Suchergebnis zu "stoße nieder":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 5 Ergebnis(se)
| | stoße nieder | contrucīdāre, contrucīdō, contrucīdāvī, contrucīdātum | contrucido 1 | | | | | stoße nieder | dēturbāre, dēturbō, dēturbāvī, dēturbātum | deturbo 1 | | | | | stoße nieder | dēpellere, dēpellō, dēpulī, dēpulsum | depello 3 | | | | | stoße nieder | percellere, percellō, perculī, perculsum | percello 3 | | | | | stoße nieder | prōsternere, prōsternō, prōstrāvī, prōstrātum | prosterno 3 | | |
Mögl. AlternativeD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
| | stoße herab | dētrūdere, dētrūdō, dētrūsī, dētrūsum | detrudo 3 | | |
query 2/2D (max. 100): 5 Ergebnis(se) query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | = attundere, attundō, attūsum - bestoße, stoße zu | adtundere, adtundō, adtūsum | adtundo 3 | | | | | = cucubīre, cucubiō - schreie wie eine Eule (κουκουβάλος) | cuccubīre, cuccubiō | cuccubio 4 | | | | | = dēbattuere, dēbattuō - stoße tüchtig | dēbatuere, dēbatuō | debatuo 3 | | | | | = exsecrārī, exsecror (execror), exsecrātus sum - stoße Verwünschungen aus | execrārī, execror, execrātus sum | execror 1 | | | | | = iūrgāre, iūrgō, iūrgāvī - schelte (= ἁψιμαχῶ) (contra aliquem - jdn.) | iūrgārī, iūrgor, iūrgātus sum | iurgor 1 | | | | | = ructāre, ructō, ructāvī, ructātum - rülpse | ructārī, ructor, ructātus | ructor 1 | | | | | = ructāre, ructō, ructāvī, ructātum - rülpse, stoße auf | ructuāre, ructuō, ructuāvī, ructāutum | ructuo 1 | | | | | = ēlīdere, ēlīdō, ēlīsī, ēlīsum - stoße heraus | exlīdere, exlīdō, exlīsī, exlīsum | exlido 3 | | | | | beleidige [oculos, aures] | violāre, violō, violāvī, violātum | violo 1 | | | | | bin unangenehm (alicui - jdm. / für jdn.) | acēre, aceō, acuī | aceo 2 | | | | | deklassiere jdn. | dē fāstīgiō aliquem dēiciō | de fastigio aliquem deicio | | | | | durchbohre [costas] | trānsadigere, trānsadigō, trānsadēgī, trānsadāctum | transadigo 3 | | | | | durchstoße | percutere, percutiō, percussī, percussum | percutio 5 | | | | | habe dem Fass den Boden ausgestoßen | plaustrum perculī | plaustrum perculi | | | | | ihm stieß eine religiöse Bedenklichkeit auf | oblāta religiō est | oblata religio est | | | | | lasse hervorsprudeln | rebullīre, rebulliō, rebullīvi (rebulliī), rebullītum | rebullio 4 | | | | | mache bestürzt | percellere, percellō, perculī, perculsum | percello 3 | | | | | rotte mich zusammen | concursāre, concursō, concursāvī, concursātum | concurso 1 | | | | | schelte aus | iūrgāre, iūrgō, iūrgāvī, iūrgātum | iurgo 1 | | | | | schlage dem Fass den Boden aus | plaustrum percellō | plaustrum percello | | | | | schreie wie eine Eule (cf. κωκύω) | cūcubāre, cūcubō | cucubo 1 | | | | | seufze laut auf | congemere, congemō, congemuī | congemo 3 | | | | | sie treffen aufeinander | collīduntur inter sē | colliduntur inter se | | | | | spreche Verwünschungen aus (aliquem - gegen jdn.) | dēprecārī, dēprecor, dēprecātus sum | deprecor 1 | | | | | stoße (wie ein Widder) | arietāre, arietō, arietāvī, arietātum | arieto 1 | | | | | stoße | battuere, battuō | battuo 3 | | | | | stoße | caedere, caedō, cecīdī, caesum | caedo 3 | | | | | stoße (verbum frequentativum zu cudo) | cūsāre, cūsō | cuso 1 | | | | | stoße (ohne Beleg; Simplex zu defendo, offendo) | fendere, fendō | fendo 3 | | | | | stoße | ferīre, feriō (feritūrus) | ferio 4 | | | | | stoße | fīgere, fīgō, fīxī, fīxum | figo 3 | | | | | stoße | īcere, īciō (īcō), īcī, ictum | icio 5 | | | | | stoße | mittere, mittō, mīsī, missum | mitto 3 | | | | | stoße | pellere, pellō, pepulī, pulsum (cf. πάλλω) | pello 3 | | | | | stoße (heftig erschütternd) | percutere, percutiō, percussī, percussum | percutio 5 | | | | | stoße (aliquid - nach etw.) | petere, petō, petīvī (petiī), petītum | peto 3 | | | | | stoße | plāgāre, plāgō, plāgāvi, plāgātum | plago 1 | | | | | stoße | pulsāre, pulsō, pulsāvī, pulsātum | pulso 1 | | | | | stoße | pultāre, pultō, pultāvī | pulto 1 | | | | | stoße | quatere, quatiō, (quassī,) quassum | quatio 5 | | | | | stoße | tangere, tangō, tetigī, tāctum | tango 3 | | | | | stoße [per pectora ensem] | trānsigere, trānsigō, trānsēgī, trānsāctum | transigo 3 | | | | | stoße | trūdere, trūdō, trūsī, trūsum | trudo 3 | | | | | stoße [terram pede] | tundere, tundō, tutudī, tūsum (tūnsum, tūssum) | tundo 3 | | | | | stoße | urgēre, urgeō, ursī | urgeo 2 | | | | | stoße | verberāre, verberō, verberāvī, verberātum | verbero 1 | | | | | stoße (auf etw.) | incutere, incutiō, incussī, incussum | incutio 5 | | | | | stoße (wohin) | conicere, coniciō (cōicio), coniēcī, coniectum | conicio 5 | | | | | stoße (zufällig) auf etw. / jdn. (aliquid / aliquem - auf etw. / jdn.) | invenīre, inveniō, invēnī, inventum | invenio 4 | | | | | stoße Beleidigungen hinter jdm. aus | contumēliōsīs vōcibus prōsequor aliquem | contumeliosis vocibus prosequor aliquem | | | | | stoße Beschimpfungen und Drohungen aus (alicui - gegen jdn.) | probra ac minās intendō | probra ac minas intendo | | | | | stoße Drohungen aus | comminārī, comminor, comminātus sum | comminor 1 | | | | | stoße Drohungen aus | minās iaciō | minas iacio | | | | | stoße Drohungen aus | minīs ūtor | minis utor | | | | | stoße Flammen aus | flammigāre, flammigō | flammigo 1 | | | | | stoße Schmähungen aus gegen jdn. | contumēliās in aliquem ingerō | contumelias in aliquem ingero | | | | | stoße Verwünschungen aus | exsecrārī, exsecror (execror), exsecrātus sum | exsecror 1 (execror 1) | | | | | stoße Verwünschungen gegen jdn. aus | dīra precor alicuī | dira precor alicui | | | | | stoße Worte aus (von sprachungeübten Kindern) | ēmittere, ēmittō, ēmīsī, ēmissum | verba emitto | | | | | stoße ab | excutere, excutiō, excussī, excussum | excutio 5 | | | | | stoße ab | exterere, exterō, extrīvī, extrītum | extero 3 | | | | | stoße ab | repellere, repellō, reppulī, repulsum | repello 3 | | | | | stoße ab (tr.) | expellere, expellō, expulī, expulsum | expello 3 | | | | | stoße an | appungere, appungō, appunctus | appungo 3 | | | | | stoße an | impellere, impellō, impulī, impulsum | impello 3 | | | | | stoße an | impingere, impingō, impēgī, impāctum | impingo 3 | | | | | stoße an | incutere, incutiō, incussī, incussum | incutio 5 | | | | | stoße an (aliquid - an etw.) | obtingere, obtingō, obtigī, obtāctum | obtingo 3 | | | | | stoße an (caput) | offēnsāre, offēnsō | offenso 1 | | | | | stoße an | pulsāre, pulsō, pulsāvī, pulsātum | pulso 1 | | | | | stoße an (etw.) [regio ea Ciliciam] | attingere, attingō, attigī, attāctum | attingo 3 | | | | | stoße an (etw.) (tr.) [aliquem ad saxa; aliquid pilae] | allīdere, allīdō (adlīdō), allīsī, allīsum | allido 3 (adlido 3) | | | | | stoße an (intr.) (+ Dat. / in + Abl.) | adhaerēre, adhaereō, adhaesī, adhaesum | adhaereo 2 | | | | | stoße an etw. | pertergēre, pertergeō, pertersī, pertersum | pertergeo 2 | | | | | stoße