Suchergebnis zu "suche vergeblich":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
| | suche vergeblich | īnscrūtāri, īnscrūtor | inscrutor 1 | | |
query 2/2D (max. 100): 2 Ergebnis(se)
| | ich suche etwas vergeblich | ē mediō flūmine mella petō | e medio flumine mella peto | | |
query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | = aggubernāre, aggubernō - suche zu lenken | adgubernāre, adgubernō | adguberno 1 | | | | | = aspīrāre, aspīrō, aspīrāvī, aspīrātum - hauche zu | adspīrāre, adspīrō, adspīrāvī, adspīrātum | adspiro 1 | | | | | = attentāre, attentō, attentāvī, attentātum - versuche | attemptāre, attemptō, attemptāvī, attemptātum | attempto 1 | | | | | = calvarī, calvor - schmiede Ränke | calvīre, calviō | calvio 4 | | | | | = calvor, - schmiede Ränke | calvere, calvō, calvī | calvo 3 | | | | | = capessere, capessō, capessīvī, capessiī, capessītum - suche zu ergreifen | capissere, capissō | capisso 3 | | | | | = conquīrere, conquīrō, conquīsīvī, conquīsītum - suche zusammen | conquaerere, conquaerō, conquaesīvī, conquaesītum | conquaero 3 | | | | | = exquīrere, exquīrō, exquīsīvī, exquīsītum - suche aus | exquaerere, exquaerō, exquaesīvī, exquaesītum | exquaero 3 | | | | | = hāmāre, hāmō - angele | āmāre, āmō | amo 1 | | | | | = intentāre, intentō, intentāvī, intentātum - strecke aus | intemptāre, intemptō, intemptāvī, intemptātum | intempto 1 | | | | | = requīrere, requīrō, requīsīvī, requīsītum - suche auf | requaerere, requaerō | requaero 3 | | | | | = sectārī, sector, sectātus sum - suche zu erjagen | sectāre, sectō, sectāvī | secto 1 | | | | | = ēdecimāre, ēdecimō, ēdecimāvī, ēdecimātum - lese aus | ēdecumāre, ēdecumō, ēdecumāvī, ēdecumātum | edecumo 1 | | | | | befreie mich aus der Enge | extrā cancellōs ēgredior | extra cancellos egredior | | | | | besuche [aegrum, urbem] | vīsitāre, vīsitō, vīsitāvī, vīsitātum | visito 1 | | | | | besuche häufig | concelebrāre, concelebrō, concelebrāvī, concelebrātum | concelebro 1 | | | | | besuche zur Begrüßung | salūtāre, salūtō, salūtāvī, salūtātum | saluto 1 | | | | | du hättest den Tod im Kampf suchen sollen | mortem pūgnāns oppetissēs | mortem pugnans oppetisses | | | | | durchforsche (= conquiro) | corruspārī, corruspor | corruspor 1 | | | | | frage jdn. um Rat (aliquem) | cōnsulere, cōnsulō, cōnsuluī, cōnsultum | consulo 3 | | | | | hole mit Eifer herbei | appetissere, appetissō | appetisso 3 | | | | | lese aus | ēdecimāre, ēdecimō, ēdecimāvī, ēdecimātum | edecimo 1 | | | | | lese aus | ēligere, ēligō, ēlēgī, ēlēctum | eligo 3 | | | | | spüre auf [fugitivos] | vestīgāre, vestīgō, vestīgāvī, vestīgātum | vestigo 1 | | | | | suche | arcessere, arcessō, arcessīvī, arcessītum | arcesso 3 | | | | | suche | circumspicere, circumspiciō, circumspexī, circumspectum | circumspicio 5 | | | | | suche | quaerere, quaerō, quaesīvī, quaesītum | quaero 3 | | | | | suche | quaesere, quaesō, quaesīvī | quaeso 3 | | | | | suche (+ inf.) | tendere, tendō, tetendī, tēnsum (tentum) | tendo 3 | | | | | suche (zu tun) (+ inf. - zu tun) | cōnārī, cōnor, cōnātus sum | conor 1 | | | | | suche Abhilfe für etw. | medicīnam quaerō alicuī reī | medicinam quaero alicui rei | | | | | suche Ausflüchte | calvī, calvor (calvere, calvō, calvī) (calvīre, calviō) | calvor 3 (calvo 3) (calvio 4) | | | | | suche Ausflüchte | campās dīcō | campas