| | | a conventu me remotum teneo | ā conventū mē remōtum teneō | halte mich abseits der Festversammlung aufstay away from the festive assembly | | | |
| | | ad vicem obsidis teneo | ad vicem obsidis teneo | halte wie eine Geisel fest | | | |
| | | aegre me teneo, quin ... | aegrē mē teneō, quīn ... | enthalte mich kaum, dass ich ... | | | |
| | | aliquem servitute oppressum teneo | aliquem servitūte oppressum teneō | knechte jdn. | | | |
| | | | | unterdrücke jdn. sklavischsubjugate someone, oppress someone slavishly | | | |
| | | aliquem suspensum teneo | aliquem suspēnsum teneō | halte jdn. in der Spannung | | | |
| | | aliquid clausum teneo | aliquid clausum teneō | halte etw. zukeep something closed, keep something under lock and key | | | |
| | | aliquid fixum in animo teneo | aliquid fīxum in animō teneō | behalte etw. im Auge | | | |
| | | | | habe mir etw. fest eingeprägtkeep something in mind, have something firmly imprinted in one's mind | | | |
| | | alterum cornu teneo | alterum cornū teneō | befehlige den einen Flügelcommand one of the two wings | | | |
| | | animos audientium teneo | animōs audientium teneō | fessele meine Zuhörercaptivate one's audience, captivate one's listeners | | | |
| | | aram teneo | āram teneō | habe den Altar ergriffenhave taken hold of the altar | | | |
| | | canes teneo | canēs teneō | halte die Hunde an der Leinedie Hunde an der Leine halten | | | |
| | | causam teneo | causam teneō | gewinne den Prozesswin the case, win the trial | | | |
| | | civitatem servitute oppressam teneo | cīvitātem servitūte oppressam teneō | halte die Bürgerschaft in knechtischer Unterwürfigkeitkeep the citizenry in servile subservience | | | |
| | | clausum teneo | clausum teneō | halte unter Verschlusskeep under wraps, keep under lock and key (aliquid - etw.) | | | |
| | | | | lasse zuleave closed, keep closed (aliquid - etw.) | | | |
| | | clavum imperii teneo | clāvum imperiī teneō | bin an der Regierungbe in government, be at the helm of the state, direct the state | | | |
| | | | | führe das Ruder des Staates | | | |
| | | | | lenke den Staat | | | |
| | | clavum rectum teneo | clāvum rēctum teneō | führe das Steuer geradestraighten the rudder | | | |
| | | clavum rei publicae teneo | clāvum reī pūblicae teneō | führe das Ruder des Staateslead the helm of the state | | | |
| | | clavum teneo | clāvum teneō | führe das Steuerlead the rudder | | | |
| | | compedibus aliquem teneo | compedibus aliquem teneō | halte jdn. in Fesselnkeep someone in chains | | | |
| | | consilium teneo | cōnsilium teneō | halte an meinem Plan feststicking to one's plan, staying with one's plan | | | |
| | | copias castris teneo | cōpiās castrīs teneō | halte die Truppen im Lager (fest) | | | |
| | | cursum non teneo | cursum nōn teneō | drifte abdrift, lose the course | | | |
| | | cursum non teneo et longius deferor | cursum nōn teneō et longius dēferor | kann den Kurs nicht halten und werde ziemlich weit abgetriebencannot hold the course and are driven quite far away | | | |
| | | cursum teneo | cursum teneō | halte den Kurs | | | |
| | | | | halte die Richtung ein | | | |
| | | | | verfolge meinen Kursnot to deviate from one's course, follow one's course, keep one's direction, stay on course | | | |
| | | | | weiche nicht von meinem Kurs ab | | | |
| | | cursus teneo | cursūs teneō | behalte mein Ziel im Augekeep one's eye on the goal | | | |
| | | domi me teneo | domī mē teneō | zeige mich nicht öffentlich | | | |
| | | dominatum imperio teneo | dominātum imperiō teneō | herrsche unumschränkt | | | |
| | | ea loca teneo | ea loca teneo | wohne in dieser Gegend | | | |
| | | eloquentiae principatum teneo | ēloquentiae prīncipātum teneō | bin der erste Redner | | | |
| | | foedus teneo | foedus teneō | halte den Vertrag ein | | | |
| | | gubernacula rei publicae teneo | gubernācula reī pūblicae teneō | führe das Ruder des Staates | | | |
| | | hanc rem non tam diligenter teneo | hanc rem nōn tam dīligenter teneō | das kann ich so eben nicht wissen | | | |
| | | | | dies weiß ich nicht so genau | | | |
| | | hanc sententiam teneo | hanc sententiam teneō | diesen Grundsatz halte ich fest | | | |