an etw. | stringere, stringō, strīnxī, strictum | stringo 3 | | | | | stoße an etw. an (alicui rei / in, ad rem - an etw.) | offendere, offendō, offendī, offēnsum | offendo 3 | | | | | stoße auf (feindlich) [hostes] | attingere, attingō, attigī, attāctum | attingo 3 | | | | | stoße auf | obvenīre, obveniō, obvēnī, obventum | obvenio 4 | | | | | stoße auf | ructāre, ructō, ructāvī, ructātum | ructo 1 | | | | | stoße auf jdn. | incurrere, incurrō, incurrī, incursum | incurro 3 | | | | | stoße auf jdn. | occurrere, occurrō, occurrī, occursum | occurro 3 | | | | | stoße auf jdn. | occursāre, occursō, occursāvi, occursātum | occurso 1 | | | | | stoße aus (mit der Stimme) | ēdere, ēdō, ēdidī, ēditum | edo 3 | | | | | stoße aus | ēgerere, ēgerō, ēgessī, ēgestum | egero 3 | | | | | stoße aus | ēlīdere, ēlīdō, ēlīsī, ēlīsum | elido 3 | | | | | stoße aus | ēmittere, ēmittō, ēmīsī, ēmissum | emitto 3 | | | | | stoße aus | ēructāre, ēructō, ēructāvī, ēructātum | eructo 1 | | | | | stoße aus | excutere, excutiō, excussī, excussum | excutio 5 | | | | | stoße aus | expellere, expellō, expulī, expulsum | expello 3 | | | | | stoße aus | iactāre, iactō, iactāvī, iactātum | iacto 1 | | | | | stoße aus (alicui / in aliquem aliquid - gegen jdn. etw.)(mündlich) | ingerere, ingerō, ingessī, ingestum | ingero 3 | | | | | stoße aus | prōfundere, prōfundō, prōfūdī, prōfūsum | profundo 3 | | | | | stoße aus dem Haus | ēlīmināre, ēlīminō, ēlīmināvī, ēlīminātum | elimino 1 | | | | | stoße aus dem Senat | excūriāre, excūriō | excurio 1 | | | | | stoße aus der Mitte heraus | interlīdere, interlīdō, interlīsī, interlīsum | interlido 3 | | | | | stoße aus der Tribus (Bürgerstand) (v. Zensor) | tribū moveō | tribu moveo | | | | | stoße auseinander | discutere, discutiō, discussī, discussum | discutio 5 | | | | | stoße binab | dēferre, dēferō, dētulī, dēlātum | defero | | | | | stoße das Schwert durch die Rippen | ēnsem costās trānsadigō | ensem costas transadigo | | | | | stoße das Schwert in die Seite | ēnsem laterī abdō | ensem lateri abdo | | |
query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | = apprōnāre, apprōnō - beuge vorwärts nieder | adprōnāre, adprōnō | adprono 1 | | | | | = dēflagrāre, dēflagrō, dēflagrāvī, dēflagrātum - brenne nieder (tr. / intr.) | dēfragrāre, dēfragrō | defragro 1 | | | | | = dēpretiāre, dēpretiō - setze herab | dēpreciāre, dēpreciō | deprecio 1 | | | | | = ocquīnīscere, ocquīnīscō - bücke mich nieder | obquīnīscere, obquīnīscō | obquinisco 3 | | | | | = ocquīnīscere, ocquīnīscō - bücke mich nieder | oquīnīscere, oquīnīscō | oquinīsco 3 | | | | | = ocquīnīscere, ocquīnīscō - kauere nieder | obquīnīscere, obquīnīscō | obquinisco 3 | | | | | = succumbere, succumbō, succubuī, succubitum - lege mich nieder | subcumbere, subcumbō, subcubuī, subcubitum | subcumbo 3 | | | | | auf und nieder | sursum ac deorsum (ἄνω κάτω) | sursum ac deorsum | | | | | auf und nieder | susque dēque | susque deque | | | | | beuge mich hastig nieder | prōcellere, prōcellō | procello 3 | | | | | beuge mich nieder | fluere, fluō, flūxī, flūxum | fluo 3 | | | | | beuge mich nieder | prōcumbere, prōcumbō, prōcubuī, prōcubitum | procumbo 3 | | | | | beuge mich vorwärts nieder | sē apprōnāre, mē apprōnō | me approno | | | | | beuge nieder | afflīgere, afflīgō (adflīgō), afflīxī, afflīctum | affligo 3 (adfligo 3) | | | | | beuge nieder | dēgravāre, dēgravō, dēgravāvī, dēgravātum | degravo 