Suchergebnis zu "still":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; Engl. Fund;
VolltrefferD (max. 100): 18 Ergebnis(se)
| | still | immōtus, immōta, immōtum | immotus, immota, immotum | | | | | still | mūtus, mūta, mūtum | mutus, muta, mutum | | | | | still | plācātus, plācāta, plācātum | placatus, placata, placatum | | | | | still | placidulus, placidula, placidulum | placidulus, placidula, placidulum | | | | | still | placidus, placida, placidum | placidus, placida, placidum | | | | | still | sēdātus, sēdāta, sēdātum | sedatus, sedata, sedatum | | | | | still | surdus, surda, surdum | surdus, surda, surdum | | | | | still | [amnis, ripa] | taciturnus, taciturna, taciturnum | | | | | still | tacitus, tacita, tacitum | tacitus, tacita, tacitum | | | | | still [serenitas, caelum, dies] | trānquillus, trānquilla, trānquillum | tranquillus, tranquilla, tranquillum | | | | | still | clēmēns, clēmentis | clemens, clementis | | | | | still | silēns, silentis | silens, silentis | | | | | still | tacēns, tacentis | tacens, tacentis | | | | | still | placidē | placide | | | | | still | sēdātē | sedate | | | | | still | silenter | silenter | | | | | still | tacitē | tacite | | | | | still | mānsuētus, mānsuēta, mānsuētum | mansuetus, mansueta, mansuetum | | |
Mögl. AlternativeD (max. 100): 7 Ergebnis(se)
| | lautlos | īnsonus, īnsona, īnsonum | insonus, insona, insonum | | | | | lautlos | surdus, surda, surdum | surdus, surda, surdum | | | | | lautlos | mūtus, mūta, mūtum | mutus, muta, mutum | | | | | lautlos | taciturnus, taciturna, taciturnum | taciturnus, taciturna, taciturnum | | | | | lautlos | īnsonāns, īnsonantis | insonans, insonantis | | | | | lautlos | tacēns, tacentis | tacens, tacentis | | | | | lautlos | īnsonābiliter | insonabiliter | | |
VolltrefferE (max. 100): 16 Ergebnis(se) Hauptquelle: Lewis and Shortadhūc | to this place, hitherto, thus far, so far, to such a degree, until now, as yet, still, yet, while yet, besides, further, moreover |
| atquī | but anyhow, but any way or wise, yet, notwithstanding, however, rather, but now, but nevertheless, and yet, but indeed, but certainly, by all means, still, instead of that, but, now |
| atquīn (späte Nebenform v. atquī | but anyhow, but any way or wise, yet, notwithstanding, however, rather, but now, but nevertheless, and yet, but indeed, but certainly, by all means, still, instead of that, but, now |
| attamen | notwithstanding, nevertheless, for all that, however, yet, still |
| cēterum | that which relates to the rest, for the rest, in other respects, otherwise, in respect to the rest, else, in the opposite event, besides, but, yet, notwithstanding, still, on the other hand |
| cōnsēdāre, cōnsēdō, cōnsēdāvī | still, allay, quiet |
| etiam tunc | even then, still |
| sēdāre, sēdō, sēdāvī, sēdātum | cause to sit, allay, settle, still, calm, assuage, appease, quiet, check, end, stop, stay |
| silēns, silentis | still, calm, quiet, silent |
| silēre, sileō, siluī | be noiseless, still, silen, keep silence, not to speak of, to keep silent respecting a thing, be still, be quiet, remain inactive, rest, cease |
| sōpīre, sōpiō, sōpīvī (sōpiī), sōpītum | deprive of feeling, deprive of sense, put to sleep, lull to sleep, lay to rest, lay to kill, lay at rest, lay to calm, settle, still, quiet |
| sopōrāre, sopōrō, sopōrāvi, sopōrātum | put asleep, lay asleep, cast into sleep, deprive of sense, deprive of feeling, stupefy, lay at rest, still, quiet, allay, render soporific |
| [homo] | not talkative, of few words, quiet, still, taciturn, silent, noiseless |
| tamen | notwithstanding, nevertheless, for all that, however, yet, still |
| trānquillus, trānquilla, trānquillum | quiet, calm, still, tranquil, not disturbed, peaceful, placid, composed, untroubled, undisturbed, serene |
| vērum | but, yet, still, but however |
| query 1/D (max. 1000): 49 Ergebnis(se)
