Suchergebnis zu "tectus, tecta, tectum":1. Wörterbuch und Phrasen:Lat. Fund; VolltrefferL (max. 100): 21 Ergebnis(se)
| | tectus, tecta, tectum | tēctus, tēcta, tēctum | auf Deckung bedacht | | | | | | | | bedacht | | | | | | | | bedeckt [naves] | | | | | | | | bedächtig | | | | | | | | durch Umhüllung unsichtbar gemacht | | | | | | | | gedeckt | | | | | | | | geheim [cuniculi] | | | | | | | | geschützt | | | | | | | | heimlich [cupiditas, amor] | | | | | | | | heimtückisch | | | | | | | | mit einem Dach versehen | | | | | | | | sich schützend (sich deckend) | | | | | | | | verblümt (von der Rede) [verba] | | | | | | | | verborgen [cupiditas, amor] | | | | | | | | verdecktcovered, hidden, concealed, not frank, not open, not plain, secret, disguised, close, reserved, cautious, enveloped [cuniculi] (auch von der Rede) [verba] | | | | | | | | verschlossen (charakterlich) | | | | | | | | verschlossen (ad aliquem - gegenüber jdm.) | | | | | | | | versteckt | | | | | | | | vorsichtig | | | | | | | | zugedeckt | | | | | | | | zurückhaltend | | | |
query 3/3L (max. 100): 21 Ergebnis(se) query 2/3L (max. 100): 55 Ergebnis(se)
| | casae stramentis tectae | casae strāmentīs tēctae | strohgedeckte Hüttenthatched huts | | | | | | exploratio tecta | explōrātiō tēcta | verdeckte Ermittlung | | | | | | fovea caeca | fovea caeca | Fallgrube | | | | | | | | verdeckte Grube | | | | | | investigatio tecta | investīgātiō tēcta | verdeckte Ermittlung | | | | | | sartus (et) tectus | sartus (et) tēctus | gut ausgebessert | | | | | | | | gut gebaut | | | | | | | | in Dach und Fach | | | | | | | | in gutem Stand | | | | | | scapulas tego | scapulās tegō | bedecke meine Schultern | | | | | | sententiam fronte tego | sententiam fronte tegō | verberge meine Gedanken durch meine Miene | | | | | | tecto latere abscedo | tēctō latere abscēdō | komme mit heiler Haut davonescape with a whole skin | | | | | | tego 3 | tegere, tegō, tēxī, tēctum | bedecke (στέγω) [aedem, corpus] | | | | | | | | begleite (στέγω) | | | | | | | | begrabe (στέγω) | | | | | | | | decke (στέγω) (aliquid aliqua re - etw. mit etw.) [patriam armis] | | | | | | | | decke zucover, surround, attend, accompany, hide, conceal, shelter, protect, defend, cover over, bury, enclose, cloak, veil, keep secret (στέγω) | | | | | | | | entziehe den Blicken (στέγω) [inceptum] | | | | | | | | halte geheim (στέγω) | | | | | | | | hülle zu (στέγω) | | | | | | | | lege zu (στέγω) (decke zu) | | | | | | | | nehme in Schutz (στέγω) | | | | | | | | schirme (beschirme) (στέγω) | | | | | | | | schütze (στέγω)[patriam armis] | | | | | | | | verberge (στέγω) | | | | | | | | verdecke (στέγω) [flagitia] | | | | | | | | verheimliche (στέγω) [flagitia] | | | | | | | | verhülle (στέγω) [flagitia] | | | | | | | | verschleiere (στέγω) | | | | | | | | verteidige (στέγω)[patriam armis] | | | | | | tego latus alicui | tegō latus alicuī | gehe an jds. Seitego to someone's side, step aside somebody | | | | | | velo tego | vēlō tegō | verschleierehang up, veil | | | | | | verbis tectis | verbīs tēctīs | mit verblümten Worten | | | | | | | | mit verstellten Worten | | | |
query 1/3L (max. 100): 77 Ergebnis(se) query 1/3L (max. 100): 33 Ergebnis(se)