1 | | | | | beuge nieder | frangere, frangō, frēgī, frāctum | frango 3 | | | | | beuge nieder | incurvāre, incurvō, incurvāvī, incurvātum | incurvo 1 | | | | | beuge nieder (physisch und moralisch) | subigere, subigō, subēgī, subāctum | subigo 3 | | | | | beuge nieder | succlīnāre, succlīnō | succlino 1 | | | | | beuge vorwärts nieder | apprōnāre, apprōnō | approno 1 | | | | | brenne ab (tr.) [agros vicosque] | deūrere, deūrō, deussī, deūstum | deuro 3 | | | | | brenne die Häuser nieder | tēcta solō adaequō | tecta solo adaequo | | | | | brenne nieder | concremāre, concremō, concremāvī, concremātum | concremo 1 | | | | | brenne nieder | exūrere, exūrō, exūssī, exūstum | exuro 3 | | | | | brenne nieder (intr.) | deūrī, deūror, deūstus | deuror 3 | | | | | brenne nieder (intr.) | exūrī, exūror, exūstus | exuror 3 | | | | | brenne nieder (tr) (durch Brandstiftung) | incendiō dēleō | incendio deleo | | | | | brenne nieder (tr. / intr.) | dēflagrāre, dēflagrō, dēflagrāvī, dēflagrātum | deflagro 1 | | | | | brenne nieder (tr.) | cremāre, cremō, cremāvī, cremātum | cremo 1 | | | | | brenne vorher alles nieder | omnia incendiō praeripiō | omnia incendio praeripio | | | | | brenne völlig nieder (tr.) | īgnī concremō | igni concremo | | | | | bücke mich nieder | conquinīscere, conquinīscō, conquexī | conquinisco 3 | | | | | bücke mich nieder | ocquīnīscere, ocquīnīscō | ocquinisco 3 | | | | | die Segel gehen nieder | vēla cadunt | vela cadunt | | | | | donnere nieder | fulmināre, fulminō, fulmināvī, fulminātum | fulmino 1 | | | | | drücke (nieder) | premere, premō, pressī, pressum | premo 3 | | | | | drücke durch mein Gewicht nieder | dēponderāre, dēponderō | depondero 1 | | | | | drücke nieder | abicere, abiciō, abiēcī, abiectum | abicio 5 | | | | | drücke nieder | afflīgere, afflīgō (adflīgō), afflīxī, afflīctum | affligo 3 (adfligo 3) | | | | | drücke nieder | comprimere, comprimō, compressī, compressum | comprimo 3 | | | | | drücke nieder (ideelles Engagement) | contundere, contundō, contudī, contūsum (contūnsum) | contundo 3 | | | | | drücke nieder | dēgravāre, dēgravō, dēgravāvī, dēgravātum | degravo 1 | | | | | drücke nieder | dēprimere, dēprimō, dēpressī, dēpressum | deprimo 3 | | | | | drücke nieder | obruere, obruō, obruī, obrutum, obruitūrus | obruo 3 | | | | | drücke nieder | opprimere, opprimō, oppressī, oppressum | opprimo 3 | | | | | drücke nieder | premere, premō, pressī, pressum | premo 3 | | | | | drücke nieder | sternere, sternō, strāvī, strātum | sterno 3 | | | | | drücke schwer nieder | praegravāre, praegravō, praegravāvī, praegravātum | praegravo 1 | | | | | ducke mich vor etw. nieder | subsīdō alicuī | subsido alicui | | | | | entehre | contumēliārī, contumēlior | contumelior 1 | | | | | falle bei etw. nieder (cf προσπίπτω) | accidere, accidō, accidī | accido 3 [1] | | | | | falle bittend nieder [ad alicuius pedes, ad alicuius genua ,alicui ad genua, genibus alicuius] (cf προσπίπτω) | accidere, accidō, accidī | accido 3 [1] | | | | | falle bittend nieder | mē advolvō | me advolvo | | | | | falle nieder (cf προσπίπτω) [tela ab omni parte] | accidere, accidō, accidī | accido 3 [1] | | | | | falle nieder (von Bittenden) (= se advolvere) [aris alicuius, genibus alicuius] | advolvī, advolvor, advolūtus sum | advolvor 3 | | | | | falle nieder | dēcidere, dēcidō, dēcidī (de + cado) | decido 3 | | | | | falle nieder | mē advolvō | me advolvo | | | | | falle nieder (von kniefällig Bittenden) | sē advolvere, mē advolvō, mē advolvī | me advolvo | | | | | falle nieder | mē prōvolvō | me provolvo | | | | | falle nieder (ob u. cado) | occidere, occidō, occidī, occāsum | occido 3 (2) | | | | | falle nieder | occumbere, occumbō, occubuī, occubitum | occumbo 3 | | | | | falle nieder | prōcidere, prōcidō, prōcidī | procido 3 | | | | | falle nieder | prōvolvī, prōvolvor, prōvolūtus sum | provolvor 3 | | | | | falle nieder | recidere, recidō, recidī, recāsūrus (re u. cado) | recido 3 (re u. cado) | | | | | falle nieder | succumbere, succumbō, succubuī, succubitum | succumbo 3 | | | | | falle nieder vor (alicuius genibus) | obvolvī, obvolvor, obvolūtus sum | obvolvor 3 | | | | | fließe hinab | dēmittī, dēmittor, dēmissus sum | demittor 3 | | | | | gehe auf und nieder (wie ein Blasebalg) | follēre, folleō | folleo 2 | | | | | halte nieder | cōnfūtāre, cōnfūtō, cōnfūtāvī, cōnfūtātum | confuto 1 | | | | | halte nieder | dēprimere, dēprimō, dēpressī, dēpressum | deprimo 3 | | | | | halte nieder | opprimere, opprimō, oppressī, oppressum | opprimo 3 | | | | | halte nieder | premere, premō, pressī, pressum | premo 3 | | | | | haue nieder | caedere, caedō, cecīdī, caesum | caedo 3 | | | | | haue nieder | concīdere, concīdō, concīdī, concīsum | concido 3 | | | | | haue nieder | cōnficere, cōnficiō, cōnfēcī, cōnfectum | conficio 5 | | | | | haue nieder | frangere, frangō, frēgī, frāctum | frango 3 | | | | | haue nieder | metere, metō, messuī, messum | meto 3 | | | | | haue nieder | obtruncāre, obtruncō, obtruncāvi, obtruncātum | obtrunco 1 | | | | | haue nieder ob u. caedo) | occīdere, occīdō, occīdī, occīsum | occido 3 (1) | | | | | haue nieder | recīdere, recīdō, recīdī, recīsum (re u. caedo) | recido 3 (re u. caedo) | | | | | haue nieder | sternere, sternō, strāvī, strātum | sterno 3 | | | | | haue nieder | truncāre, truncō, truncāvī, truncātum | trunco 1 | | | | | haue unten nieder | succīdere, succīdō, succīdī, succīsum | succido 3 | | | | | haue von unten nieder | succīdere, succīdō, succīdī, succīsum | succido 3 | | | | | haue zusammen | compavīre, compaviō | compavio 4 | | | | | hocke nieder | incoxāre, incoxō, incoxāvī | incoxo 1 | | | | | kauere nieder | incoxāre, incoxō, incoxāvī | incoxo 1 | | | | | kauere nieder | ocquīnīscere, ocquīnīscō | ocquinisco 3 | | | | | kauere nieder | subsīdere, subsīdō, subsēdī (subsīdī), subsessum | subsido 3 | | | | | knie nieder (alicui - vor jdm.) | geniculāre, geniculō | geniculo 1 | | | | | knie nieder | in genua prōcumbō | in genua procumbo | | | | | knie nieder | in poplitēs prōcumbō | in poplites procumbo | | | | | knie nieder [in genua] | sē apprōnāre, mē apprōnō | me approno | | | | | kreiße | ē partū labōrō | e partu laboro | | | | | kämpfe nieder | dēbellāre, dēbellō, dēbellāvī, dēbellātum | debello 1 | | | | | lasse mich auf die Knie nieder | poplitibus mēmet excipiō | poplitibus memet excipio | | | | | lasse mich dauerhaft in Nuceria nieder | Nūceriae subsīdō | Nuceriae subsido | | | | | lasse mich im Gras nieder | latus in herbā submittō | latus in herba submitto | | | | | lasse mich in Athen nieder | Athēnīs mē collocō | Athenis me colloco | | | | | lasse mich irgendwo nieder | cōnsīdō in aliquō locō | cosido in aliquo loco | | |
FormenbestimmungWortform von: stoßeFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=sto%C3%9Fe+nieder&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|