dico | | | | | suche Ausflüchte | cavillārī, cavillor, cavillātus sum | cavillor 1 | | | | | suche Ausflüchte | tergiversārī, tergiversor, tergiversātus sum | tergiversor 1 | | | | | suche Ausflüchte | trīcārī, trīcor, trīcātus sum | tricor 1 | | | | | suche Ausreden | tergiversārī, tergiversor, tergiversātus sum | tergiversor 1 | | | | | suche Epikurs Lehrmeinung von Velleius zu erfahren | Epicūrī sententiam ex Velleiō scīscitor | Epicuri sententiam ex Velleio sciscitor | | | | | suche Gefahren abzuwenden | perīcula tūtor | pericula tutor | | | | | suche Mittel und Wege, wie ... | quaerō, quō modō ... | quaero, quo modo ... | | | | | suche Nahrung | pābulārī, pābulor, pābulātus sum | pabulor 1 | | | | | suche Rat (aliquem - bei jdm.) | cōnsultārī, cōnsultor, cōnsultātus sum | consultor 1 | | | | | suche Rettung | salūtem petō | salutem peto | | | | | suche Ruhm zu erwerben | glōriam quaerō | gloriam quaero | | | | | suche Ruhm zu erwerben | laudem quaerō | laudem quaero | | | | | suche Sicherheit | salūtem petō | salutem peto | | | | | suche Zeit zu gewinnen | moram temporis quaerō | moram temporis quaero | | | | | suche ab und zu auf | intervīsere, intervīsō, intervīsī, intervīsum | interviso 3 | | | | | suche abzuwenden | piāre, piō, piāvī, piātum | pio 1 | | | | | suche abzuwenden [iniurias] | praecavēre, praecaveō, praecāvī, praecautum | praecaveo 2 | | | | | suche alles mit Worten zu umschreiben | circumvehor omnia verbīs | circumvehor omnia verbis | | | | | suche annehmbar zu machen (alicui aliquid / ut, ne ... - jdm. etw. / dass, dass nicht ...) | suādēre, suādeō, suāsī, suāsum | suadeo 2 | | | | | suche auf | adīre, adeō, adiī (adīvī), aditum | adeo | | | | | suche auf | anquīrere, anquīrō, anquīsīvī, anquīsītum | anquiro 3 | | | | | suche auf | appetere, appetō, appetīvī (appetiī), appetītum | appeto 3 | | | | | suche auf | conquīrere, conquīrō, conquīsīvī, conquīsītum | conquiro 3 | | | | | suche auf (aliquem - jdn.) | convenīre, conveniō, convēnī, conventum | convenio 4 | | | | | suche auf | exquīrere, exquīrō, exquīsīvī, exquīsītum | exquiro 3 | | | | | suche auf | indāgāre, indāgō, indāgāvī, indāgātum | indago 1 | | | | | suche auf | investīgāre, investīgō, investīgāvī, investīgātum | investigo 1 | | | | | suche auf | persequī, persequor, persecūtus sum | persequor 3 | | | | | suche auf | petere, petō, petīvī (petiī), petītum | peto 3 | | | | | suche auf | quaerere, quaerō, quaesīvī, quaesītum | quaero 3 | | | | | suche auf [cervam, libros] | requīrere, requīrō, requīsīvī, requīsītum | requiro 3 | | | | | suche auf | scrūtāri, scrūtor, scrūtātus sum | scrutor 1 | | | | | suche auf (einen Ort) | sequī, sequor, secūtus sum | sequor 3 | | | | | suche auf | vestīgāre, vestīgō, vestīgāvī, vestīgātum | vestigo 1 | | | | | suche auf (aliquem - jdn.) | vidēre, videō, vīdī, vīsum | video 2 | | | | | suche auf | vīsere, vīsō, vīsī, vīsum | viso 3 | | | | | suche auf den Grund zu kommen | explōrāre, explōrō, explōrāvī, explōrātum | exploro 1 | | | | | suche auf die Spur zu kommen | investīgāre, investīgō, investīgāvī, investīgātum | investigo 1 | | | | | suche aufzubringen | conquīrere, conquīrō, conquīsīvī, conquīsītum | conquiro 3 | | | | | suche aufzubürden | intentāre, intentō, intentāvī, intentātum | intento 1 | | | | | suche aufzuschnappen | aucupāre, aucupō, aucupāvī, aucupātum | aucupo 1 | | | | | suche aufzutreiben [novum imperatorem] | quaerere, quaerō, quaesīvī, quaesītum | quaero 3 | | | | | suche aus | capere, capiō, cēpī, captum | capio 5 | | | | | suche aus | exquīrere, exquīrō, exquīsīvī, exquīsītum | exquiro 3 | | | | | suche aus | legere, legō, lēgī, lēctum (λέγω) | lego 3 | | | | | suche aus | praelegere, praelegō, praelēgī, praelēctum | praelego 3 | | | | | suche aus (durch Los) | sortīrī, sortior, sortītus sum | sortior 4 | | | | | suche ausfindig zu machen | circumspicere, circumspiciō, circumspexī, circumspectum | circumspicio 5 | | | | | suche ausfindig zu machen | explōrāre, explōrō, explōrāvī, explōrātum | exploro 1 | | | | | suche belästigend heim [bellum nos] | ūrere, ūrō, ūssī, ūstum | uro 3 | | | | | suche billig einen Sieg zu erringen (suche den Lorbeerkranz im Lorbeerkuchen) (sprichwörtl.) | laureolam in mustāceō quaerō | laureolam in mustaceo quaero | | | | | suche darzustellen | incohāre, incohō, incohāvī, incohātum | incoho 1 | | | | | suche das Gericht zu bestechen | iūdicium pecūniā temptō | iudicium pecunia tempto | | | | | suche das Leben zu erhalten | vītae parcō | vitae parco | | | | | suche das Wahrscheinliche durch Vermutung zu ermitteln | probābilia coniectūrā sequor | probabilia coniectura sequor | | | | | suche das Weite | spatium fugiō | in spatium fugio | | | | | suche das Weite | profugere, profugiō, profūgī, profugitum | profugio 5 | | | | | suche dazwischen heraus | interlegere, interlegō | interlego 3 | | | | | suche den Dichter zu machen | studium carminum affectō | studium carminum affecto | | | | | suche den Krieg gegen Gold zu erkaufen | bellum caupōnor | bellum cauponor | | | | | suche den Tod aus freien Stücken | ultrō mortī mē offerō | ultro morti me offero | | | | | suche die Einsamkeit auf | sōlitūdinēs captō | solitudines capto | | | | | suche die Entscheidung im Kampf | proeliō certō | proelio certo | | | | | suche die Entscheidung in einer Feldschlacht | aciē certō | acie certo | | | | | suche die Entscheidung mit den Waffen | armīs certō | armis certo | | | | | suche die Flucht | fugam quaerō | fugam quaero | | |
query 1/2D (max. 100): 61 Ergebnis(se)
| | = inaniloquus, inaniloqua, inaniloquum - vergeblich redend | inānilocus, ināniloca, inānilocum | inanilocus, inaniloca, inanilocum | | | | | = inaniloquus, inaniloqua, inaniloquum - vergeblich redend | inānilogus, ināniloga, inānilogum | inanilogus, inaniloga, inanilogum | | | | | arbeite vergeblich | inānem labōrem suscipiō | inanem laborem suscipio | | | | | arbeite vergeblich | operam et oleum frūstrā cōnsūmō | operam et oleum frustra consumo | | | | | arbeite vergeblich | operam et oleum perdō | operam et oleum perdo | | | | | arbeite vergeblich | operam frūstrā cōnsūmō | operam frustra consumo | | | | | beklage mich vergeblich | apud novercam queror | apud novercam queror | | | | | bemühe mich vergeblich | nūgās agō | nugas ago | | | | | bitte vergeblich | in cassum mittō precēs | in cassum mitto preces | | | | | der vergeblich redet | inānilogista, inānilogistae m | inanilogista, inanilogistae m | | | | | durchquere vergeblich Meer und Land | mare, terrās cōnsūmō | mare, terras consumo | | | | | es ist vergeblich | nihil est negōtiī | nihil est | | | | | ganz leer | perinānis, perināne | perinanis, perinane | | | | | gebe mir