| | = reticēre, reticeō, reticuī - schweige still, verschweige | retacēre, retaceō, retacuī | retaceo 2 | | | | | bin still | conticēre, conticeō, conticuī | conticeo 2 | | | | | bin still | quiēscere, quiēscō, quiēvī, quiētum | quiesco 3 | | | | | bin still | silēre, sileō, siluī | sileo 2 | | | | | bin still | tacēre, taceō, tacuī, tacitum | taceo 2 | | | | | ertrage still [contumelam, iniurias] | dēmussāre, dēmussō, dēmussāvi, dēmussātum | demusso 1 | | | | | ertrage still | dēvorāre, dēvorō, dēvorāvī, dēvorātum | devoro 1 | | | | | etwas still | subtacitus, subtacita, subtacitum | subtacitus, subtacita, subtacitum | | | | | halte still (in der Rede) | offēnsāre, offēnsō | offenso 1 | | | | | lege still | dēpōnere, dēpōnō, dēposuī, dēpositum | depono 3 | | | | | schweige still | conticēre, conticeō, conticuī | conticeo 2 | | | | | schweige still | reticēre, reticeō, reticuī | reticeo 2 | | | | | sitze still da | dēsidēre, dēsideō, dēsēdī, dēsessum | desideo 2 | | | | | stehe dazwischen still | intersistere, intersistō, interstitī | intersisto 3 | | | | | stehe still | cōnsistere, cōnsistō, cōnstitī | consisto 3 | | | | | stehe still | gressum comprimō | gressum comprimo | | | | | stehe still | in statiōne maneō | in statione maneo | | | | | stehe still | īnsistere, īnsistō, īnstitī | insisto 3 | | | | | stehe still | resistere, resistō, restitī | resisto 3 | | | | | stehe still | restāre, restō, restitī | resto 1 | | | | | stehe still | sistere, sistō, stitī (stetī), statum | sisto 3 (intr.) | | | | | stehe still [noli stare] | stāre, stō, stetī, statum (stātūrus) | sto 1 | | | | | stehe still | stupēre, stupeō, stupuī | stupeo 2 | | | | | stehe still | stupēscere, stupēscō, stupuī | stupesco 3 | | | | | stehe still | subsistere, subsistō, substitī | subsisto 3 | | | | | stehe still | vestigium premō | vestigium premo | | | | | stehe wieder still | requiēscere, requiēscō, requiēvī, requiētum | requiesco 3 | | | | | werde still | cōnsilēscere, cōnsilēscō, cōnsilsiluī | consilesco 3 | | | | | werde still | conticēscere, conticēscō (conticīscō), conticuī | conticesco 3 (conticisco 3) | | | | | werde still | obmūtēscere, obmūtēscō, obmūtuī | obmutesco 3 | | | | | werde still | silēscere, silēscō | silesco 3 | | |
query 1/D1 (max. 1000): 30 Ergebnis(se)
| | = occultē - insgeheim | occultim | occultim | | | | | im Verborgenen | vēlātō | velato | | | | | insgeheim | cēlātē | celate | | | | | insgeheim | cēlātim | celatim | | | | | insgeheim | occultō | occulto | | |
query 1/E (max. 1000): 75 Ergebnis(se) Hauptquelle: Lewis and Shortadopperīrī, adopperior | additionally expect, still expect, expect further |
| adstāre, adstō, adstitī | stand at, stand near, stand by, stand, await, stand at one’s side as counsel or aid, assist, still existing, still remaining, stand up, stand upright |
| animō vigeō | still be of good cheer, still have fresh courage |
| ante noctem | in broad daylight, still in daylight |
| antīquum mōrem et ingenium obtineō | still be quite the same |
| antīquum obtineō | still be the old one |
| astāre, astō (adstō), astitī | stand at, stand near, stand by, stand, await, stand at one’s side as counsel or aid, assist, still existing, still remaining, stand up, stand upright |
| carō crūda | still raw meat |
| cessāre, cessō, cessāvī, cessātum | stand back very much, be remiss in any thing, delay, loiter, cease from, stop, give over, be inactive, be idle, be at leisure, do nothing, be at rest, rest, be still, be inactive, be unemployed, be unused, lie uncultivated, fallow |
| cōnsilēscere, cōnsilēscō, cōnsilsiluī | become still, to be hushed, keep silent, grow dumb |
| cōnsistiō, cōnsistiōnis f | a standing still |
| cōnsistere, cōnsistō, cōnstitī | be firm, remain firm, be unshaken, be immovable, be steadfast, be at rest, stand one’s ground, continue, endure, subsist, be, exist, come to a stand, stand still, take rest, cease |
| cōnsistere, cōnsistō, cōnstitī | to place one’s self anywhere, stand still, stand, halt, stop, make a stop, set, become hard, become solid, take one’s place, take position, assume a place, assume a attitude for an action, make a halt |
| conticinium, conticiniī n | the time when all becomes still, first part of the night, evening |
| conticīscere, conticīscō | become still, cease speaking, cease sounding, keep silence, not to speak, become still, become quiet, come to rest, cease, decline, stop, abate |
| conticium, conticiī n | the time when all becomes still, first part of the night, evening |
| continēre, contineō, continuī, contentum | hold together, keep together, bound, limit, enclose, keep, hold fast, preserve, retain, keep still, detain, restrain, repress, hold back, hold in check, curb, check, stay, stop, tame, subdue, comprise, contain, involve, comprehend something in itself |
| crūdaster, crūdastrī m | still a bit raw |
| dē hāc rē etiam agendum est | this still needs to be discussed, there is still a need for negotiation, this has not yet been fully discussed |
| dē multā nocte | still deep in the night |
| līgnum viride | still green wood |