| | certatim regis circumstant tecta | certātim rēgis circumstant tēcta | wetteifernd umdrängen sie den Palast des Königscompeting they surround the palace of the king | | | | | | milites in tecta Gallorum compingunt | mīlitēs in tēcta Gallōrum compingunt | sie drängen die Soldaten in den Häusern der Gallier eng zusammen | | | | | | pellibus tecta tempora | pellibus tēcta tempora | die mit einer Pelzmütze bedeckten Schläfen | | | | | | procella tecta domuum eripuit | procella tēcta domuum ēripuit | der Sturm deckte die Dächer der Häuser ab | | | | | | tecta novo | tēcta novō | gründe neue Paläste | | | | | | tecta procella ablata sunt | tēcta procellā ablāta sunt | durch den Sturm wurden Dächer abgedeckt | | | | | | tecta solida | tēcta solida | Gefängnisprison | | | | | | tecta solo adaequo | tēcta solō adaequō | brenne die Häuser nieder | | | |
query 1/3L (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | aliquem domum meam invito | aliquem domum meam invītō | lade jdn. in mein Haus eininvite someone into one's home | | | | | | aliquem tecto prohibeo | aliquem tēctō prohibeō | lasse jdn. nicht in mein Hausnot to let someone into one's house | | | | | | ignem tectis infero | īgnem tēctīs īnferō | lege Feuer an die Häuser | | | | | | ignem tectis subicio | īgnem tēctīs subiciō | lege Feuer an die Häuser | | | | | | invito aliquem tecto et domo | invītō aliquem tēctō et domō | lade jdn. in mein Haus ein | | | | | | me praecipitem tecto do | mē praecipitem tēctō dō | fliehe Hals über Kopf übers Dach | | | | | | sine tecto ac sede sum vagus | sine tēctō ac sēde sum vagus | führe ein Nomadenlebenlive a nomadic life, live a gypsy life | | | | | | summa tectorum | summa tēctōrum | Dächer der Häuserroofs of the houses, roofs of houses,
rooftops of the houses | | | | | | tecto aliquem recipio | tēctō aliquem recipiō | nehme jdn. in meinem Haus auf | | | | | | tecto non recipior | tēctō nōn recipior | finde kein Obdach | | | | | | tecto recipio | tectō recipiō | nehme im Haus auf | | | | | | tecto succedo | tēctō succēdō | gehe ins Haus | | | | | | | | gehe unter das Dach | | | | | | tectum altius tollo | tēctum altius tollō | baue das Haus weiter in die Höhe | | | | | | tectum caelo aequatum | tēctum caelō aequatum | Wolkenkratzerskyscraper, high-rise, tower block | | | | | | tectum in viam proiectum | tēctum in viam prōiectum | ein auf die Gasse hinaushängendes Dach | | | | | | tectum nudatum (sc. tegulis) | tēctum nūdātum (sc. tēgulīs) | abgedecktes Haus | | | | | | tectum stramineum | tēctum strāmineum | Strohdach | | | | | | tectum subeo | tēctum subeō | komme unter Dach und Fach | | | | | | tectum vehiculi | tēctum vehiculī | Wagenverdeck | | | | | | tectum, tecti n | tēctum, tēctī n (τέγος, στέγος) | Aufenthalt | | | | | | | | Betthimmel | | | | | | tectum, tecti n | tēctum, tēctī n (τέγος, στέγος) | Dachcovering, roof, ceiling, roofed building | | | | | | tectum, tecti n | tēctum, tēctī n (τέγος, στέγος) | Dach und Fach | | | | | | | | Haus | | | | | | | | Obdach | | | | | | tectum, tecti n | tēctum, tēctī n (τέγος, στέγος) | Wohnung | | | | | | tectum, tecti n | tēctum, tēctī n (τέγος, στέγος) | Zelt | | | | | | | | Zimmer | | | | | | | | Zimmerdecke | | | | | | tepidum tectum | tepidum tēctum | kühles Hauscool house, chilly house | | | | | | vehiculum tectum | vehiculum tēctum | verdeckter Wagen | | | | | | vertigine tectum ambulat | vertīgine tēctum ambulat | das Haus dreht sich mir vor den Augenthe house is spinning before my eyes, the house turns before my eyes (von einem Betrunkenen) | | | | | | | | das Haus scheint sich herumzudrehen (einem Betrunkenen) | | | |
Wortform von: tectus,Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - bei Perseus - bei Google -Dict.- bei zeno.org - bei Lewis and Short |