Suchergebnis zu "stürze entgegen":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
query 2/2D (max. 100): 1 Ergebnis(se) query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | = collābī, collābor, collāpsus sum - stürze zusammen | conlābī, conlābor, conlāpsus sum | conlabor 3 | | | | | = dēfēnerāre, dēfēnerō, dēfēnerāvī, dēfēnerātum - sauge durch Wucher aus | dēfaenerāre, dēfaenerō, dēfaenerāvī, dēfaenerātum | defaenero 1 | | | | | = subvertere, subvertō, subvertī, subversum - stürze um | subvortere, subvortō, subvortī, subvorsum | subvorto 3 | | | | | auch auf den letzten Metern zum Gipfelkreuz kann man noch abstürzen | etiam in extrēmīs metrīs ante cumulum praecipitārī potest | etiam in extremis metris ante cumulum praecipitari potest | | | | | bevor ich mich ins Unheil stürze | priusquam oppetō malam pestem | priusquam oppeto malam pestem | | | | | falle ein (stürze ein) | concidere, concidō, concidī (con + cado) | concido 3 (2) | | | | | falle zusammen | corruere, corruō, corruī, corruitūrus | corruo 3 | | | | | ich habe dich ins Unglück gestürzt | ego tē miserē perdidī | ego te misere perdidi | | | | | stoße um [tyrannidem] | dēstruere, dēstruō, dēstrūxī, dēstrūctum | destruo 3 | | | | | stoße um (tr.) | ēvertere, ēvertō, ēvertī, ēversum (arch.: ēvortō, ēvortī, ēvorsum) | everto 3 | | | | | stürme | agī, agor, āctus sum | agor 3 | | | | | stürze | afflīgere, afflīgō (adflīgō), afflīxī, afflīctum | affligo 3 (adfligo 3) | | | | | stürze | cadere, cadō, cecidī, cāsūrus | cado 3 | | | | | stürze | dēlēre, dēleō, dēlēvī, dēlētum (dēlītum) | deleo 2 | | | | | stürze | dēstruere, dēstruō, dēstrūxī, dēstrūctum | destruo 3 | | | | | stürze | ferrī, feror, lātus sum | feror | | | | | stürze (in aliquid / in aliqua re - in etw.) | sē induere, mē induō, mē induī | me induo | | | | | stürze | mittere, mittō, mīsī, missum | mitto 3 | | | | | stürze (von der Macht) | percellere, percellō, perculī, perculsum | percello 3 | | | | | stürze | praecipitāre, praecipitō praecipitāvī, praecipitātum | praecipito 1 (tr.) | | | | | stürze [in servitium, in exitium, in sua fata] | ruere, ruō, ruī, rutum (ruitūrus) | ruo 3 (intr.) | | | | | stürze (politisch) | vertere, vertō, vertī, versum (arch.: vortō, vortī, vorsum) | verto 3 (vorto 3) | | | | | stürze (intr.) | corruere, corruō, corruī, corruitūrus | corruo 3 | | | | | stürze (intr.) | incitārī, incitor, incitātus | incitor 1 | | | | | stürze (intr.) | mē ferō | me fero | | | | | stürze (mich) [in servitium, in exitium, in sua fata] | ruere, ruō, ruī, rutum (ruitūrus) | ruo 3 (intr.) | | | | | stürze (tr.) | circumvenīre, circumveniō, circumvēnī, circumventum | circumvenio 4 | | | | | stürze (tr.) (setze ab) | dēicere, dēiciō, dēiēcī, dēiectum | deicio 5 | | | | | stürze (tr.) (politisch) | ēvertere, ēvertō, ēvertī, ēversum (arch.: ēvortō, ēvortī, ēvorsum) | everto 3 | | | | | stürze (tr.) | labefacere, labefaciō, labefēcī, labefactum | labefacio 5 | | | | | stürze (tr.) | opprimere, opprimō, oppressī, oppressum | opprimo 3 | | | | | stürze (tr.) | premere, premō, pressī, pressum | premo 3 | | | | | stürze (tr.) | prōflīgāre, prōflīgō, prōflīgāvī, prōflīgātum | profligo 1 | | | | | stürze (tr.) | subvertere, subvertō, subvertī, subversum | subverto 3 | | | | | stürze (tr.) | succīdere, succīdō, succīdī, succīsum | succido 3 | | | | | stürze ab | dēferrī, dēferor, dēlātus sum | deferor | | | | | stürze