vergeblich Mühe | āctum agō | actum ago | | | | | gebe mir vergeblich Mühe | lūdō operam | ludo operam | | | | | gebe mir vergeblich Mühe | rem āctam agō | rem actam ago | | | | | halte vergeblich hin | frūstrāre, frūstrō, frūstrāvī, frūstrātum | frustro 1 | | | | | ineffizient | inefficāx, inefficācis | inefficax, inefficacis | | | | | mit diesem Menschen müh' ich mich vergeblich ab | iam diū hoc saxum versō | iam diu hoc saxum vorso | | | | | mühe mich vergeblich (sprichwörtl.) | hircōs mulgeō | hircos mulgeo | | | | | mühe mich vergeblich | inānem labōrem suscipiō | inanem laborem suscipio | | | | | mühe mich vergeblich | lītora arō | litora aro | | | | | mühe mich vergeblich | operam frūstrā cōnsūmō | operam frustra consumo | | | | | mühe mich vergeblich (sprichwörtl.) | sulcōs in pulvere dūcō | sulcos in pulvere duco | | | | | mühe mich vergeblich (schöpfe Wasser mit dem Sieb) | laterem lavō (πλίνθους πλύνω) | laterem lavo | | | | | mühe mich vergeblich ab | lapidem verberō | lapidem verbero | | | | | strebe vergeblich nach Reichtum, Herrschaft, Macht, oder Ehre | frūstrā aut pecūniae studeō aut imperiīs aut opibus aut glōriae | frustra aut pecuniae studeo aut imperiis aut opibus aut gloriae | | | | | vereitele | frūstrāre, frūstrō, frūstrāvī, frūstrātum | frustro 1 | | | | | vereitele | frūstrāri, frūstror, frūstrātus sum | frustror 1 | | | | | vergeblich | caecus, caeca, caecum | caecus, caeca, caecum | | | | | vergeblich | cassātim | cassatim | | | | | vergeblich | cassē | casse | | | | | vergeblich | cassus, cassa, cassum | cassus, cassa, cassum | | | | | vergeblich | frūstrā | frustra | | | | | vergeblich | fūtile | futile | | | | | vergeblich | fūtilis, fūtile | futilis, futile | | | | | vergeblich | fūttilis, fūttile | futtilis, futtile | | | | | vergeblich | in cassum (incassum) | in cassum (incassum) | | | | | vergeblich | inānis, ināne | inanis, inane | | | | | vergeblich | ināniter | inaniter | | | | | vergeblich | inefficāciter | inefficaciter | | | | | vergeblich | inūtilis, inūtile | inutilis, inutile | | | | | vergeblich | irritē | irrite | | | | | vergeblich | irritō | irrito | | | | | vergeblich | irritus, irrita, irritum | irritus, irrita, irritum | | | | | vergeblich | male, pēius, pessimē | male (peius, pessime) | | | | | | | male, peius, pessime | | | | | vergeblich | nēquīquam | nequiquam | | | | | vergeblich | nihil | nihil | | | | | vergeblich [labor] | sterilis, sterile | sterilis, sterile | | | | | vergeblich | vacuus, vacua, vacuum | vacuus, vacua, vacuum | | | | | vergeblich | vānē | vane | | | | | vergeblich | vānus, vāna, vānum | vanus, vana, vanum | | | | | vergeblich redend | ināniloquus, ināniloqua, ināniloquum | inaniloquus, inaniloqua, inaniloquum | | | | | versuche vergeblich | frūstrā temptō | frustra tempto | | | | | versuche vergeblich Waffengewalt anzuwenden | bella frūstrā temptō | bella frustra tempto | | | | | versuche vergeblich die Gewalt der Waffen | bella frūstrā temptō | bella frustra tempto | | | | | verwende vergeblich Mühe auf etw. | dēpendō operam incassum alicuī reī | dependo operam incassum alicui rei | | | | | werde eitel | inānēscere, inānēscō | inanesco 3 | | |
FormenbestimmungWortform von: sucheFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=suche+vergeblich&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|