| | | hoc teneo | hoc teneō | an dieser Meinung halte ich fest | | | |
| | | homo tenui auctoritate | homō tenuī auctōritāte | jd. mit wenig Einfluss | | | |
| | | | | Mann von geringer Geltung | | | |
| | | illud teneo | illud teneō | daran halte ich fest | | | |
| | | imperio teneo | imperiō teneō | beherrsche | | | |
| | | | | kontrolliere | | | |
| | | imperium teneo (in aliquem) | imperium teneō (in aliquem) | habe die Herrschaft inne (über jdn.) | | | |
| | | in catenis teneo | in catēnīs teneō | halte jdn. in Fesseln | | | |
| | | in manu teneo aliquid | in manū teneō aliquid | halte etwas in der Hand | | | |
| | | institutum teneo | īnstitūtum teneō | bleibe meinem Grundsatz treu | | | |
| | | | | folge meinem Grundsatz | | | |
| | | | | halte an meinem Grundsatz fest | | | |
| | | | | setze meine Lebensweise fort | | | |
| | | iram teneo | īram teneō | bezähme meinen Zorn | | | |
| | | iter mediae urbis teneo | iter mediae urbis teneō | bahne mir den Weg mitten durch die Stadt | | | |
| | | ius meum teneo | iūs meum teneō | behaupte mein Recht | | | |
| | | | | setze mein Recht durch | | | |
| | | lacrimas teneo | lacrimās teneō | enthalte mich der Tränen | | | |
| | | | | halte meine Tränen zurück | | | |
| | | | | unterdrücke meine Tränen | | | |
| | | linguam teneo | linguam teneō | schweige | | | |
| | | litora ac portus custodia clausos teneo | lītora ac portūs cūstōdiā clausōs teneō | halte Ufer und Häfen blockiert | | | |
| | | locum aliquem in re publica teneo | locum aliquem in rē pūblicā teneō | bekleide ein Staatsamt | | | |
| | | | | bekleide eine Stelle im Staat | | | |
| | | locum praesidio teneo | locum praesidiō teneō | liege als Besatzung | | | |
| | | locum secundum teneo | locum secundum teneō | behaupte den zweiten Rang | | | |
| | | | | habe den zweiten Rang inne | | | |
| | | locum teneo | locum teneō | behaupte meine Stellung | | | |
| | | lupum teneo auribus | lupum teneō auribus | bin zwischen Skylla und Charybdis (sprichwörtl.) | | | |
| | | | | bin zwischen zwei Feuer geraten (sprichwörtl.) | | | |
| | | | | stehe zwischen Tür und Angel (sprichwörtl.) | | | |
| | | manu teneo aliquem | manū teneō aliquem | halte jdn. an der Hand | | | |
| | | manu teneo aliquid | manū teneō aliquid | halte etw. in der Hand | | | |
| | | | | weiß etwas gewiss | | | |
| | | matrimonium alicuius viri teneo | mātrimōnium alicuius virī teneō | bin Ehegattin eines Mannes | | | |
| | | me quietum castris teneo | mē quiētum castrīsteneō | halte mich ruhig im Lager | | | |
| | | me teneo | mē teneō | halte mich zurück | | | |
| | | meam consuetudinem teneo | meam cōnsuetūdinem teneō | halte an meiner Gewohnheit fest | | | |
| | | meam rationem teneo | meam rātiōnem teneō | bleibe bei meinen Grundsätzen | | | |
| | | | | bleibe meinen Grundsätzen treu | | | |
| | | | | halte an meinen Grundsätzen fest | | | |
| | | mediocritatem teneo | mediocritātem teneō | halte den Mittelweg ein | | | |
| | | medium iter teneo | medium iter teneō | bin mitten auf der Fahrt | | | |
| | | memoria teneo | memoriā teneō | behalte im Gedächtnis (auch teneo allein) (aliquid - etw.) | | | |
| | | | | erinnere michkeep in mind, remember (auch teneo allein) (aliquid / + aci) | | | |
| | | | | habe im Kopf (auch teneo allein) (aliquid - etw.) | | | |
| | | memoria teneo + aci | memoriā teneō + aci | erinnere mich gut (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | | memoria teneo aliquid | memoriā teneō aliquid | habe etw im Gedächtnis | | | |
| | | | | weiß etw. auswendig | | | |
| | | memoria tenere | memoriā tenēre | im Gedächtnis haben (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | | memoriam alicuius rei teneo | memoriam alicuius reī teneō | habe etw im Gedächtnis | | | |
| | | | | halte die Erinnerung an etw. fest | | | |
| | | | | halte etw. in der Erinnerung fest | | | |
| | | | | weiß etw. auswendig | | | |
| | | memoriam rerum gestarum teneo | memoriam rērum gestārum teneō | bin in der Geschichte bewandert | | | |
| | | memoriam rerum Romanarum teneo | memoriam rērum Rōmānārum teneō | bin in der römischen Geschichte bewandert | | | |
 |  | metam teneo | mētam teneō | bin dem Ziel zum Greifen nahe |  |  |  |
 |  | | | erreiche das Ziel |  |  |  |