ab | dēvolvī, dēvolvor, dēvolūtus sum | devolvor 3 | | | | | stürze ab | in praeceps dēferor | in praeceps deferor | | | | | stürze ab | praecipitāre, praecipitō praecipitāvī, praecipitātum | praecipito 1 (intr.) | | | | | stürze ab | praecipitārī, praecipitor, praecipitātus sum | praecipitor 1 | | | | | stürze alles um | caelum ac terrās mīsceō | caelum ac terras misceo | | | | | stürze auf den Boden | humī prōcumbō | humi procumbo | | | | | stürze aufs Forum | mē in forum prōiciō | me in forum proicio | | | | | stürze aus meinem Haus | ex domō mē prōripiō | ex domo me proripio | | | | | stürze blindlings (ad aliquem locum - auf einen Ort zu) | caecō impetū feror | caeco impetu feror | | | | | stürze blindlings ins Verderben | in perniciem incurrō | caecus in perniciem ruo | | | | | stürze darauf [corpori] | superruere, superruō | superruo 3 | | | | | stürze darüber (intr.) | superferrī, superferor, superlātus sum | superferor | | | | | stürze den Staat in abgrundtiefe Gefahr | rem pūblicam in praeceps dō | rem publicam in praeceps do | | | | | stürze den Staat völlig um | rem pūblicam funditus ēvertō | rem publicam funditus everto | | | | | stürze die Gewaltherrschaft | imperium percellō | imperium percello | | | | | stürze die Staatsverfassung um | rem pūblicam ēvertō | rem publicam everto | | | | | stürze die Treppe herab | scālīs dēvolvor | scalis devolvor | | | | | stürze die bestehende Ordnung um | ōtium perturbō | otium perturbo | | | | | stürze durch Hass und Schrecken alles um | vertō cūncta odiō et terrōre | verto cuncta odio et terrore | | | | | stürze ein | collābī, collābor, collāpsus sum | collabor 3 | | | | | stürze ein | concidere, concidō, concidī (con + cado) | concido 3 (2) | | | | | stürze ein | lābem dō | labem do | | | | | stürze ein | prōruere, prōruō, prōruī, prōrutum (prōruitūrus) | proruo 3 | | | | | stürze ein [parietes, aedes, ruunt templa deûm] | ruere, ruō, ruī, rutum (ruitūrus) | ruo 3 (intr.) | | | | | stürze ein (intr.) | corruere, corruō, corruī, corruitūrus | corruo 3 | | | | | stürze etw. herab | praecipitāre, praecipitō praecipitāvī, praecipitātum | praecipito 1 (tr.) | | | | | stürze etwas hinab | praecipitāre, praecipitō praecipitāvī, praecipitātum | praecipito 1 (tr.) | | | | | stürze feindlich auf jdn. los | advolāre, advolō, advolāvī, advolātum | advolo 1 | | | | | stürze fort | sē prōripere, mē prōripiō, mē prōripuī | me proripio | | | | | stürze fort | prōsilīre, prōsiliō (altl. prōsuliō), prōsiluī (prōsilīvī, prōsiliī) | prosilio 4 | | | | | stürze fort (tr.) | ruere, ruō, ruī, rutum (ruitūrus) | ruo 3 (tr.) | | | | | stürze herab | dēruere, dēruō, dēruī, dērutum | deruo 3 (intr.) | | | | | stürze herab | in praeceps dēferor, dēlātus sum | in praeceps deferor | | | | | stürze herab | praecipitāre, praecipitō praecipitāvī, praecipitātum | praecipito 1 (intr.) | | | | | stürze herab [parietes, aedes, ruunt templa deûm] | ruere, ruō, ruī, rutum (ruitūrus) | ruo 3 (intr.) | | | | | stürze herab (intr.) | dēferrī, dēferor, dēlātus sum | deferor | | | | | stürze herab (intr.) (z.B. vom Wasser) | dēicī, dēiectus sum | deicior 5 | | | | | stürze herab (intr.) | dēvolāre, dēvolō, dēvolāvī, dēvolātum | devolo 1 | | | | | stürze herab (intr.) | dēvolvī, dēvolvor, dēvolūtus sum | devolvor 3 | | | | | stürze herab (intr.) | praecipitārī, praecipitor, praecipitātus sum | praecipitor 1 | | | | | stürze herab (tr.) | dēturbāre, dēturbō, dēturbāvī, dēturbātum | deturbo 1 | | | | | stürze heraus | ēvolāre, ēvolō, ēvolāvī, ēvolātum | evolo 1 | | | | | stürze heraus | fundī, fundor, fūsus sum | fundor 3 | | | | | stürze heraus (intr.) | ērumpere, ērumpō, ērūpī, ēruptum | erumpo 3 | | | | | stürze heraus (intr.) | sē ēicere, mē ēiciō, mē ēiēcī | me eicio | | | | | stürze herein | ingruere, ingruō, ingruī | ingruo 3 | | | | | stürze herein | irrumpere, irrumpō, irrūpī, irruptum (inrumpō) | irrumpo 3 (inrumpo 3) | | | | | stürze herein | irruere, irruō, irruī, irrutum (irruitūrus) | irruo 3 | | | | | stürze hervor | ēmicāre, ēmicō, ēmicuī, ēmicātum | emico 1 | | | | | stürze hervor | ēvolāre, ēvolō, ēvolāvī, ēvolātum | evolo 1 | | | | | stürze hervor (z.B. ventus, ignis) | exspīrāre, exspīrō, exspīrāvī, exspīrātum | exspiro 1 | | | | | stürze hervor | sē prōfundere, mē prōfundō, mē prōfūdī | me profundo | | | | | stürze hervor | sē prōripere, mē prōripiō, mē prōripuī | me proripio | | | | | stürze hervor | sē prōrumpere, mē prōrumpō, mē prōrūpī | me prorumpo | | | | | stürze hervor | prōfundī, prōfundor, prōfūsus sum | profundor 3 | | | | | stürze hervor | prōrumpere, prōrumpō, prōrūpī, prōruptum | prorumpo 3 | | | | | stürze hervor | prōrumpī, prōrumpor, prōruptus sum | prorumpor 3 | | | | | stürze hervor | prōruere, prōruō, prōruī, prōrutum (prōruitūrus) | proruo 3 | | | | | stürze hervor | prōvolāre, prōvolō, prōvolāvī, prōvolātum | provolo 1 | | | | | stürze hervor (intr.) | ērumpere, ērumpō, ērūpī, ēruptum | erumpo 3 | | | | | stürze hervor (tr.) | prōruere, prōruō, prōruī, prōrutum (prōruitūrus) | proruo 3 | | | | | stürze hin | occumbere, occumbō, occubuī, occubitum | occumbo 3 | | | | | stürze hin | offundī, offundor, offūsus sum | offundor 3 | | |
query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | = adversus - entgegen | adversum | adversum | | | | | = intentāre, intentō, intentāvī, intentātum - strecke aus | intemptāre, intemptō, intemptāvī, intemptātum | intempto 1 | | | | | = oggannīre, ogganniō, oggannīvī (ogganniī), oggannītum - belfere entgegen | obgannīre, obganniō, obgannīvī (obganniī), obgannītum | obgannio 4 | | | | | = redamtruāre, redamtruō - tanze wieder entgegen (dem Vortänzer der Salier) | redamptruāre, redamptruō | redamptruo 1 | | | | | = redamtruāre, redamtruō - tanze wieder entgegen (dem Vortänzer der Salier) | redantruāre, redantruō | redantruo 1 | | | | | Wind rauscht entgegen | ventus obmurmurat | ventus obmurmurat | | | | | altl. = adversum - entgegen | arvorsum | arvorsum | | | | | arbeite entgegen (+ dat. - etw./jdm.) | alluctārī, alluctor, alluctātus sum | alluctor 1 | | | | | arbeite entgegen (aliquid verbis - etw. mit Worten) | impūgnāre, impūgnō, impūgnāvī, impūgnātum | impugno 1 | | | | | arbeite entgegen | occurrere, occurrō, occurrī, occursum | occurro 3 | | | | | arbeite jdm. entgegen (aus Missgunst) (+ Dat / [+ Akk.] / inter se) | obtrectāre, obtrectō, obtrectāvī, obtrectātum | obtrecto 1 | | | | | arbeite jds. Interesse entgegen | ratiōnibus alicuius officiō | rationibus alicuius officio | | | | | auf der entgegengesetzten Seite befindlich | contrārius, contrāria, contrārium | contrarius, contraria, contrarium | | | | | baue entgegen | obstruere, obstruō, obstrūxī, obstrūctum | obstruo 3 | | | | | belfere entgegen | oggannīre, ogganniō, oggannīvī (ogganniī), oggannītum | oggannio 4 | | | | | bin entgegen | obesse, obsum, obfuī | obsum | | | | | bin entgegen | repūgnāre, repūgnō, repūgnāvī, repūgnātum | repugno 1 | | | | | blase entgegen | afflāre, afflō, afflāvī, afflātum | afflo 1 | | | | | blase entgegen (nebulam) | obsufflāre, obsufflō | obsufflo 1 | | | | | blase entgegen | reflāre, reflō, reflāvī, reflātum | reflo 1 | | | | | blase entgegen | respīrāre, respīrō, respīrāvī, respīrātum | respiro 1 | | | | | bringe entgegen [aegro medicinam] | adhibēre, adhibeō, adhibuī, adhibitum | adhibeo 2 | | | | | bringe entgegen | offerre, offerō, obtulī, oblātum | offero | | | | | bringe jdm. Wohlwollen entgegen | benevolentiam praestō alicuī | benevolentiam praesto alicui | | | | | dein Gesicht strahlt dem Volk entgegen | voltus tuus adfulget populō | voltus tuus adfulget populo | | | | | dem Betrug wird nicht entgegen getreten | nōn obviam itur fraudibus | non obviam itur fraudibus | | | | | dufte entgegen | afflāre, afflō, afflāvī, afflātum | afflo 1 | | | | | dufte entgegen | redolēre, redoleō, redoluī | redoleo 2 | | | | | eile entgegen | occursāre, occursō, occursāvi, occursātum | occurso 1 | | | | | entgegen | adversārius, adversāria, adversārium | adversarius, adversaria, adversarium | | | | | entgegen | adversus (adversum) | adversus (adversum) | | | | | entgegen | adversus, adversa, adversum | adversus, adversa, adversum | | | | | entgegen | contrā | contra | | | | | entgegen | in adversum | in adversum | | | | | entgegen | obviam | obviam | | | | | entgegen | obvius, obvia, obvium | obvius, obvia, obvium | | | | | entgegen Caesars Vermutung | Caesare inopīnante | Caesare inopinante | | | | | entgegen Hoffnung und Erwartung | contrā spem exspectātiōnemque | contra spem exspectationemque | | | | | entgegen aller Erwartung | contrā omnium opīniōnem | contra omnium opinionem | | | | | entgegen dem Uhrzeigersinn | sinistrōrsum | sinistrorsum | | | | | entgegen dem Urteil | absque sententiā | absque sententia | | | | | entgegen der Erwartung | contrā spem exspectātiōnemque | contra exspectationem | | | | | entgegen der Erwartung | īnspērāns, īnspērantis | insperans, insperantis | | | | | entgegen der Erwartung | praeter exspectātiōnem | praeter exspectationem | | | | | entgegen der Gewohnheit | extrā ōrdinem | extra ordinem | | | | | entgegen der Gewohnheit | īnsolitē | insolite | | | | | entgegen der Sitte | extrā ōrdinem | extra ordinem | | | | | entgegen der gewöhnlichen Art und Weise | per saturam | per saturam | | | | | entgegen kommend | obvius, obvia, obvium | obvius, obvia, obvium | | | | | entgegen liegend | obvius, obvia, obvium | obvius, obvia, obvium | | | | | entgegen meiner Gewohnheit | praeter cōnsuētūdinem meam | praeter consuetudinem meam | | | | | gehe dem Untergang entgegen | nūtāre, nūtō, nūtāvi, nūtātum | nuto 1 | | | | | gehe dem Verderben entgegen | ad exitium vocor | ad exitium vocor | | | | | gehe dem Verderben entgegen | praeceps agor | praeceps agor | | | | | gehe dem Verderben entgegen | praeceps eō | praeceps eo | | | | | gehe den größten Martern entgegen | in cruciātum summum veniō | in cruciatum summum venio | | | | | gehe der Mutter mit offenen Armen entgegen | mātrī complexum ferō | matri complexum fero | | | | | gehe eilig entgegen | occursāre, occursō, occursāvi, occursātum | occurso 1 | | | | | gehe einem (gewaltsamen) Tod entgegen | mortem oppetō | mortem oppeto | | | | | gehe entgegen | obambulāre, obambulō, obambulāvī, obambulātum | obambulo 1 | | | | | gehe entgegen | obīre, obeō, obiī (obīvī), obitum | obeo | | | | | gehe entgegen | obviam eō | obviam eo | | | | | gehe entgegen | occēdere, occēdō, occessī | occedo 3 | | | | | gehe entgegen | oppetere, oppetō, oppetīvī (oppetiī), oppetītum | oppeto 3 | | | | | gehe jdm. entgegen | alicuī obviam pergō | alicui obviam pergo | | | | | gehe jdm. entgegen | obviam eō alicuī | obviam eo alicui | | | | | glänze entgegen | offulgēre, offulgeō, effulsī | offulgeo 2 | | | | | halte entgegen | exprobrāre, exprobrō, exprobrāvī, exprobrātum | exprobro 1 | | | | | halte entgegen | intentāre, intentō, intentāvī, intentātum | intento 1 | | | | | halte entgegen | obiectāre, obiectō, obiectāvī, obiectātum | obiecto 1 | | | | | halte entgegen | obstinēre, obstineō | obstineo 2 | | | | | halte entgegen | oppōnere, oppōnō, opposuī, oppositum | oppono 3 | | | | | halte entgegen | ostendere, ostendō, ostendī, ostentum | ostendo 3 | | | | | halte entgegen | ostentāre, ostentō, ostentāvī, ostentātum | ostento 1 | | | | | halte jdm. etw. entgegen | oppōnō alicuī aliquid | oppono alicui aliquid | | | | | halte zusammen (um des Gegensatzes willen) | cōnflīgere, cōnflīgō, cōnflīxī, cōnflīctum | confligo 3 | | | | | handele entgegen | repūgnāre, repūgnō, repūgnāvī, repūgnātum | repugno 1 | | | | | handle offenbar entgegen (alicui rei - gegen etw.) | recalcitrāre, recalcitrō, recalcitrāvī | recalcitro 1 | | | | | harre entgegen (aliquid - einer Sache) | exspectāre, exspectō (expectō), exspectāvī, exspectātum | exspecto 1 (expecto 1) | | | | | harre entgegen [par munus] | respectāre, respectō, respectāvī, respectātum | respecto 1 | | | | | hüpfe wieder entgegen (dem Vortänzer der Salier) | redamtruāre, redamtruō | redamtruo 1 | | | | | kalter Wind weht entgegen | adflat frīgoris vīs | adflat frigoris vis | | | | | kehre entgegen | obtrahere, obtrahō, obtrāxī | obtraho 3 | | | | | kehre entgegen | obvertere, obvertō, obvertī, obversum | obverto 3 | | | | | kehre entgegen | obvortere, obvortō, obvortī, obvorsum | obvorto 3 | | | | | komme entgegen | obvenīre, obveniō, obvēnī, obventum | obvenio 4 | | | | | komme jdm. (absichtlich) entgegen | obviam veniō alicuī | obviam venio alicui | | | | | komme jdm. (zufällig) entgegen | obviam fīo alicuī | obviam fio alicui | | | | | komme jdm. (zufällig) entgegen | obviam sum alicuī | obviam sum alicui | | | | | komme jds. Lust entgegen (alicui) | allubēscere, allubēscō | allubesco 3 | | | | | laufe entgegen | occurrere, occurrō, occurrī, occursum | occurro 3 | | | | | laufe entgegen | occursāre, occursō, occursāvi, occursātum | occurso 1 | | | | | lege entgegen | oppōnere, oppōnō, opposuī, oppositum | oppono 3 | | | | | leuchte entgegen | affulgēre, affulgeō (adfulgeō), affulsī | affulgeo 2 (adfulgeo 2) | | | | | leuchte entgegen | oblūcēre, oblūceō | obluceo 2 | | | | | murmele entgegen | obmurmurāre, obmurmurō, obmurmurāvī, obmurmurātum | obmurmuro 1 | | | | | murmele entgegen | obmussitāre, obmussitō | obmussito 1 | | | | | murmele entgegen | remurmurāre, remurmurō | remurmuro 1 | | | | | nehme Geiseln entgegen | obsidēs accipiō | obsides accipio | | | | | nehme den Namen entgegen | nōmen accipiō | nomen accipio | | |
FormenbestimmungWortform von: stürzeFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=st%C3%BCrze+entgegen&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|