| quiēscere, quiēscō, quiēvī, quiētum | rest, repose, keep quiet, keep calm, remain neutral, abstain from action, sleep, lie still, be still, be quiet, be silent, suffer quietly, allow quietly, peaceably permit, cease, leave off, desist from, cause to cease, render quiet, stop |
| sedēre, sedeō, sēdī, sessum | remain sitting, continue sitting, sit still, continue, remain, tarry, wait, abide, sit idly, be inactive, linger, loiter |
| sēmimātūrus, sēmimātūra, sēmimātūrum | half ripe, still immature |
| semina coācta | still undivided elements |
| silentiōsus, silentiōsa, silentiōsum | perfectly still, perfectly silent |
| silentium, silentiī n | a being still, a being silent, noiselessness, stillness, silence, quietness, freedom from disturbance, faultlessness, perfectness, standstill, cessation, repose, inaction, tranquillity |
| sōlstitium, sōlstitiī n | the time when the sun seems to stand still, summer solstice, the longest day of the year, summer time, the heat of summer, summer heat |
| statībus, statība, statībum | standing still, stationary |
| statiō, statiōnis f | standing, standing still, firm posture, place, position, station, watch, guard, station, office, position, anchorage, roadstead, road, bay, inlet, place of residence, post, post-station, post-house, religious meeting, assembly |
| statiōnālis, statiōnāle | standing still, stationary, fixed |
| statiōnārius, statiōnāria, statiōnārium | standing still, stationary, fixed |
| statiōnem faciō | come to a standstill, stand still |
| statīvus, statīva, statīvum | standing still, stationary, belonging to posts, belonging to stations, belonging to quarters |
| statuere, statuō, statuī, statūtum | cause to stand, set up, set, station, fix in an upright position, set in the ground, erect, plant, place, set forth, construct and place, set up after constructing, make, establish, found, build, cause to stand still, cause to stop, cause to stand firm |
| stāre, stō, stetī, statum (stātūrus) | stand still, remain standing, stand upright, stand firm, stand immovable, last, remain, continue, stuck fast, remaine fixed, tarry, linger, hold out, stand one’s ground, stand firm, stand unshaken, endure, persevere, persist, abide |
| strictōria dē tēlā | shirt that is not yet worn, still unworn shirt |
| subsistere, subsistō, substitī | take a stand, take a position, stand still, remain standing, stop, halt, stay, tarry, abide, remain in a place, remain alive, make a stand, stand firm, hold out, withstand, oppose, resist |
| supercūstōdīre, supercūstōdio | to the abundance still watch |
| superfētāre, superfētō | conceive anew while still with young, superfetate |
| superfoetāre, superfoetō | conceive anew while still with young, superfetate |
| superesse, supersum, superfuī | be over and above, be left, remain, exist still, live after, outlive, be still alive, survive, be in abundance, abound, be in excess, be superabundant, be superfluous, be present, serve by being present, assist, serve as an advocate, be over, be beyond, be prominent |
| sȳringiānus, sȳringiāna, sȳringiānum | still sucking at one's mother |
| sȳringnātus, sȳringnāta, sȳringnātum | still sucking at one's mother |
| tacēre, taceō, tacuī, tacitum | be silent, not to speak, say nothing, hold one’s peace, be still, be noiseless, be quiet, be at rest |
| torpēre, torpeō, torpuī | be stiff, be numb, be motionless, be inactive, be torpid, be sluggish, be still, be motionless, be stupid, be stupefied, be astounded, be dull, be listless, be inactive |
| tua messis in herbā est | your wheat shall first blossom, let your wheat still bloom |
| ūna mihi restat spēs | still one hope remains for me |
| ūnus mihi restat scrūpulus | one concern remains for me, I still have one reservation |
| veīvere, veīvō | live, be alive, have life, survive, be still alive, live well, live at ease, enjoy life, last, endure, remain, be remembered, support life, sustain one’s self, maintain one’s self, pass one’s life, reside |
| vestigium premō | stop, stand still |
| vīvere, vīvō, vīxī, vīctum | live, be alive, have life, survive, be still alive, live well, live at ease, enjoy life, last, endure, remain, be remembered, support life, sustain one’s self, maintain one’s self, pass one’s life, reside |
| vixdum lūce certā | still in the twilight |
|
FormenbestimmungWortform von: stillFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - bei Google: engl-lat.- in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=still - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|