Suchergebnis zu "stille nebenbei":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
query 2/2D (max. 100): 1 Ergebnis(se) query 1/2D (max. 100): 48 Ergebnis(se)
| | befriedige ein Verlangen | dēsīderium expiō | desiderium expio | | | | | befriedige mein Verlangen | dēsīderium expleō | desiderium expleo | | | | | den Hunger mit Brot stillen | explēre famem pāne | explere famem pane | | | | | entwöhne (von der Mutterbrust) | dēpellere, dēpellō, dēpulī, dēpulsum | depello 3 | | | | | nur für die stille Studierstube bestimmte Rede | ōrātiō umbrātilis | oratio umbratilis | | | | | stille | explēre, expleō, explēvī, explētum | expleo 2 | | | | | stille (den Durst) | exstinguere, exstinguō (extinguō), exstīnxī, exstīnctum | exstinguo 3 (extinguo 3) | | | | | stille | lactāre, lactō, lactāvī, lactātum | lacto 1 | | | | | stille [ventrem, sitim] | plācāre, plācō, plācāvī, plācātum | placo 1 | | | | | stille | restinguere, restinguō, restīnxī, restīnctum | restinguo 3 | | | | | stille | satiāre, satiō, satiāvī, satiātum | satio 1 | | | | | stille | sēdāre, sēdō, sēdāvī, sēdātum | sedo 1 | | | | | stille | sōlārī, sōlor, sōlātus sum | solor 1 | | | | | stille | sopōrāre, sopōrō, sopōrāvi, sopōrātum | soporo 1 | | | | | stille | trānquillāre, trānquillō, trānquillāvī | tranquillo 1 | | | | | stille (besänftige) meinen Zorn | īram restinguō | iram restinguo | | | | | stille (besänftige) meinen Zorn | īram sēdō | iram sedo | | | | | stille Bewunderung | subadmīrātiō, subadmīrātiōnis f | subadmiratio, subadmirationis f | | | | | stille Hunger und Durst mit Speise und Trank | famem sitimque dēpellō cibō et pōtiōne | famem sitimque depello cibo et potione | | | | | stille See | trānquillum, trānquillī n | tranquillum, tranquilli n | | | | | stille ab (den Säugling) | ablactāre, ablactō, ablactāvī, ablactātum | ablacto 1 | | | | | stille das Blut | sanguinem claudō | sanguinem claudo | | | | | stille das Blut | sanguinem supprimō | sanguinem supprimo | | | | | stille den Durst | sitim sēdō | sitim sedo | | | | | stille den Hunger | famem pellō | famem pello | | | | | stille den Hunger | famem satiō | famem satio | | | | | stille die Blutung | sanguinem sistō | sanguinem sisto | | | | | stille die Blutung | sanguinem supprimō | sanguinem supprimo | | | | | stille die Schmerzen | dolōrēs sēdō | dolores sedo | | | | | stille ein Bedürfnis | saturāre, saturō, saturāvī, saturātum | saturo 1 | | | | | stille gänzlich | cōnsēdāre, cōnsēdō, cōnsēdāvī | consedo 1 | | | | | stille meine Esslust | amōrem edendī obtūrō | amorem edendi obturo | | | | | stille meine Lust | voluptātem expleō | voluptatem expleo | | | | | stille meinen Durst | sitim compēscō | sitim compesco | | | | | stille meinen Durst | sitim dēpōnō | sitim depono | | | | | stille meinen Durst | sitim expleō | sitim expleo | | | | | stille meinen Durst | sitim reprimō | sitim reprimo | | | | | stille meinen Hunger | famem expleō | famem expleo | | | | | stille meinen Hunger | famem sēdō | famem sedo | | | | | stille meinen Hunger | iēiūnium pascō | ieiunium pasco | | | | | stille meinen Hunger nur notdürftig | famem sustentō | famem sustento | | | | | stille meinen Hunger nur notdürftig | famem tolerō | famem tolero | | | | | stille meinen Schmerz | dēdolēre, dēdoleō, dēdoluī | dedoleo 2 | | | | | stille ohne Gaumenkitzel meinen Hunger | sine blandīmentīs expellō famem | sine blandimentis expello famem | | | | | stille ohne feine Gewürze meinen Hunger | sine blandīmentīs expellō famem | sine blandimentis expello famem | | | | | stille wieder [morbos] | resēdāre, resēdō | resedo 1 | | | | | unterbinde eine Wunde | vulnus fasciā substringō | vulnus fascia substringo | | |
query 1/2D (max. 100): 29 Ergebnis(se)
| | = aspergere, aspergō, aspersī, aspersum - besprenge | adspergere, adspergō, adspersī, adspersum (cf. σπείρω) | adspergo 3 | | | | | = asservīre, asserviō, asservīvī - unterstütze noch nebenbei | adservīre, adserviō, adservīvī | adservio 4 | | | | | = cēterōquī - übrigens | cēterōquīn | ceteroquin | | | | | andererseits (in lockerer Gliederung) | tum | tum | | | | | bemerke nebenbei (cf. σπείρω) (in Schriftstücken) | aspergere, aspergō, aspersī, aspersum | aspergo 3 | | | | | erwerbe dazu | apparere, appariō | appario 5 | | | | | füge nebenbei hinzu (cf. σπείρω) (in Schriftstücken) | aspergere, aspergō, aspersī, aspersum | aspergo 3 | | | | | im Vorbeigehen [dicere, considerare] | trānsitōriē | transitorie | | | | | im Vorübergehen | trānsitū | transitu | | | | | komme noch nebenbei zu Hilfe | asservīre, asserviō (adserviō), asservīvī | asservio 4 (adservio 4) | | | | | leichtweg | perfūnctōriē | perfunctorie | | | | | lerne nebenbei | addīscere, addīscō, addidicī | addisco 3 | | | | | lerne nebenbei | subsicīvō studiō dīscō | subsicivo studio disco | | | | | lerne nebenbei Deutsch | sermōnem Germānicum addīscō | sermonem Germanicum addisco | | | | | nachlässig | trānslātīciē | translaticie | | | | | nebenbei | obiter | obiter | | | | | | | obiter | | | | | nebenbei | secus | secus | | | | | nebenbei (vulg.) (lokal) | secus + Akk. | secus + Akk. | | | | | nebenbei | supervacuē | supervacue | | | | | nebenbei geschehend | subsicīvus, subsicīva, subsicīvum | subsicivus, subsiciva, subsicivum | | | | | nebenbei zukommende Eigenschaft | attribūtiō, attribūtiōnis f (adtribūtiō) | attributio, attributionis f (adtributio) | | | | | nur obenhin | perfūnctōriē | perfunctorie | | | | | nur obenhin | perfūsōriē | perfusorie | | | | | nur obenhin | perstrictim | perstrictim | | | | | oberflächlich | summātim | summatim | | | | | unterstütze noch nebenbei | asservīre, asserviō (adserviō), asservīvī | asservio 4 (adservio 4) | | | | | zeige nebenbei | subostendere, subostendō, subostendī, subostēnsum | subostendo 3 | | |
FormenbestimmungWortform von: stilleFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=stille+nebenbei&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|