  straff gezogen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtentus, tenta, tentumtentus, tenta, tentum= tēnsus, tēnsa, tēnsum - gespannt
stretched out, drawn tight, strained, tense
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  tibi actutum chorda tenditurtibi āctūtum chorda tenditurdie Saite (der Strick) wird schon längst für dich bereit gehalten
the string (the rope) is already kept ready for you
   

2. Formbestimmung:

Wortform von: tendo
[21] 1. Sgl. Ind. Prs. Akt. von tendere, tendō, tetendī, tēnsum (tentum)
spanne; spanne aus; dehne aus; strecke aus; baue (durch Ausspannen); errichte (durch Ausspannen); schlage auf (durch Ausspannen); bespanne (mit Saiten); richte hin; lenke hin; reiche hin; reiche dar; dehne mich aus; lagere (in Zelten); liege (im Quartier); liege wo (militärisch); stelle mich in Schlachtordnung auf; strebe an einen Ort; suche wohin zu gelangen; nehme meine Zuflucht zu etw.; neige mich wohin; fühle mich wohingezogen; leiste Gegenwehr; kämpfe; suche etw. mit Worten durchzusetzen; ziehe straff an; verleihe; erstrecke mich; strebe danach; arbeite darauf hin; gehe darauf aus; strenge mich an; suche;

3. Belegstellen für "tendo"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short