Suchergebnis zu "strebe wohin":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 3 Ergebnis(se)
| | strebe wohin | capessere, capessō, capessīvī, capessiī, capessītum | capesso 3 | | | | | strebe wohin | intendere, intendō, intendī, intentum (intēnsum) | intendo 3 | | | | | strebe wohin | pertendere, pertendō, pertendī, pertentum (pertēnsum) | pertendo 3 | | |
query 2/2D (max. 100): 3 Ergebnis(se) query 1/2D (max. 100): 90 Ergebnis(se)
| | = appetere, appetō, appetīvī (appetiī), appetītum - strebe (aliquid - nach etw.) | adpetere, adpetō, adpetīvī, adpetītum | adpeto 3 | | | | | eifere nach (aliquem / alicui - jdm.) | aemulārī, aemulor, aemulātus sum | aemulor 1 | | | | | entferne mich (auch zeitlich) | abscēdere, abscēdō, abscessī, abscessum | abscedo 3 | | | | | entferne mich (ἀφίστημι) | absistere, absistō, abstitī, abstitum | absisto 3 | | | | | entferne mich | āvehī, āvehor, āvectus sum | avehor 3 | | | | | entferne mich | cēdere, cēdō, cessī, cessum | cedo 3 | | | | | entferne mich | concēdere, concēdō, concessī, concessum | concedo 3 | | | | | entferne mich | dēcēdere, dēcēdō, dēcessī, dēcessum | decedo 3 | | | | | entferne mich | discēdere, discēdō, discessī, discessum | discedo 3 | | | | | entferne mich | ēlonginquāre, ēlonginquō | elonginquo 1 | | | | | entferne mich | ēlongāre, ēlongō, ēlongāvī | elongo 1 | | | | | entferne mich | excēdere, excēdō, excessī, excessum | excedo 3 | | | | | entferne mich | facessere, facessō, facessīvī, facessītum (intr.) | facesso 3 (intr.) | | | | | entferne mich (aliquo loco - von einem Ort) | sē effere, mē efferō, mē extulī | me effero | | | | | entferne mich | sē ēlonginquāre, mē ēlonginquō | me elonginquo | | | | | entferne mich | mūtārī, mūtor, mūtātus sum | mutor 1 | | | | | entferne mich | sēcēdere, sēcēdō, sēcessī, sēcessum | secedo 3 | | | | | gehe weg (ἀφίστημι) [limine, ab signis] | absistere, absistō, abstitī, abstitum | absisto 3 | | | | | gehe weg | cēdere, cēdō, cessī, cessum | cedo 3 | | | | | gehe weg | concēdere, concēdō, concessī, concessum | concedo 3 | | | | | hiernach strebe ich | hūc intendō | huc intendo | | | | | hole mit Eifer herbei | appetissere, appetissō | appetisso 3 | | | | | schlage mich durch zu einem Ort durch | admōlīrī, admōlior, admōlītus sum | admolior 4 | | | | | strebe (ad aliquid - nach etw.) | sē permittere, mē permittō, me permisi | me permitto | | | | | strebe (aliquid - nach etw.) | mōlīrī, mōlior, mōlītus sum | molior 4 | | | | | strebe (aliquid - nach etw.) | persequī, persequor, persecūtus sum | persequor 3 | | | | | strebe (aliquid - nach etw.) | petessere, petessō | petesso 3 | | | | | strebe | proficīscī, proficīscor, profectus sum | proficiscor 3 | | | | | strebe (nach etw.) (verbum intensivum) | captāre, captō, captāvī, captātum | capto 1 | | | | | strebe an | affectāre, affectō (adfectō), affectāvi, affectātum | affecto 1 | | | | | strebe an (ad aliquid - etw.) | annītī, annītor (adnītor), annīxus (annīsus) sum | annitor 3 (adnitor 3) | | | | | strebe an | appetere, appetō, appetīvī (appetiī), appetītum | appeto 3 | | | | | strebe an (verbum intensivum) | captāre, captō, captāvī, captātum | capto 1 | | | | | strebe an | cōnsectārī, cōnsector, cōnsectātus sum | consector 1 | | | | | strebe an | expetere, expetō, expetīvī (expetiī), expetītum | expeto 3 | | | | | strebe an (ad aliquid - etw.) | nītī, nītor, nīsus sum (nīxus sum) | nitor 3 | | | | | strebe an | sectārī, sector, sectātus sum | sector 1 | | | | | strebe an | sequī, sequor, secūtus sum | sequor 3 | | | | | strebe an (mich mühend) (ut + Konj.) | allabōrāre, allabōrō (adlabōrō) | allaboro 1 (adlaboro 1) | | | | | strebe an einen Ort [Romam, ad aedes] | tendere, tendō, tetendī, tēnsum (tentum) | tendo 3 | | | | | strebe auf | īnsurgere, īnsurgō, īnsurrēxī, īnsurrēctum | insurgo 3 | | | | | strebe danach (in, de, pro aliqua re / in, circa aliquid / +ut, ne + Konj.) | labōrāre, labōrō, labōrāvī, labōrātum | laboro 1 | | | | | strebe danach [ad altiora] (+ inf.) | tendere, tendō, tetendī, tēnsum (tentum) | tendo 3 | | | | | strebe eifrig (aliquid - nach etw.) | contendere, contendō, contendī, contentum | contendo 3 | | | | | strebe eifrig | ēlabōrāre, ēlabōrō, ēlabōrāvī, ēlabōrātum | elaboro 1 | | | | | strebe eifrig (alicui rei - nach etw) | incubāre, incubō, incubuī, incubitum (selten: āvī, ātum) | incubo 1 | | | | | strebe eifrig (aliquid - nach etw.) | quaeritāre, quaeritō, quaeritāvī, quaeritātum | quaerito 1 | | | | | strebe empor | cōnsurgere, cōnsurgo, cōnsurrēxī, cōnsurrēctum | consurgo 3 | | | | | strebe empor | nītī, nītor, nīsus sum (nīxus sum) | nitor 3 | | | | | strebe ernstlich (+ Inf.) | certāre, certō, certāvī, certātum | certo 1 | | | | | strebe nach | appetere, appetō, appetīvī (appetiī), appetītum | appeto 3 | | | | | strebe nach | sectārī, sector, sectātus sum | sector 1 | | | | | strebe nach | studēre, studeō, studuī (+ Dat.) | studeo 2 | | | | | strebe nach Anerkennung | laudem petessō | laudem petesso | | | | | strebe nach Beliebtheit beim Volk | grātiam populī quaerō | gratiam populi quaero | | | | | strebe nach Ehre | fāmae serviō | famae servio | | | | | strebe nach Ehren | honōrēs concupīscō | honores concupisco | | | | | strebe nach Höherem | altiōra petō | altiora peto | | | | | strebe nach Höherem | volitāre, volitō, volitāvī, volitātum | volito 1 | | | | | strebe nach Neuerungen | nova coeptō | nova coepto | | | | | strebe nach Ruhm | glōriam captō | gloriam capto | | | | | strebe nach Ruhm | mē ad fāmam permittō | me ad famam permitto | | | | | strebe nach Tugend | virtūtem sequor | virtutem sequor | | | | | strebe nach Tugend | virtūtis studiōsus sum | virtutis studiosus sum | | | | | strebe nach dem Sittlichguten | honesta expetō | honesta expeto | | | | | strebe nach dem ersten Rang | prīma petō | prima peto | | | | | strebe nach der Alleinherrschaft | rēgnum appetō | regnum appeto | | | | | strebe nach der Gunst des Volkes | auram populārem captō | auram popularem capto | | | | | strebe nach der Volksgunst | grātiam populī quaerō | gratiam populi quaero | | | | | strebe nach der Volksgunst (in einer Sache) | ventum populārem quaerō in aliquā rē | ventum popularem quaero in aliqua re | | | | | strebe nach einem Punkt hin | competere, competō, competīvī (competiī), competītum | competo 3 | | | | | strebe nach etw. (= mē accingō) (in / ad rem - nach etw.) | accingī, accingor, accīnctus sum | accingor 3 | | | | | strebe nach etw. | agere, agō, ēgī, āctum | ago 3 | | | | | strebe nach etw. | concipere, concipiō, concēpī, conceptum | concipio 5 | | | | | strebe nach etw. (aliquid - nach etw.) | cōnsectārī, cōnsector, cōnsectātus sum | consector 1 | | | | | strebe nach etw. (aliquid - nach etw.) | petere, petō, petīvī (petiī), petītum | peto 3 | | | | | strebe nach etw. | pūgnāre, pūgnō, pūgnāvī, pūgnātum | pugno 1 | | | | | strebe nach etw. | quaerere, quaerō, quaesīvī, quaesītum | quaero 3 | | | | | strebe nach etw. | sequī, sequor, secūtus sum | sequor 3 | | | | | strebe nach etw. ([ad] aliquid - nach etw.) | spectāre, spectō, spectāvī, spectātum | specto 1 | | | | | strebe nach etw. [caelestia] | temptāre, temptō, temptāvī, temptātum | tempto 1 | | | | | strebe nach etw. | tendō ad aliquid | tendo ad aliquid | | | | | strebe nach etwas [laudem] | vēnārī, vēnor, vēnātus sum | venor 1 | | | | | strebe vergeblich nach Reichtum, Herrschaft, Macht, oder Ehre | frūstrā aut pecūniae studeō aut imperiīs aut opibus aut glōriae | frustra aut pecuniae studeo aut imperiis aut opibus aut gloriae | | | | | strebe zu erreichen | aemulārī, aemulor, aemulātus sum | aemulor 1 | | | | | strebe zusammen (mit anderen) nach etw. | competere, competō, competīvī (competiī), competītum | competo 3 | | | | | während ich nach dem, was ungewiss ist, strebe, verliere ich, was gewiss ist | certa amittō, dum incerta petō | certa amitto, dum incerta peto | | |
query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | = intentāre, intentō, intentāvī, intentātum - strecke aus | intemptāre, intemptō, intemptāvī, intemptātum | intempto 1 | | | | | = quoad - bis wie weit, bis wohin | adquō | adquo | | | | | = quoad - bis wohin | quāad | quaad | | | | | = quālibet - wohin es beliebt | quālubet | qualubet | | | | | Recht Wasser wohin zu leiten | aquaeductus, aquaeductūs m | aquaeductus, aquaeductus m | | | | | am selben Ort, wo (wohin) | eōdem locō, quō | eodem loco, quo | | | | | begebe mich im schwärmenden Zug wohin | cōmissārī, cōmissor, cōmissātus sum (κωμάζω) | comissor 1 | | | | | begebe mich wohin | concurrere, concurrō, concurrī, concursum | concurro 3 | | | | | begebe mich wohin (spätlat.) | faciō aliquō | facio aliquo | | | | | begebe mich wohin (spätlat.) | mē aliquō faciō | me aliquo facio | | | | | begebe mich wohin | mē aliquō perferō | me aliquo perfero | | | | | begebe mich wohin | sē cōnferre, mē cōnferō, mē contulī | me confero | | | | | begebe mich wohin | proficīscī, proficīscor, profectus sum | proficiscor 3 | | | | | biege (wohin) | vergere, vergō | vergo 3 (tr.) | | | | | bin auf einen Ort bedacht, wohin ich fliehen kann | cōgitō, ut habeam, quō fugiam | cogito, ut habeam, quo fugiam | | | | | bin wohin gegangen | sum in aliquem locum | sum in aliquem locum | | | | | bin wohin gerichtet (von Örtlichkeiten) [ad flumen, in occidentem] | vergere, vergō | vergo 3 | | | | | bis wohin, wo (relativ) | quoad | quoad | | | | | bringe einen Brief wohin | litterās aliquō perferō | litteras aliquo perfero | | | | | bringe jdn. wohin (aliquem in + Akk. - jdn. wohin) | dētrahere, dētrahō, dētrāxī, dētractum | detraho 3 | | | | | bringe wohin | addere, addō, addidī, additum | addo 3 | | | | | bringe wohin [pacem ad vos] | afferre, afferō, attulī, allātum | affero | | | | | bringe wohin | appellere, appellō (adpellō), appulī, appulsum | appello 3 (adpello 3) | | | | | bringe wohin | cōnferre, cōnferō, contulī, collātum | confero | | | | | bringe wohin | ēlicere, ēliciō, ēlicuī, ēlicitum | elicio 5 | | | | | bringe wohin | offerre, offerō, obtulī, oblātum | offero | | | | | bringe wohin | revocāre, revocō, revocāvī, revocātum | revoco 1 | | | | | bringe wohin | sistere, sistō, stitī (stetī), statum | sisto 3 (tr.) | | | | | drehe (wohin) | vergere, vergō | vergo 3 (tr.) | | | | | dringe bis wohin | invādere, invādō, invāsī, invāsum | invado 3 | | | | | dringe wohin | perlābi, perlābor, perlāpsus sum | perlabor 3 | | | | | dringe wohin durch | persīdere, persīdō, persēdī, persessum | persido 3 | | | | | dränge gewaltsam wohin | compellere, compellō, compulī, compulsum | compello 3 | | | | | dränge wohin | appetere, appetō, appetīvī (appetiī), appetītum | appeto 3 | | | | | dränge wohin | compingere, compingō, compēgī, compāctum (compēctum) | compingo 3 | | | | | eile inzwischen wohin | intercurrere, intercurrō, intercurrī, intercursum | intercurro 3 | | | | | eile mittlerweile wohin | intercurrere, intercurrō, intercurrī, intercursum | intercurro 3 | | | | | eile wohin | concurrere, concurrō, concurrī, concursum | concurro 3 | | | | | eile wohin | dēcurrere, dēcurrō, dēcurrī, dēcursum | decurro 3 | | | | | eile wohin fort | prōcurrere, prōcurrō, prōcurrī (prōcucurrī), prōcursum | procurro 3 | | | | | entlegen [oppidum] | dēvius, dēvia, dēvium | devius, devia, devium | | | | | erhebe mich eilend | mē corripiō | me corripio | | | | | fahre wohin | dēvehere, dēvehō, dēvēxī, dēvectum | devehor 3 | | | | | falle tropfenweise wohin | īnstīllāre, īnstīllō, īnstīllāvī, īnstīllātum | instillo 1 | | | | | falle wohin (v. der Zeit) | incidere, incidō, incidī, incāsūrus | incido 3 [1] | | | | | fliege wohin (alicui rei, aliquid) | allābī, allābor (adlābor), allāpsus sum | allabor 3 (adlabor 3) | | | | | fließe wohin (alicui rei, aliquid) | allābī, allābor (adlābor), allāpsus sum | allabor 3 (adlabor 3) | | | | | fließe wohin | īnfluere, īnfluō, īnflūxī, īnflūxum | influo 3 | | | | | führe eilig wohin | raptāre, raptō, raptāvī, raptātum | rapto 1 | | | | | führe hastig wohin | raptāre, raptō, raptāvī, raptātum | rapto 1 | | | | | gehe wohin | ēgredī, ēgredior, ēgressus sum | egredior 5 | | | | | gehe wohin | intendere, intendō, intendī, intentum (intēnsum) | intendo 3 | | | | | gehe wohin | pertendere, pertendō, pertendī, pertentum (pertēnsum) | pertendo 3 | | | | | gehe über (wohin) (in rem - in etw.) | cēdere, cēdō, cessī, cessum | cedo 3 | | | | | gehöre wohin | attinēre, attineō (adtineō), attinuī, attentum (intr.) | attineo 2 (adtineo 2) (intr.) | | | | | gelange (wohin) | accēdere, accēdō, accessī, accessum | accedo 3 | | | | | gelange in zwei Tagesmärschen wohin | secundīs castrīs aliquō perveniō | secundis castris aliquo pervenio | | | | | gelange unvermerkt wohin | prōfluere, prōfluō, prōflūxī, prōflūxum | profluo 3 | | | | | gelange von ungefähr wohin | incidere, incidō, incidī, incāsūrus | incido 3 [1] | | | | | gelange wohin | advenīre, adveniō, advēnī, adventum | advenio 4 | | | | | gelange wohin (alicui rei, aliquid) | allābī, allābor (adlābor), allāpsus sum | allabor 3 (adlabor 3) | | | | | gelange wohin | contingere, contingō, contigī, contāctum | contingo 3 | | | | | gelange wohin | dēferrī, dēferor, dēlātus sum | deferor | | | | | gelange wohin | penetrāre, penetrō, penetrāvī, penetrātum | penetro 1 | | | | | gelange wohin | pertendere, pertendō, pertendī, pertentum (pertēnsum) | pertendo 3 | | | | | gelange wohin | tangere, tangō, tetigī, tāctum | tango 3 | | | | | gelange wohin [portum] | tenēre, teneō, tenuī, tentum | teneo 2 | | | | | gerate unvermerkt wohin | lābī, lābor, lāpsus sum | labor 3 | | | | | gerate wohin | cadere, cadō, cecidī, cāsūrus | cado 3 | | | | | gerate wohin | dēlābī, dēlābor, dēlāpsus sum | delabor 3 | | | | | gerate wohin | ēlābī, ēlābor, ēlāpsus sum | elabor 3 | | | | | gleich wohin | quōlibet | quolibet | | | | | gleite wohin (alicui rei, aliquid) | allābī, allābor (adlābor), allāpsus sum | allabor 3 (adlabor 3) | | | | | halte wohin (auf ein Ziel zu) [tr.: oculos in aliquem] [intr.: ad insulam] | tenēre, teneō, tenuī, tentum | teneo 2 | | | | | hebe mich wohin weg | aliquō tollor | aliquo tollor | | | | | heirate wohin (von Frauen, von Männern obszön) | dēnūbere, dēnūbō, dēnūpsī, dēnūptum | denubo 3 | | | | | irgend anders wohin | aliquō | aliquō | | | | | jage wohin (tr.) | impingere, impingō, impēgī, impāctum | impingo 3 | | | | | komme unvermerkt wohin | mē aliquō surripiō | me aliquo surripio | | | | | komme von ungefähr wohin | incidere, incidō, incidī, incāsūrus | incido 3 [1] | | | | | komme wohin [in urbem] | dēvenīre, dēveniō, dēvēnī, dēventum | devenio 4 | | | | | komme wohin um zu studieren | commentandī causā aliquō veniō | commentandi causa aliquo venio | | | | | lasse Schiffe wohin fahren | nāvēs dūcō | naves duco | | | | | lasse jdn. wohin | committere, committō, commīsī, commissum | committo 3 | | | | | lasse wohin gehen | admittere, admittō, admīsī, admissum | admitto 3 | | | | | lasse wohin gelangen | admovēre, admoveō, admōvī, admōtum | admoveo 2 | | | | | lasse wohin kommen | admittere, admittō, admīsī, admissum | admitto 3 | | | | | lasse wohin marschieren | dūcere, dūcō, dūxī, ductum | duco 3 | | | | | laufe in Menge wohin | concurrere, concurrō, concurrī, concursum | concurro 3 | | | | | lege (aliquo - wohin) | cōnstituere, cōnstituō, cōnstituī, cōnstitūtum | constituo 3 | | | | | lege Soldaten als Besatzung wohin | mīlitēs in praesidiō collocō | milites in praesidio colloco | | | | | lege gesondert wohin | sēpōnere, sēpōnō, sēposuī, sēpositum | sepono 3 | | | | | leite Wasser wohin | rigāre, rigō, rigāvī, rigātum | rigo 1 | | | | | leite wohin | dērīvāre, dērīvō, dērīvāvī, dērīvātum | derivo 1 | | | | | leite wohin (eine Flüssigkeit) | irrigāre, irrigō, irrigāvī, irrigātum | irrigo 1 | | | | | locke wohin | ēlicere, ēliciō, ēlicuī, ēlicitum | elicio 5 | | | | | marschiere wohin | intendere, intendō, intendī, intentum (intēnsum) | intendo 3 | | | | | nehme die Richtung wohin | cursum meum aliquō dīrigō | cursum meum aliquo dirigo | | | | | nehme gewöhnlich meinen Weg wohin [ad mulierculam] | commētāre, commētō | commeto 1 | | | | | nehme meine Zuflucht wohin | concurrere, concurrō, concurrī, concursum | concurro 3 | | |
FormenbestimmungWortform von: strebeFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=strebe+wohin&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|